09.01.2003, 05:09 | #121 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Лион
Сообщений: 1,678
Лайки: 21
|
Спасибо огромное!
|
09.01.2003, 05:56 | #122 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Лэймар! Мне достаточно одной твоей фразы: "Если я что-то говорю - значит, так оно и есть". После такого, как правило, говорить с человеком больше не о чем. На меня ты впечатления не произведешь, как бы ни пытался.
|
09.01.2003, 06:10 | #123 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Лион
Сообщений: 1,678
Лайки: 21
|
А что, ты не согласен с этой моей фразой? Как интересно. И где же я сказал что-то не соответствующее действительности? Разумеется, тебе придётся доказать это несоответствие.
И, кстати, боюсь тебя разочаровать, но я и не собирался предпринимать попыток произвести на тебя впечатление. Мне есть чем заняться и без этого. Тем более, подозреваю, тебя не впечатляют подобные мне личности мужского пола и грамотности выше средней. |
09.01.2003, 19:37 | #124 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Хитрый город
Сообщений: 4,700
Лайки: 3,419
|
О! Какая глубокая мысль! Иной от тебя я не ожидала!
__________________
Великий Инквизитор Ордена св. Бенедикта. "Этот Голлум сломался, дайте нового!" (с) Хоббит. неожиданное строительство. |
09.01.2003, 20:12 | #125 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
|
Это что, наезд?
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть! Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи |
09.01.2003, 20:25 | #126 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Хитрый город
Сообщений: 4,700
Лайки: 3,419
|
Абсолютно напротив. Васюся, солнышко, мне скоро придется заказывать себе какой-нибудь конвертер-переводчик, чтобы он мои посты расшифровывал, или проверял на предмет флейма.
__________________
Великий Инквизитор Ордена св. Бенедикта. "Этот Голлум сломался, дайте нового!" (с) Хоббит. неожиданное строительство. |
13.01.2003, 19:18 | #127 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.10.2002
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 111
Лайки: 0
|
В догонку - может, уже не актуально, но все же:
Относительно Клариссы: Лэймар уже высказался в том плане, что не нашел ни одного профессионального критического отзыва я лично после внимательного прочтения обнаружил, что "рецензия" построена идеально с точки зрения профессионального манипулятора. Что ни фраза - то "вызов" . Так что согласен с теми ораторами, что считают это провокацией. В игнор! Неча из нас подопытных кроликов делать. Для Кристины лично: 1. По Вашему же признанию, до посмотра БК Вы Книгу не читали. Не в этом ли причина того, что БК понравилось, а ДК - нет? 2. Не аналогична ли причина у Анны Романовой? 3. Считаю ссылки на неких наших "Авторитетов" смешными. Лично мне один ОЧЕНЬ уважаемый человек из ТТТ в частном письме написал, что при всех формальных неправильностях фильм "... эпичен, как события Первой эпохи". И что? Я не ношусь с его мнением, как с писаной торбой, хотя это и ОЧЕНЬ уважаемый человек в российской толкинистике. Если он пожелает обсудить это свое мнение здесь, он придет и обсудит. У меня есть свое мнение. Здесь никого не интересует мнение Анны Романовой ... в общем, никого не интересует мнение Анны Романовой, высказанное не ею, без возможности его с нею обсудить, как минимум. Если Вы неспособны аргументировать Ваше собственное мнение, мне очень жаль. 4. Фразами типа "обсуждать ничего не буду" Вы ставите себя в глупое положение. Если Вы не хотите ничего обсуждать, зачем публично излагать свою точку зрения? Если Вы не способны аргументировать... см. выше. Хотелось бы высказаться об особенностях Вашего восприятия (помню, особенно меня поразил Ваш вопрос в теме про СЕЕ: зачем Джексон показывает, как хоббит ковыряет в ухе!), но не буду. Ибо модераторы могут счесть за наезд. Примите, и проч., Стрелок. Все вышенаписанно - категорическое ИМХО. ЗЫ. Чем дальше, Кристина, тем больше Вы мне напоминаете одного персонажа Тэффи...
__________________
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again Sure as the dust that floats high and true, when movin' through Kashmir... |
13.01.2003, 19:58 | #128 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Хитрый город
Сообщений: 4,700
Лайки: 3,419
|
Ээ-э-э, юноша приведите мне мой пост где я писала, что Книгу не читала до просмотра первой части? Что за бред?
Жаль нет сейчас возможности сходить на Имладрис. Там я писала в одном из своих самых первых постов, что прочитала ВК в 12 лет. И вообще. Если я не хочу спорить, меня никто заставить это сделать не может. А право на собственное мнение, уж простите мне законом даровано. Кстати, а причем тут Анна Романова? Она здесь своего мнения не высказывала, насколько мне известно. И потом, я не утверждаю, что точка зрения людей которым фильм понравился, неправильна. Я только выражаю собственное внутреннее ощущение от просмотра фильма. Если оно не совпадает с вашим, это уж простите ваши проблемы.
__________________
Великий Инквизитор Ордена св. Бенедикта. "Этот Голлум сломался, дайте нового!" (с) Хоббит. неожиданное строительство. |
14.01.2003, 11:02 | #129 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.10.2002
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 111
Лайки: 0
|
Опять для Кристины лично
Вот так вот поленишься поискать ссылку, а потом - неловко. Поскольку доказать первое утверждение не могу, отказываюсь от него . Мои извинения. Перепутал, наверное, с кем-то Анна Романова при том, что Вы ее упоминали. Право на собственное мнение здесь Вам (как и мне ) даровано не законом, а Правилами форума. А впрочем, спора нет. Я высказал свою точку зрения. Дискомфорта от несовпадения наших точек зрения не испытываю
__________________
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again Sure as the dust that floats high and true, when movin' through Kashmir... |
14.01.2003, 12:23 | #130 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 13.01.2003
Адрес: Игдрассиль
Сообщений: 31
Лайки: 0
|
Если бы дело было только в деревьях, я думаю, что никто бы не возражал. Но в фильме столько саксов и несоответствий, что только их перечисление заняло бы весь форум, а ведь я не так уж хорошо знаю все моменты книги.
__________________
Подпись была удалена Администрацией Форума, так как не соответствовала Правилам (§3.6). |
14.01.2003, 12:27 | #131 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 13.01.2003
Адрес: Игдрассиль
Сообщений: 31
Лайки: 0
|
Я понимаю, что если бы снимали точно по книге фильм получилсябы оффигенно большой. Но вносить изменения, которые ничего не сокращают просто верх неприличия.
__________________
Подпись была удалена Администрацией Форума, так как не соответствовала Правилам (§3.6). |
14.01.2003, 12:45 | #132 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Лион
Сообщений: 1,678
Лайки: 21
|
После внесения изменений, которые что-то сокращают, приходится вносить новые изменения, чтобы связать то, что осталось. Фильм должен быть цельным законченым художественным произведением, а не набором картинок.
|
14.01.2003, 16:36 | #133 | ||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 07.09.2002
Адрес: Германия
Сообщений: 1,793
Лайки: 4
|
Цитата:
Цитата:
|
||
15.01.2003, 07:52 | #134 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 13.01.2003
Адрес: Игдрассиль
Сообщений: 31
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Подпись была удалена Администрацией Форума, так как не соответствовала Правилам (§3.6). |
|
15.01.2003, 10:35 | #135 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands "Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn |
|
15.01.2003, 10:58 | #136 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,747
Лайки: 0
|
Цитата:
Порой создается впечатление, что для вас роман ВК - это некий священный текст, сакральная реликвия, перед которой можно только благоговеть. молиться на нее... Ну и еще пыль стирать. Зануды вы, граждане, невыносимые, уж извините! И как самим не надоедает? И себя удовольствия лишаете и другим его испоритить пытаетесь. Так и тянет Лэймара цитировать - про переворачивание страниц на экране крупным планом. Хотите точности - читайте книгу! Там все точно, даже запятые на месте. А любой фильм (театральный спектакль и т.д.) - это ИНТЕРПРЕТАЦИЯ по определению. Он всегда "по мотивам" произведения - "based on", но не является его точной копией. Если ты с данной интерпретаций не согласен - это твои проблемы. Не нравится - не смотри. Все очень просто. Ох, будь в этой жизни все такими буквалистами, того же театрального искусства просто не существовало бы в принципе - потому что каждая новая постановка любой пьесы - это ее интерепретация конкретным режиссером в конкретный исторический момент времени. Последний раз редактировалось Rika; 15.01.2003 в 12:16. |
|
15.01.2003, 13:07 | #137 | ||||||
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Что мы получим? Интерпретацию РиДж by Вася Пупкин или Пьеса Шекспира РиДж в постановке В. Пупкина тебе решать
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
||||||
15.01.2003, 13:17 | #138 | |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Цитата:
Ну... а к твоему примеру: некоторые считают, что фильм База Лурмана "William Shakespeare's Romeo & Juliet" - нечто подобное твоему описанию. Тем более что Джульетта там именно не отравляется, а стильно "выходит из действия" с помощью крупнокалиберного пистолета Desert Eagle. А у Шекспира, она, помнится, тоже не травилась.. |
|
15.01.2003, 13:18 | #139 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Лион
Сообщений: 1,678
Лайки: 21
|
Вайсс, Шекспир писал пьесы для театра. Ты понимаешь разницу? Шекспир писал для того, чтобы написанное им ставили на сцене. Поэтому его пьесу можно поставить без изменений.
А Толкиен писал не для сцены (и не для киноэкрана). Написанное им нельзя поставить без изменений ни в театре, ни в кино. А одни изменения влекут за собой другие. Это ключевая мысль, которую нужно понять. Все изменения вызваны не тем, что сценаристам захотелось обязательно добавить отсебятины, а тем, что Толкиен, в отличие от Шекспира, писал не для сцены. Как нельзя без изменений изложить "ВК" в стихах, живописи, скульптуре - так нельзя без изменений изложить его в киносценарии. |
15.01.2003, 13:18 | #140 | |||||
Уморила себя Камбербэтчем
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 5,801
Лайки: 2,465
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
__________________
Спасение Кайло Рена Люк: Так что лишь его сын может вернуть его к Свету. Рей: Но у Кайло Рена нет сына! Люк: И вот тут входишь ты. |
|||||
15.01.2003, 13:22 | #141 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,728
Лайки: 0
|
У вас тут, господа хорошие, уже не критика критики ТТТ, а сплошная критика друг друга... Грустно
__________________
"Афганский синдром бывает у всех. Просто не все могут уплыть в Валинор" (с) мисси |
15.01.2003, 13:41 | #142 | |
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Цитата:
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
|
15.01.2003, 13:51 | #143 |
Уморила себя Камбербэтчем
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 5,801
Лайки: 2,465
|
А смысл доводить до абсурда?
__________________
Спасение Кайло Рена Люк: Так что лишь его сын может вернуть его к Свету. Рей: Но у Кайло Рена нет сына! Люк: И вот тут входишь ты. |
15.01.2003, 13:53 | #144 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 06.09.2002
Адрес: Lugdunum
Сообщений: 1,520
Лайки: 122
|
Цитата:
|
|
15.01.2003, 13:57 | #145 | |||||
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
|||||
15.01.2003, 14:06 | #146 |
Уморила себя Камбербэтчем
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 5,801
Лайки: 2,465
|
Чтобы не разводить переход на личности и флейм, я ответила Вайсу в привате.
__________________
Спасение Кайло Рена Люк: Так что лишь его сын может вернуть его к Свету. Рей: Но у Кайло Рена нет сына! Люк: И вот тут входишь ты. |
15.01.2003, 14:11 | #147 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,747
Лайки: 0
|
Цитата:
Radio_Weiss Хе-хе-хе... боюсь, это ты не с той ноги встал. Какая истерика? О чем ты? Да у меня как раз наоборот - замечательное настроение. Я просто хихикаю над потребленной с утра пораньше новой дозой "пуризма" - вот и все. И, между прочим, автором приведенной мною "пуристской" цитаты был отнюдь не ты... Что же ТЫ так под потолок взвился? А в фильмах у Джексона, к твоему сведению, мне далеко не все нравится. Поэтому не надо обвинять меня тех "грехах", в коих я не виновна! Скажем, на "экзорцизме" в ТТТ я предпочитаю зажмуривать глаза и отворачиваться! Также как и на "атомном" Бильбо, магорубке или "бронелифчике" Галадриэль из первого фильма. Но мне это не мешает получать огромное удовольствие от обоих фильмов в целом. И я предпочитаю искать в них удачи и пищу для размышлений. а не выискивать баги или "несоответствия" с сюжетом. Я понимаю тех, кто любит книгу.... Но, помилуй, если для тебя (или любого другого) роман действительно является до такой степени "священным текстом", что любое взаимодействие с ним представляется актом кощунства... То зачем вообще смотреть его экранизации? Ведь ту все равно НИКОГДА не найдешь в них точно ту книгу, какой она хранится в твоей голове! Просто потому, что режиссер в любом случае воспринимает тот же самый текст по иному... ибо он - "не ты", а иная личность. Вот чего я действительно НЕ ПОНИМАЮ, так это почему "пуристам" и "буквалистам" такие элементарные вещи объяснять приходится. Ну ладно, когда это моя не слишком молодая мама - она тоже в любой экранизации ищет "буквального" воспроизведения текста. У людей в возрасте гибкость восприятия часто снижается.... Но откуда такое непрошибаемый консерватизм и упрямство в людях молодых? Еще раз повторю - книга и фильм для меня РАЗНЫЕ вещи, разные произведения искусства. Каждый из них живет по собственным законам. И фильм я сужу не по степени "буквальности" воспроизведения текста, а по силе его воздействия на меня кинематографическими средствами, по тому, КАК он сделан - как произведение искусства кино. И в большинстве изменений я вижу логику и смысл, обусловленные именно разными законами литературы и кинозрелища. А некоторые изменения в сюжете я и вовсе считаю блестящими находками сценаристов. Скажем, такие "новшества" как "I have to believe he can come back", и "Go away now and never come back" вызывают у меня чистый восторг - здесь могу только аплодировать ПиДжею, Филиппе и Фран. Мне киновариант откровенно больше нравится, чем в книге - и я не собираюсь это скрывать. На мой взгляд, сценаристы сделали конфликт глубже и трагичнее, чем в романе. Меня по крайней мере, он прошибает сильнее. И еще: ты, должно быть, видел в своей жизни не так уж много разных постановок "Ромео и Джульетты"... Или различных интерепретаций другой классики, в том числе родной русской... А мне в силу моей изначальной профессии много чего пришлось увидеть на сцене - отечественного и зарубежного... И порой при постановке классики такой крутой авангардизм бывает, что упасть и не встать! В том числе, и Джульетта с автоматоам, Гамлет в хаки... Но, между прочим, среди этих ультраавангардных прочтений попадаются и очень талантливые... Которые, несмотря на свою агрессивную внешнюю форму, открывают какие-то новые грани и смыслы в давно знакомом произведении, заставляют думать и сопоставлять... И еще. напоследок... Я как правило говорю не от чьего-то лица, а высказываю МОЕ СОБСТВЕННОЕ мнение. Но удовольствие от фильма, в данном случае, господа "пуристы" портят не только мне, но и доброй дюжине моих друзей и знакомых, которые этот (или другие) форумы тоже читают, но по тем или иным техническим причинам не имеют возможности тоже участвовать в дискуссии. Зато мне регулярно приходится выслушивать по телефону их раздраженные реплики о "непрошибаемом упрямстве буквалистов". Поэтому, считай, что в данном случае я говорила и от их лица тоже. P.S. А во времена Шекспира его пьесы, к слову сказать, ставили совсем иначе, чем сейчас. Последний раз редактировалось Rika; 15.01.2003 в 14:25. |
|
15.01.2003, 14:24 | #148 |
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Приятно, когда доброжелательность так изменяет впечатление от слов другого человека, пусть и опппонента Спасибо, Рика, я тебя понял. Постарайся и ты понять меня, хорошо?
Мне нравится фильм Питера Джексона ТТТ. Вернее, так: я посмотрел его 1 раз и с нетерпением жду второго и третьего просмотров (год назад я воспринял БК после третьего просмотра в кинотеатре). Мне нравится и работа оператора, и комбинированные съемки, и работа актеров, и даже некоторые вещи, которых у Толкина не было и быть не могло. Однако, не являясь "пуристом" и "буквоедом" вынужден сказать, что (лично) меня некоторые интерпретации сюжета не то, что раздражают (что ж раздражаться, это же кино, а не книга), а, скорее, расстраивают. Расстраивают тем, что мы-то с тобой знаем, как там было на самом деле (в книге, кнчн), а кто-то увидит на экране и подумает невесть что о Толкине и его книге.
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
15.01.2003, 14:35 | #149 |
Гость
Сообщений: n/a
|
RW, ну у тебя и опечатки - мне аж поплохело.
|
15.01.2003, 14:40 | #150 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Лион
Сообщений: 1,678
Лайки: 21
|
Цитата:
|
|