|
|
Опции темы | Поиск в этой теме |
03.03.2003, 02:32 | #211 |
Гость
Сообщений: n/a
|
Глюк с именами коней, действительно, забавляет. Ясно слышно, что Арагорн не говорит "Арвен", а называет коня по имени. Но почему Брего заменили на "Аарота" (именно так это слышится), не ясно. С другой стороны, Эомер, когда дал коней Арагорну и компании, называл их имена - Хазуфел и Аарот. Брего же не упоминался вовсе. Вероятно, это будет объяснено в SEE?
А про Балрога... Мне постоянно казалось, что Гэндальф говорит "загнал Морготова Балрога", что не столь критично. |
03.03.2003, 18:31 | #212 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 07.09.2002
Адрес: Германия
Сообщений: 1,793
Лайки: 4
|
Цитата:
А вот про отличия я бы все-таки не сказала. Почему-то наши сделали ИМХО чересчур много пафоса, особенно Гэндальф и Теоден. Хотя может тут в моем восприятии играет роль тот факт, что помимо оригинала я неплохо знакома с немецким дубляжем, который был выполнен на 6 по пятибальной системе. Как минимум половина актеров в немецком дубляже мне понравилась больше, чем даже в оригинале, особенно Фарамир (!!!) и Голлум (хотя местами Серкиса, конечно, не переплюнуть) Голос Арвен мне резанул слух при ее первых фразах+имеет место вышеупомянутая наигранность.. Я НЕ говорю, что она визжала все свое экранное время, но .. Может это мои проблемы, мне очень нравится голос Тайлер - тихий, чуть глуховатый (ниже, чем у Каменковой)и очень обворожительный. А вот голос русского Фродо мне очень понравился.. сам тембр. Так же мне ОЧЕНЬ, просто невероятно понравилась небольшая отсебятина переводчиков, фраза, которая вроде в оригинале звучала по другому, а наши сделали из Арагорновского "Это сон!" обращенное Арвен в Ривенделле "Ты мой сон"... ДИКО понравилось!!! Кстати, про Чикаго.. я слышала, что Гира будет дублировать Киркоров.. после чего меня чуть не увезли в психушку Последний раз редактировалось Dariushka; 03.03.2003 в 23:26. |
|
03.03.2003, 18:47 | #213 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Даша, а мне в немецком дубляже Фарамир показался скорее "почти идентичным", чем "лучше" То есть особенной разницы я не заметил.
Зато кто мне в немецком больше понравился, чем в оригинале - это Treebeard. Хотя его озвучивает нем. дублер Гимли, он звучит вовсе не как Гимли. В отличии от оригинала. |
03.03.2003, 18:53 | #214 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 07.09.2002
Адрес: Германия
Сообщений: 1,793
Лайки: 4
|
Цитата:
|
|
03.03.2003, 19:06 | #215 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Гм, ну я немецкий дубляж смотрел всего три раза пока Поэтому я этих оттенков еще не приметил. Вот ДВД будет, тогда.
А насчет Голлума - там в оригинале с одной стороны иногда прослышивается более низкий голос самого Серкиса (сцена с кроликами например), зато кашлюющее "Gollum!" у него намного лучше, чем у нем. дублера Андреаса Фрелиха. Но хватит об этих скучных деталях, тут ведь немецкий дубляж видели раз-два и обчелся. |
03.03.2003, 19:37 | #216 | ||
Легенда форума
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,877
Лайки: 1,863
|
Цитата:
Цитата:
__________________
White shores are calling, you and I will meet again... ‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’. Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com |
||
03.03.2003, 23:25 | #217 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 07.09.2002
Адрес: Германия
Сообщений: 1,793
Лайки: 4
|
Цитата:
|
|
04.03.2003, 01:42 | #218 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 23.02.2003
Адрес: на морском побережье
Сообщений: 57
Лайки: 0
|
Правильно! У Лив классный голос! В моменты эльфийских речей заслушаться можно.
А кино иногда такое в дубляже наворачивали, что требовать хотелось: уберите это нафиг и дайте Лив( прошу прощения, если кого...)
__________________
" I come back to you now at the turn of the tide." Gandalf "The Two Towers" |
04.03.2003, 21:00 | #219 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Хитрый город
Сообщений: 4,700
Лайки: 3,419
|
Озвучка
Завидую тем кто сумел посмотреть фильм в нескольких вариантах озвучания и смог собственно сравнить работу наших и иностранных актеров-дублеров.
Что касается моего впечатления могу сказать следующее: Дубляж мне понравился куда больше чем в прошлом году. Соответственно я очень сильно напряглась на первых сценах фильма, когда Фродо кричит "Нееет!". Само собой разумеется что лучше Вуда никто не крикнет. Но надо отдать должное новый русский дублер почти справился с этой задачей. По крайней мере это не Елистратов. В принципе немного напряг Сэм, в некоторых местах, а так в целом все очень даже ничего. Терпимо. Про Горлума вообще можно очень много спорить. Мне не понравился Горлум ни на пиратке ни в озвучании. Дело тут не в дублере, а в изначальном материале который ему дали. Русский дублер я уверена внимательно изучил все звуки которые издавал Серкис и попытался подстроится под его интонацию. Это добротная работа, но и только. По той простой причине, что компьютерный персонаж сам по себе на мой взгляд не вписывается в фильм абсолютно. Если бы его сыграл Серкис сам, то это был бы уже другой разговор. Очень понравился Арагорн. У нашего Арагорна голос короля. Внематочные звуки которые издавал Мортенсен вообще никуда не годятся. У меня кошка и то громче пищит. Все остальное в общем не коробило. Конечно я бы не отказалась от просмотра на большом экране в оригинале. Но увы у нас это невозможно.
__________________
Великий Инквизитор Ордена св. Бенедикта. "Этот Голлум сломался, дайте нового!" (с) Хоббит. неожиданное строительство. |
04.03.2003, 21:52 | #220 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.10.2002
Адрес: Спартакус
Сообщений: 537
Лайки: 187
|
В "под куполом" еще идет на английском вроде.
|
04.03.2003, 22:02 | #221 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.10.2002
Адрес: Спартакус
Сообщений: 537
Лайки: 187
|
Dariushka, тут наверное дело в восприятии. И в привычке. За нное количество времени/просмотров, я привыкла к русским Гэндальфу, а Арвен меня и сразу не напрягала (особенно хорошо, что теперь она не говорит мужским голосом ).
Ты же привыкла к немецкому дубляжу. Не видела ТТТ на немецком, но вот "братство" видела и мне там тоже очень много резало слух. В частности Горлум. Может в ТТТ он говорит как-нибудь по другому, не буду спорить, я же не знаю просто. |
04.03.2003, 22:55 | #222 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Airis, ты, наверное, права. Когда к чему-то привык, знаешь каждую интонацию, каждую паузу речи, то просто очень сложно принять что-то новое. Тогда оно а приори кажется хуже.
Если бы я русский дубляж увидел, я бы наверняка так же прореагировал, как Даша. И не обязательно потому, что он плохой. А потому что непривычный. Хотя современные русские дубляжи мне принять вообще трудно, так как они звучат как правило просто исскусственно, ненатурально. Привык, балин, к немецким ласкающим ухо дубляжным работам. |
07.03.2003, 14:21 | #223 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Нижневартовск
Сообщений: 3,290
Лайки: 6
|
Дубляжисты БК: Фродо - Алексей Елистратов Гэндальф - народный артист РФ Рогволд Суховерко Боромир - заслуженный артист РФ Владимир Антоник Арагорн - Алексей Рязанцев. Мерри - Михаил Тихонов Пиппин - Дмитрий Филимонов Сэм - Геннадий Карпов Галадриэль - Ольга Зубкова Гимли - заслуженный артист РФ Валентин Голубенко Саруман - народный артист РФ Борис Клюев Эльронд - народный артист РФ Валерий Сторожек Арвен - народная артистка РФ Каменкова Анна Голлум - заслуженный артист РФ Вячеслав Баранов Бильбо - заслуженный артист РФ Вадим Андреев Келеборн - Александр Коврижных Лурц - Александр Груздев трактирщик Барлиман - народный артист РФ Всеволод Абдулов. где Леголас? кто-нибудь мне скажет что за принц его дублировал, год уже бьюсь, сражаюсь с инетом - тщетно все
__________________
Прах обратится огнём опять, В сумраке луч сверкнёт. Клинок вернётся на рукоять, Корону Король обретёт... Последний раз редактировалось Ирисище; 07.03.2003 в 14:43. |
13.03.2003, 10:04 | #224 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Нижневартовск
Сообщений: 3,290
Лайки: 6
|
вау!
Дублер Арагорна, Алексей Рязанцев - генеральный директор КАРО ФИЛЬМ?!!! Или это другой Рязанцев?...
новость прошлогодняя, но тут про него.. Цитата:
www.podsolnuh.ru/pics/pe_004661_0002.jpg Гэндальф: www.sovremennik.ru/troupe/photos/43.gif Голлум...? http://akter.kulichki.net/new1/baranov.jpg
__________________
Прах обратится огнём опять, В сумраке луч сверкнёт. Клинок вернётся на рукоять, Корону Король обретёт... Последний раз редактировалось Ирисище; 13.03.2003 в 10:15. |
|
13.03.2003, 11:58 | #225 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 09.10.2002
Сообщений: 15
Лайки: 0
|
Re: вау!
Цитата:
|
|
13.03.2003, 14:43 | #226 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Нижневартовск
Сообщений: 3,290
Лайки: 6
|
Re: Re: вау!
Цитата:
__________________
Прах обратится огнём опять, В сумраке луч сверкнёт. Клинок вернётся на рукоять, Корону Король обретёт... |
|
13.03.2003, 15:11 | #227 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 08.10.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 768
Лайки: 1,370
|
Про Рязанцева хочется узнать следующее: на каких основаниях он назначил себя дублировать Арагорна (не кого-нибудь), т.е. имеет ли он актерское образование или хотя бы прошлый опыт подобной работы?
__________________
Arise, arise, Riders of Theoden! Fell deeds awake: fire and slaughter! spear shall be shaken, shield be splintered, a sword-day, a red day, ere the sun rises! Ride now, ride now! Ride to Gondor! (c)Tolkien |
13.03.2003, 15:44 | #228 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 09.10.2002
Сообщений: 15
Лайки: 0
|
Цитата:
|
|
13.03.2003, 16:01 | #229 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Нижневартовск
Сообщений: 3,290
Лайки: 6
|
не, скажу честно, что я даже и не сомневалась, что у него есть соответствующее образование. Это же сразу слышно! И голос у него, какой голос, я прямо влюблена в этот голос! Это же настоящий Арагорн! Такой мужественный, но, в то же время, теплый. Молодец, что я еще могу сказать! Умница!
Макс, а вы не владеете информацией кто же озвучил Леголаса? Или я умру, так и не узнав разгадку этой тайны?
__________________
Прах обратится огнём опять, В сумраке луч сверкнёт. Клинок вернётся на рукоять, Корону Король обретёт... |
13.03.2003, 16:06 | #230 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 08.10.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 768
Лайки: 1,370
|
Цитата:
(И вероятно, все-таки именно образование, большой опыт и осознание того, что он сможет справиться с задачей, а не занимаемый пост позволили г-ну Рязанцеву претендовать на роль дублера Арагорна...) Претензий к дубляжу Арагорна никаких не имею, голос у Алексея Рязанцева просто замечательный!.. ========= Дэриен Фоукс, спасибо за список актеров, дублирующих БК. Может быть, кто-нибудь вывесит подобный список по ДБ?
__________________
Arise, arise, Riders of Theoden! Fell deeds awake: fire and slaughter! spear shall be shaken, shield be splintered, a sword-day, a red day, ere the sun rises! Ride now, ride now! Ride to Gondor! (c)Tolkien |
|
13.03.2003, 16:08 | #231 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 09.10.2002
Сообщений: 15
Лайки: 0
|
Цитата:
|
|
13.03.2003, 16:13 | #232 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Нижневартовск
Сообщений: 3,290
Лайки: 6
|
Я буду вам ооочень благодарна! спасибо заранее
__________________
Прах обратится огнём опять, В сумраке луч сверкнёт. Клинок вернётся на рукоять, Корону Король обретёт... |
14.03.2003, 11:04 | #233 | |
Легенда форума
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,877
Лайки: 1,863
|
Цитата:
__________________
White shores are calling, you and I will meet again... ‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’. Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com |
|
14.03.2003, 12:31 | #234 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 09.10.2002
Сообщений: 15
Лайки: 0
|
Цитата:
|
|
14.03.2003, 14:42 | #235 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Нижневартовск
Сообщений: 3,290
Лайки: 6
|
Цитата:
__________________
Прах обратится огнём опять, В сумраке луч сверкнёт. Клинок вернётся на рукоять, Корону Король обретёт... |
|
21.03.2003, 11:06 | #236 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Нижневартовск
Сообщений: 3,290
Лайки: 6
|
Надо же. Вчера смотрела фильм какой-то, там играет Вячеслав Баранов, дублер Голлума. Такой тощий и достаточно молодой... Никаких ассоциаций с Голлумом!
Макс, так что там, удалось что-то про дублера Леголаса узнать? Страна должна знать своих героев в лицо!!
__________________
Прах обратится огнём опять, В сумраке луч сверкнёт. Клинок вернётся на рукоять, Корону Король обретёт... Последний раз редактировалось Ирисище; 21.03.2003 в 11:16. |