07.03.2003, 17:24 | #271 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
|
Значит, дальтоники - не люди, господа?
Вэй, для дальтоника все эти спектральные таблицы - "пустой звук", так сказать. Для него машина серая, хоть тресни. Я, кстати, сомневаюсь, что вообще правомочен вопрос о цвете, заданный дальтонику, ведь в нашем случае он воспринимает только интенсивность. "-Издают ли ультразвук дельфины?" "-Ничего не слышу!" "-Твое мнение неправильно, они издают ультразвук!"
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть! Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи Последний раз редактировалось Vasya Gondorsky; 07.03.2003 в 17:32. |
07.03.2003, 17:24 | #272 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 09.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 905
Лайки: 0
|
Цитата:
А то получается как с Фоменко или Резуном - брезгуют серьёзные историки с ними спорить - "ага, им даже сказать нечего", написали достойное опровержение - "ага, они с ним спорят, значит в нём что-то есть". Так и здесь.
__________________
Смерть пришла, и предложил ей воин Поиграть в изломанные кости. |
|
07.03.2003, 17:25 | #273 |
моргаю в кустах
Регистрация: 01.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 2,862
Лайки: 36
|
Здесь кто-то ВСЕРЬЕЗ принял эту статью за "глубокое исследование"? %-О
Вася, они люди, никто не спорит. Просто они не принимают участие в спорах относительно оттенков цвета.
__________________
Невеста, согласно традиции, сидела в избе и вышивала своему суженому специальную тряпочку, в которую он должен будет молчать всю совместную жизнь. |
07.03.2003, 17:26 | #274 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 09.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 905
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Смерть пришла, и предложил ей воин Поиграть в изломанные кости. |
|
07.03.2003, 17:27 | #275 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 14.09.2002
Адрес: Moscow
Сообщений: 2,987
Лайки: 0
|
Цитата:
Блин. Ну мы ведь все ХАшники! Вы что, забыли? *Тари расшумелась в связи с выпитым неким количеством алкоголя на офисной вечеринке после несколькомесячного перерыва*
__________________
"Даже когда птица ходит, видно, что у нее есть крылья" О. Уайльд |
|
07.03.2003, 17:28 | #276 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 09.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 905
Лайки: 0
|
Цитата:
А некоторые - за безобидный стёб.
__________________
Смерть пришла, и предложил ей воин Поиграть в изломанные кости. |
|
07.03.2003, 17:29 | #277 |
моргаю в кустах
Регистрация: 01.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 2,862
Лайки: 36
|
Вэй, дальтоникам дают права, насколько я знаю.. Я неправильно знаю? Как мне объяснял один человек, не различающий красный и зеленый - что на светофоре они расположены все-таки в определенном порядке и его не так сложно запомнить
__________________
Невеста, согласно традиции, сидела в избе и вышивала своему суженому специальную тряпочку, в которую он должен будет молчать всю совместную жизнь. |
07.03.2003, 17:30 | #278 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 09.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 905
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Смерть пришла, и предложил ей воин Поиграть в изломанные кости. |
|
07.03.2003, 17:35 | #279 | ||
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Цитата:
Цитата:
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
||
07.03.2003, 17:50 | #280 | ||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 09.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 905
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
__________________
Смерть пришла, и предложил ей воин Поиграть в изломанные кости. |
||
07.03.2003, 17:59 | #281 | ||
зима близко
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Лайки: 1,237
|
Цитата:
Цитата:
__________________
Зато Эребор наш! Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю! |
||
07.03.2003, 18:12 | #282 | |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Цитата:
Сначала выбор да/нет по параметру "воспринимают ли быки цвет", Если "нет" - то конец работе. Потом уже только выбор по параметру "правильно ли быки воспринимают цвет".
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
|
07.03.2003, 18:14 | #283 | ||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.02.2003
Адрес: на 5-м этаже... почти где луна =)
Сообщений: 1,316
Лайки: 0
|
Цитата:
И чем она неумна настолько, моя головушка? Про любовь - это взаимно Цитата:
Да , на счет цвета есть одна любопытная теория, кстати. К сожалению, не помню чья. Так вот, она предполагает, что разные люди (да вообще любые существа в пределах одного биологического вида) могут видеть один и тот же цвет совершенно по-разному. Например, я вижу что-то синее, знаю, что это называется "синее". А кто-то другой видит это цвет желтым, но называет его с детства синим... А еще кто-то видит его оранжевым - но название для всех одно. Так складывается на практике. Мама тебя учит - вот это синее, и ты запоминаешь это название цвета. Хотя, возможно, вы с той же мамой по-разному воспринимаете это цвет. И кто из вас НЕ ПРАВ? Цитата:
Возможно, существуют какие-то общепринятые методы "дешифровки". Если подходить с профессиональной точки зрения. Даже если они и существуют, можно ли их результаты считать 100%-но объективными? Да нет, нельзя. Что Толкин думал, что вложил, что хотел сказать - это знает только он сам. Таким образом - ПРАВИЛЬНО или НЕПРАВИЛЬНО оценить эту статью мог бы только он. Если говорить о простых смертных, с литературой в профессиональном плане не связанных, то вот цитата, с которой я согласна абсолютно: Цитата:
__________________
...there has always been heartache and pain, and when it's over you'll breathe again... © |
||||
07.03.2003, 18:14 | #284 | ||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 09.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 905
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
__________________
Смерть пришла, и предложил ей воин Поиграть в изломанные кости. |
||
07.03.2003, 18:24 | #285 | |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Цитата:
Цвет объективен. Восприятие цвета - это определенная (био)химическая реакция с весьма определенными параметрами в особых клетках сетчатки, вызванная воздействием излучения оптического диапазона определенной длины волны. Если реакция идет неправильно, имеем дальтоников. если реакция невозможна (отсутсвуют клетки данного вида, клетки бездействуют, отсутствуют нужные реактивы в них) - имеем отсутсвие цветовосприятия вообще. Следует различать цвет как реальность и цветовосприятие как физиологическую реакцию. Еще более строго следует отличать описание реальности в языковой картине мира. Вне языка описание и осмысление мира невозможно, а язык накладывает определенные понятийные сетки, разбивая аналоговую чувственную картину мира на дискретную, доступную разуму, с которой можно оперировать. Англичане прекрасно различают синий и голубой - в цветовом тесте их результаты от результатов русских ничуть не отличаются. Цвет "не различает" словарь языка, но и это натяжка - по-английски прекрасно можно назвать и голубой, и синий. Только не основным цветорядом.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
|
07.03.2003, 18:24 | #286 | ||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 09.09.2002
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 905
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
Сейчас мы не обсуждаем, что Толкин думал и хотел сказать. Мы говорим, что он СКАЗАЛ, точнее написал. И вот этому написанному г-н Пронин и противоречит со страшной силой. Именно для вас (множественное число) и старалось несколько форумчан, особенно уважаемая Сефирот, отыскавшая массу противоречий. Скажите честно, вы эти посты читали? Вам там что-то непонятно? Может быть, надо что-то объяснить?
__________________
Смерть пришла, и предложил ей воин Поиграть в изломанные кости. Последний раз редактировалось Wayseeker; 07.03.2003 в 18:29. |
||
07.03.2003, 18:26 | #287 | |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Цитата:
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
|
07.03.2003, 18:37 | #288 | ||||
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Цитата:
И, скажем, в тонкостях p-n-перехода в кремниевых полупроводниках большинство тоже некомпетентно, а этом вопросе компетентно подавляющее меньшинство в лице десятка тысяч специалистов по полупровдникам. Вопросы истины не решаются голосованием. Цитата:
Мне не раз приходилось делать спектральный анализ и колориметрический анализ - так вот, последний основан на измерении и интенсивности ЦВЕТА. Цитата:
Цитата:
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
||||
07.03.2003, 18:46 | #289 | |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Цитата:
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") Последний раз редактировалось Katherine Kinn; 07.03.2003 в 18:49. |
|
07.03.2003, 19:15 | #290 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,291
Лайки: 0
|
Цитата:
Знаю я также и о механизмах цветовосприятия, насколько современная наука об этом преподает. На уровне сетчатки и зрительной коры. Только есть одна проблема, восприятие цвета есть феномен сознания, о котором ничего практически неизвестно. Никто не знает даже, является ли сознание результатом работы нервных клеток или эже чего-то иного. Так что тут наука нам не поможет. Другое дело, есть, как правильно заметил Вэй, русский язык, в котором серым _обычно_ называется оттенок, лишенный цветовой составляющей, но это тоже, как мне кажется, не дает преимуществ над дальтоником. Вспомним, каковы ночью все кошки.
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть! Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи |
|
07.03.2003, 19:40 | #291 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.02.2003
Адрес: на 5-м этаже... почти где луна =)
Сообщений: 1,316
Лайки: 0
|
Цитата:
Остальное потом. Спать, знаете ли, хочется.
__________________
...there has always been heartache and pain, and when it's over you'll breathe again... © |
|
08.03.2003, 01:01 | #292 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 22.11.2002
Адрес: Зеленоград, далее везде
Сообщений: 707
Лайки: 4
|
Цитата:
Я же специально сформулировала: логическая система - это и постулаты (предпосылки, по-вашему), и способ делать умозаключения. Так что применять нашу логическую систему - нельзя в Арде. А уж тем более, не нужно. Теперь ближе к делу. Люди, а вам не кажется, что мы уж слишком углубились в дебри обсуждения философских, логических и мировоззренческих аспектов? Еще ближе к делу. На счет того, кто как воспринимает сии "Отрывки". Я воспринимаю эту статью именно так, как формулирует ув. Пронин во первых строках своих "Писем" (почти цитата ): а именно, как "совершенно бредовую". Не как стеб, не как серьезное исследование, а как бред. А дискутирую, объясняю, опровергаю я не в плане спора с автором (об этом я уже не раз писала), а для того, чтобы попытаться показать людям, прочитавшим эту статью и принявшим хоть что-то в ней за логичное построение, что нет там ни логики, ни смысла. Тов. Пронин подсовывает постулаты, неприменимые в Арде, пользуется формальной логикой (софистит (упражняется в софистике ) по полной программе), передергивает цитаты. Причем, именно эти передернутые цитаты придают псевдологичность его построениям. Примеры я уже приводила выше по треду. Хотя все это очень непродуктивно. Но моя робеспьерская натура требует справедливости.
__________________
Credendo vides Последний раз редактировалось Sephirothe; 08.03.2003 в 01:46. |
|
08.03.2003, 03:17 | #293 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.09.2002
Сообщений: 604
Лайки: 0
|
Зое, "пронинская расшифровка" Евангелия - класс! ))
Хорошо иллюстрирует методы "разоблачителей".
__________________
Lenwe the GreenElf Belarus' - my Mirkwood! |
08.03.2003, 03:52 | #294 | |||
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Цитата:
Цитата:
Вася, как раз по цветовосприятию и отражению его в языке есть огромное количество исследований, просто потому, что тут достаточно простой физиологический механизм, и это хороший объект для исследования механизмов концептуализации и выстраивания классификаций. Цитата:
И вы будете смеяться, но я темноте отличаю соседского рыжего кота от своего серополосатого. Именно потому, что колбочки, ответственные за цветопередачу, у меня в полном порядке.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
|||
08.03.2003, 19:42 | #295 |
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
To TORA.
Обсуждаемая цитата: Катерина, а мне кажется, что применять идею "Практика есть критерий истины" в контексте творчества (литературы, музыки, театра, без разницы) нелепо. Ранее речь шла о том, что есть правильные и неправильные интерпретации текста. Так вот, текст (словесный, музыкальный, кинематографический, театральный - в общем случае это все "тексты", внешняя форма сообщения) порождается адресантом и передает некое сообщение адресату. В случае художественного текста сообщение многоуровнево и многозначно, но содержит вполне ограниченное количество смыслов. Адресат (в меру своего владения кодом сообщения - языком оперной постановки, например, или условностей театра Но) распаковывает эти смыслы. При этом в силу избыточности кода (а художественный язык на порядки избыточней естественного, который и бзе того сверхизбыточен) адресат - читатель или зритель - интерпретирует сообщение, приращивая ему свой смысл. То есть полученное сообщение встраивается в опыт адресата, обрастает в нем контекстами и связями, его пониманием. Переформулируется. Но главным остается все же смысл сообщения. Чтобы оценить правильность интерпретации, исследователи восстанавливают с некой степенью достоверности исходные смыслы сообщения. Если исходный вариант до упаковки в текст и конечный вариант после распаковки в достаточной степени соответствуют друг другу, то интерпретация правильна, и тексты, упакованные этой разновидностью кода, правильней всего читать именно найденным способом. (Подробнее см. работы русских формалистов, в частности, Шкловского и Томашевского, а также Лотмана всенепременно). Если на выходе читатель сообщает мне, что у Толкина излагаются расистские идеи и приветствуется геноцид, то это неправильная интерпретация. Это значит, что смыслы не распакованы, усвоена в лучшем случае только сюжетная канва, в которую вчитан некий произвольный смысл. Такая интерпретация ничего общего не имеет в тестом, кроме того, что интерпретатор читал текст.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") |
08.03.2003, 19:54 | #296 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.09.2002
Адрес: Днепропетровск
Сообщений: 736
Лайки: 0
|
Цитата:
Кто кому мешает делать собственные выводы? Мы? Чем мешаем? Тем, что высказываем свое мнение? А нам нельзя этого делать? В Комиссию! О чем смертные не могут судить? О том, что в книгах Толкина черным по белому написано? Противоречие Толкина и Пронина - на уровне простых фактов. Все, я в эту тему больше ни строчки не напишу. Сил моих больше нет. Аргументация защитников Пронина защищает заодно с Прониным любого лжеца - вы что, этого не видите? Или считаете, что это меньшее зло по сравнению с тем, чтобы признать чушь чушью? (Если бы Вы сказали, что Wayseeker или, скажем, Гофман могли бы быть и повежливее - я бы согласился. Но Вы обвиняете оппонентов не в невежливости, а в том, в чем они невиновны - в ущемление чьего-то свободомыслия...)
__________________
Я совершенно не люблю правых людей, я, может быть, не прав и не хочу быть правым!(с)Б. Пастернак Последний раз редактировалось Гофман; 08.03.2003 в 20:15. |
|
08.03.2003, 21:21 | #297 | |||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.02.2003
Адрес: на 5-м этаже... почти где луна =)
Сообщений: 1,316
Лайки: 0
|
Цитата:
красный могут быть одинаковыми по силе. Но ведь цвета это разные. Та теория, которую я в пример привела, предполагает, что цвет сам по себе объективен, а его восприятие - субъективно, а посему никакой субъект не имеет права считать восприятие другого субъекта правильным или неправильным. Оценивать, одним словом. Цитата:
этой фразой? Цитата:
поэтому не обижаюсь. Цитата:
понятно. Более того, согласны с найдеными противоречиями. НО... Сознательно он (Пронин) что-то исказил, или (вашими словами) головушка у него особо умная - не это важно. Важно то, что он показал, как МОЖНО ПОНЯТЬ написанное. Возможно, заведомо неверно (хотя, не устану повторять - некому об этом судить). Получилось интересно и для многих весело. Ни на что другое Пронин вроде и не претендовал. Ну вот искренне не могу понять, что ж такого оскорбительного в этом? Возможно, для кого-то это слишком черный юмор. Но, банальный вопрос - зачем же свое мнение навязывать? Цитата:
Если "...восстанавливают С НЕКОЙ СТЕПЕНЬЮ ДОСТОВЕРНОСТИ исходные смыслы ...", то как можно оценивать насколько "исходный вариант до упаковки в текст" соответствует "конечному варианту после распаковки". НЕКАЯ степень достоверности подразумевает возможность НЕСКОЛЬКИХ РАЗЛИЧНЫХ вариантов исходного смысла..По логике.. Я не придираюсь Мне правда интересно.
__________________
...there has always been heartache and pain, and when it's over you'll breathe again... © Последний раз редактировалось Elly; 10.03.2003 в 07:44. |
|||||
08.03.2003, 22:15 | #298 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 22.11.2002
Адрес: Зеленоград, далее везде
Сообщений: 707
Лайки: 4
|
Цитата:
На счет "можно понять" - в двадцать-несчетный раз - понять можно так, как указал нам сам ув. Пронин, а именно, - "совершенно бредовую" статью. Именно этот аспект я не устану обозначать. Оскорбительно - сильное слово. Не оскорбительно - раздражает, я бы сказала. Раздражает некоторая безответственность автора. Каждый ответственен за то, что выпускает в мир. На любую "утку" должно быть опровержение. Все имеют право на свое мнение - да, но эти же все должны быть готовы к тому, что их могут опровергать, доказывать (не буду говорить "неправильность" - тонкий вопрос) несостоятельность их точки зрения. На счет навязывания точки зрения (мнения) - не навязываю, зачем? Если человек не фанатически уперт, то ему можно доказать, а не навязать. Я свою позицию обосновываю - ссылками, цитатами (причем, не передергиваю), а никак не навязываю. А про логику - прочитайте Декарта - там небольшой объем - и ответы на все вопросы про методы, способы, следствия, постулаты и обоснования.
__________________
Credendo vides |
|
08.03.2003, 22:39 | #299 | |||||
Переводчик-любитель
Регистрация: 01.10.2002
Сообщений: 1,946
Лайки: 1
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Есть ситуации, когда главное в сообщение - не то, что сказано, а окружение и контекст, пример чему - первая глава "Бесов" Достоевского, когда все произносят утверждения, которые тут же оказываются неверными. Или ситуации разговора "подтекстами". Но это особые коммуникативные ситуации. Цитата:
1. Пронин оскорбил Толкина, утверждая, что тот привирал и приглаживал текст,ч тобы скрыть некую истину, и в результате сам не понял, что у него вышло. Я вас уверяю, что профессор английского языка, филолог, прекрасно все понимал и написал именно то, что хотел. 2. Пронин проталкивает отвратительную идеологию, которую лучше всего описал Гофман: "Самая истинная мотивация - самая гнусная". 3. Пронин и ему подобные приучают читать через... ну, вы поняли, не глазами. Не то, что написано. 4. Мнение невозможно навязать. У нас нет власти навязывать мнение - мы не в тюрьме и не в стране Большого Брата. Цитата:
2. При корректной интерпретации разными адресатами полученные смысловые множества в достаточной степени совпадают и обязательно содержат общее с исходным сообщением ядро - теряются или переинтерпретируются вторичные, тонкие смыслы, иначе выглядят контексты понимания, но в целом смысл сохранен. Более того, несколько правильных интерпретаций можно связать взаимно гладким отображением. Грубо говоря, для меня слово "стол" связано прежде всего с образом моего рабочего стола, а для моей матушки - с образом круглого обеденного. Но смысл слова "стол" мы понимаем одинаково. И обе наши интерпретации правильные.
__________________
* Don't fear the eyes of the dark lord ("Blind Guardian") Последний раз редактировалось Katherine Kinn; 08.03.2003 в 22:43. |
|||||
09.03.2003, 00:54 | #300 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.09.2002
Адрес: Днепропетровск
Сообщений: 736
Лайки: 0
|
Хоть я и обещал уйти, но цитату на прощание приведу:
"Что такое ложь? Ложь - это отрицание или искажение факта. Но что есть факт? Можно ли вообще в условиях нашей, невероятно усложнившейся действительности говорить о факте? Факт есть явление или деяние засвидетельствованное очевидцами, однако очевидцы могут быть пристрастными, корыстными или просто невежественными. Факт есть деяние или явление, засвидетельствованное в документах. Однако документы могут быть подделаны или сфабрикованы. Наконец, факт есть деяние или явление, фиксированное лично мной. Однако мои чувства могут быть притуплены или просто обмануты преходящими обстоятельствами, таким образом оказывается, что факт, как таковой, есть нечто весьма эфемерное, расплывчатое, недостоверное, и возникает естественная потребность вообще отказаться от такого понятия." (с) товарищ Фарфуркис
__________________
Я совершенно не люблю правых людей, я, может быть, не прав и не хочу быть правым!(с)Б. Пастернак |