24.03.2004, 01:11 | #151 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2003
Адрес: Россия
Сообщений: 483
Лайки: 0
|
Не хотел никого обидеть!
Экскурс в энциклопедии и был предпринят с целью продемонстрировать, что "номенклатура" - это самое обычное слово, вполне общеупотребительное и уместное не только в "научной" беседе. Возможно, из-зи профессионального интереса, я слшком "серьезно" отношусь к литературе, к любой, в том числе и к "фэнтези". Поэтому не вижу ничего зазорного в употреблении некоторых "околонаучных" слов и понятий, особенно, если они имеют ярко выраженную специфику. У литературной номенклатуры такая специфика есть (достаточно вспомнить так называемые "говорящие имена").
Что же до плагиаторов... Не все то дрянь. Разве не хорош "Бойцовый кот" М.Успенского (оригинал - "Парень из преисподней"), "По ту сторону рассвета" О.Брилевой ("Сильмариллион", сюжет о Берене и Лютиэнь)? Чем "Буратино" хуже "Пинноккио", а "Волшебник Изумрудного города" "Волшебника из страны Оз"? Когда писатель с уважением относится к чужому миру, он никогда не испортит его. Дело тут не в наличии/отсутствии фантазии. Дело тут в любви и уважении, в ностальгии и... фантазии! Которую надо не сдерживать, но направлять. Если Вы пытались писать, то знаете, как это трудно. Не надо всех "продолжателей" вместе записывать в плагиаторы. Разные бывают авторы, разные произведения. "Превращение басни в повесть, даже если таковое имело место, лежит, по моему мнению, за гранью понятия о плагиате."(с) А. и Б.Стругацкие "Хромая судьба". |
24.03.2004, 11:22 | #152 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 09.03.2004
Адрес: На перепутье четырех дорог
Сообщений: 163
Лайки: 0
|
Re: Не хотел никого обидеть!
Цитата:
К тому же, как и все люди, имею полное право на собственное мнение. Не так ли? Последний раз редактировалось Ноя; 24.03.2004 в 11:24. |
|
25.03.2004, 01:10 | #153 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2003
Адрес: Россия
Сообщений: 483
Лайки: 0
|
По-прежнему не хотел никого обидеть!
Цитата:
|
|
25.03.2004, 09:16 | #154 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 09.03.2004
Адрес: На перепутье четырех дорог
Сообщений: 163
Лайки: 0
|
Re: По-прежнему не хотел никого обидеть!
Цитата:
Обидилась... Хм! |
|
27.03.2004, 23:43 | #155 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 29.10.2003
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 62
Лайки: 0
|
"Кольцо Тьмы" - хорошая вещь!
Не понимаю, почему толкинисты так не любят Перумова? По моему, "Чёрная книга Арды" - гораздо большая "ересь". У Перумова же нигде не говориться, что Саурон или орки были "хорошими". Да и главные герои (Фолко и компания) сражаются против Олмера, главного "злодея". Автора ошибочно принимают за тёмного из-за его стиля, заключающегося в равнозначном описании противоборствующих сторон. А ещё я не воспринимаю КТ как продолжение ВК. Это самостоятельное литературное произведение "по мотивам". Арда Перумова не имеет никакого отношения к Арде Толкина. Еськова не читал, но судя по отрывочным данным, он также гораздо больший "еритик", чем Перумов. А что за книга "По ту сторону зари"? Это апокриф, подобный Ниэнне, или "дописывание" истории о Берене и Лютиэнь? Кто автор? Две толстенные книги и обе про Сильмарили? |
28.03.2004, 01:49 | #156 | ||||||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2003
Адрес: Россия
Сообщений: 483
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
[QUOTE]По моему, "Чёрная книга Арды" - гораздо большая "ересь".[QUOTE]Это не "ересь". Это гипертрофированная женская жалость. Вспомните "Демона" М.Ю.Лермонтова. Пожалела Тамара Духа Зла. Вот и тут, "Мелькор - хороший, Саурон - тоже человек..." Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
||||||||
28.03.2004, 01:55 | #157 | ||||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.01.2004
Адрес: У не самого синего моря
Сообщений: 688
Лайки: 0
|
Цитата:
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/tower/10.html И я с этими толкинистами в основном солидарен . Цитата:
Цитата:
Цитата:
__________________
"На любой ваш вопрос мы дадим вам ответ - у нас есть пулемёт, а у вас его нет" С |
||||
28.03.2004, 20:11 | #158 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 29.10.2003
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 62
Лайки: 0
|
Арда Перумова не имеет никаког отношения к Арде Толкина по той причине, что "как всё было на самом деле" мог знать только Профессор.
А в Кольце Тьмы от Средиземья только имена и названия. Естественно, о никаком искажении образов и идей не может идти никакой речи. Да и не дотягивает Перумов до уровня великого Толкина. |
28.03.2004, 21:14 | #159 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 02.09.2003
Адрес: Россия
Сообщений: 483
Лайки: 0
|
Цитата:
Книги получились несопоставимые, но... Это вы так думаете! Я так думаю, еще сколько то человек. Но остальные то! Они именно Н.Перумова считают писателем, создателем "реалистичного" Средиземья! Именно потому, что он использовал уже готовый мир, готовую номенклатуру. До оригинала не дотягивает? Конечно! Но ведь клюют то поначалу именно на названия! Как же, "продолжение..." Последний раз редактировалось Dgared; 28.03.2004 в 21:16. |
|
28.03.2004, 21:21 | #160 | ||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.01.2004
Адрес: У не самого синего моря
Сообщений: 688
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
Перумов попросту использовал созданный Толкином мир, поскольку его собственный "Мир без радости" стоит на порядок ниже. Ну конечно же, ИМХО.
__________________
"На любой ваш вопрос мы дадим вам ответ - у нас есть пулемёт, а у вас его нет" С |
||
28.03.2004, 21:39 | #161 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.03.2003
Адрес: Одесса
Сообщений: 1,540
Лайки: 0
|
У меня был период, когда вдруг сильно захотелось прочитать всякие продолжения (и не только продолжения) по Толкину. К сожалению (это я тогда думала, что к сожалению) ничего из подобной литературы у меня дома не лежало. Точнее речь изначально шла о Перумове, его я хотела прочесть. И дома его не было. Почему? Потому что мама его читала и ей он категорически не понравился, а "если книга не нравится - значит незачем ее покупать". Логично. Но прочитать хотелось.
Но так получилось, что первым из всяких продолжателей/альтернативщиков мне на глаза попался Еськов. С легкой настороженностью я взялась его читать и.., честно скажу, книга оставила оччень приятное впечатление. Более того, именно благодаря Еськову я обратила внимание на Фарамира (в ВК я его вообще как-то толком не заметила, а тут... ). Однако мне упорно хотелось прочесть Перумова. Следующей после Еськова мне попалась ЧКА. Прочла. Можно даже сказать проглотила. Понравилось. Осталась довольной. Пошла перечитывать Сильм. И тут, о чудо, маме удается достать у знакомого Перумова. Я счастлива, наконец-то, наконец-то я его прочту. Угу, прочту. Я полторы недели читала первую главу. Это при том, что к примеру ВК все целиком я прочла за три дня. В конце концов, дочитав до конца первой главы, домучив эту несчастную первую главу, я поняла, что это я читать не могу. И дело тут не в содержании наверное, дело в стиле написанного, в языке. В общих чертах, с пересказа мамы, сюжет книги я знаю, но вот прочесть полностью желания более не возникает. И мне почему-то не кажется, что я что-то потеряла... ЗЫ. А можно ссылочку на текст "По ту сторону рассвета", так чтоб сразу скачать.
__________________
...Мне бы только мой маленький вклад внести, За короткую жизнь сплести хотя бы ниточку шелка.... Да нет, не больна я, я вспоминаю, зачем я здесь... Дневник, ЖЖ, Сайт Последний раз редактировалось Essel; 28.03.2004 в 21:42. |
28.03.2004, 22:36 | #162 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.01.2004
Адрес: У не самого синего моря
Сообщений: 688
Лайки: 0
|
"По ту сторону рассвета" есть на тех же Куличках - в Каминном Зале:
http://www-lat.kulichki.ru/tolkien/k...beren/b01.html Только там роман разбит на отдельные страницы по главам. Так что все сразу скачать не так-то просто. Впрочем, у меня он именно в распечатке с Куличек лежит. Иногда даже перечитываю . На самом деле это, пожалуй, единственный в русскоязычном толкиновском фэндоме пример "прямого двойного кодирования" (перефразируя К. Кинн) - попытки создать из сознательно конспективного языка Сильмариллиона развернутое повествование. P.S. Настоятельно рекомендую .
__________________
"На любой ваш вопрос мы дадим вам ответ - у нас есть пулемёт, а у вас его нет" С |
28.03.2004, 23:31 | #163 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 27.03.2003
Адрес: Одесса
Сообщений: 1,540
Лайки: 0
|
Я уже столько всего на форуме начиталась о нем, что не прочитать сам текст с моей стороны будет большим упущением
|
29.03.2004, 18:32 | #164 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 29.10.2003
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 62
Лайки: 0
|
А может Вы и правы...
Кольцо Тьмы интересно тем, что действие происходит в Средиземье. Так книги о Хьёрварде мне не понравились (и чего это так Гибель богов нахваливают? Тягомотина и скука.). А вот сериал о Фессе прочитал с интересом и легко. А не подскажете, существует ли "настоящее" продолжение Властелина Колец. Автор которого не спорил бы с Профессором, нравственные ориентиры бы сохранялись, сохранялся бы стиль и манераТолкина. И за основы этого "продолжения" была бы положена "Новая Тень" самого Толкина? Нет ли такой книги? Кристофер не писал ли чего подобного? |
29.03.2004, 22:45 | #165 | ||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 19.01.2004
Адрес: У не самого синего моря
Сообщений: 688
Лайки: 0
|
Цитата:
А из известного мне самое "настоящее" - ПТСР. Брилева вроде честно пыталась не противоречить Сильмариллиону, сохраняя цепь событий и характер персонажей. Хотя у нее история показана в большей степени со стороны Эдайн. История расширена и дополнена без особых изменений. Берен не устраивает поединка за Сильмарилл с Тинголом, Саурон не влюбляется в Лютиен, Моргот не плачет навзрыд о погубленной молодости . Насчет стиля и "манер" (не совсем понимаю, что это такое) - вряд ли это и нужно. И еще более вряд ли возможно . Цитата:
Гибель богов я не знаю, кто нахваливает. По моему субъективному мнению - еще одна т.н. "книга меча и магии" - из тех, на которые смотришь как в учрежденческой столовой на контрольное блюдо. Без всякого аппетита. Впрочем, и на КТ не во всякий голодный год позаришься (имхо, конечно). P.S. Сейчас вот начал почитывть "Fall of the North" некоего Frodo Friend...
__________________
"На любой ваш вопрос мы дадим вам ответ - у нас есть пулемёт, а у вас его нет" С |
||
10.02.2006, 02:19 | #166 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 03.01.2006
Адрес: Юж. Урал
Сообщений: 336
Лайки: 0
|
На самом деле я не оч. люблю жанр фэнтэзи и никогда особо внимательно разглядываю в книжном магазине толстые книжки с драконами,голыми бабами и мечами на обложке, но вот встретила такую штуку.
Почему-то много наслышана только о русских продолжателях Толкина, неужели никакая иностранщина не заслуживает внимания? Какое отношение книги серии "Наследники Толкина" имеют к Толкину, стоит ли там что-нибудь почитать?
__________________
Спи, моя птица, кончился дождь. Пусть тебе снится все, что ты ждешь. (C)энта Ниэрнассе |