10.01.2004, 21:09 | #1 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Лайки: 0
|
TTT SEE Movie Transcript (разумеется, спойлеры)
Составил сам на основе официальных английских субтитров. Все новые диалоги, монологи и фразы выделены красным. Если заметите неточность и/или неполноту - пишите сюда.
Надеюсь, кому-нибудь пригодится EDIT: Выложил версию 2 с некоторыми поправками.
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands "Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn Последний раз редактировалось Маэглин; 03.03.2004 в 18:21. |
10.01.2004, 23:48 | #2 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Лайки: 0
|
Спасибо, Маэглин!
__________________
-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"? -Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук |
03.03.2004, 14:45 | #3 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 25.12.2002
Сообщений: 1,983
Лайки: 0
|
Спасибо!
Теперь будем ждать, когда цивилизация,.. ой, что это я... толкиенизация прийдет в наш дом вместе с ДВД-проигрывателем и ее можно будет всмотреть... *смущенно прячется*
__________________
свет в окне, вода в стакане, звон монет в пустом кармане - мне легко в моей нирване наяву © |
03.03.2004, 18:26 | #4 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.11.2002
Адрес: Московская область, Королёв
Сообщений: 2,442
Лайки: 0
|
Раз уж тред сам поднялся, то приаттачиваю вместо той новую версию, с некоторыми исправлениями.
__________________
"Look me in the eyes... and then kill me." (с) Sands "Дурак - не плохое состояние интеллекта, а специфический способ его использования" (с) Katherine Kinn |