Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Ответ
 
Обратные ссылки Опции темы Поиск в этой теме
Старый 16.06.2004, 22:45   #1 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Дм. Винoxoдов
 
Регистрация: 01.01.2003
Адрес: Ораниенбаум
Сообщений: 30
Lightbulb Толкин Дж.Р.Р. Роверандом. Мистер Блисс. Письма Рождественского Деда.

Уважаемые коллеги!

Коллектив ТТТ счастлив сообщить о выходе из печати уникального издания - сборника так называемой "малой прозы" Дж. Р. Р. Толкина, состоящего из переводов тех произведений, которые обильно иллюстрировались им.

Вряд ли можно сказать, что Профессор был выдающимся художником, да он и сам не претендовал на это. Однако только его картины могут дать искренне заинтересованному читателю более или менее адекватное представление о тех образах, которые создавал писатель. Это становится очевидно при первом же взгляде на авторские иллюстрации к "Хоббиту" и их сравнении с жалкими потугами некоторых оформителей. Но особое значение картины Толкина имеют в таких его работах, как "Роверандом", "Мистер Блисс" и "Письма Рождественского Деда". Эти произведения невозможно даже представить себе в виде голого текста, ибо в них текст и картины представляют собой неразрывное единство.

Это обстоятельство обусловило специфику представляемого издания. Бережное отношение к картинам Толкина, максимально качественное и полное их воспроизведение были не менее важны, чем живость и точность перевода. Пренебрежение одним из этих элементов обесценило бы всю работу и привело бы к искажению творений Толкина, как это довольно часто бывает в некоторых изданиях, которые можно охарактеризовать словами Пушкина:

"Мне не смешно, когда маляр негодный
Мне пачкает Мадонну Рафаэля,
Мне не смешно, когда фигляр презренный
Пародией бесчестит Алигьери."

Добротный перевод прекрасных сказок, выполненный ведущими российскими переводчиками книг Толкина, изобилие полноцветных авторских иллюстраций, крупный шрифт, большой формат, высококачественная плотная бумага, твердый переплет и красочное оформление делают эту книгу превосходным подарком для детей. А профессиональные вводные статьи и подробные комментарии окажутся весьма полезными для тех, кто серьезно увлекается творчеством Толкина.

Насколько книга удалась, судить, конечно, читателю. Но нельзя не отметить, что по ряду причин выпустить такое издание имеют возможность очень немногие организации, и трудно ожидать, что что-либо подобное будет опубликовано в обозримом будущем. Тираж книги весьма невелик и вскоре она, безусловно, станет библиографической редкостью, как это произошло с первыми томами "Истории Средиземья" в переводе ТТТ.

Несмотря на очень крупные финансовые и трудовые затраты, распространение книги осуществляется по себестоимости ее типографского тиражирования плюс стоимость доставки заказчику. Особо обращаем ваше внимание, уважаемые коллеги, что эта сумма покрывает только типографские расходы (прочие издержки, понесенные в процессе перевода и подготовки книги к печати, в нее не включены) и призвана лишь возместить единовременно затраченные значительные средства - для того чтобы работа коллектива могла быть продолжена. По этой причине просим не считать данное объявление коммерческим, ведь финансовой прибыли наш проект изначально не предполагает.

С отзывом на это издание, написанным Дэвидом Даганом, можно ознакомиться здесь:

http://www.kulichki.com/tolkien/arhi...k/det_sb.shtml

Информация о размещении заказов на это издание находится здесь:

http://ttt.by.ru/ourwork/child.shtml#order
__________________
С наилучшими пожеланиями,
Дмитрий.
"И ты бы, Ваня, у них был ванья..."
Дм. Винoxoдов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.06.2004, 09:24   #2 (permalink)
Гость
 
Сообщений: n/a
Дмитрий, может быть, вы всё-таки допечатаете "Утраченные" и "Неоконченные Сказания"? Хотя бы на газетной бумаге... Думаю, эту допечатку тоже сразу бы раскупили...
  Ответить с цитированием
Старый 17.06.2004, 11:40   #3 (permalink)
Senior Member
 
Регистрация: 20.02.2004
Сообщений: 4,029
Буквально только два дня назад купила себе миниформатные книги "Малые произведения" и "Роверандом". Буду читать в отпуске.
Leylak вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.06.2004, 12:36   #4 (permalink)
Senior Member
 
Аватар для Ilana
 
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Мечта.

Спасибо, Дмитрий. Порадовали.
__________________
Я буду сдержанной и взрослой.
Ilana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.06.2004, 12:42   #5 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Дм. Винoxoдов
 
Регистрация: 01.01.2003
Адрес: Ораниенбаум
Сообщений: 30
Здравствуйте!

P> Дмитрий, может быть, вы всё-таки
P> допечатаете "Утраченные" и "Неоконченные
P> Сказания"?

Самим очень бы этого хотелось. Но, к сожалению, средства не позволяют сделать это в ближайшее время. На издание "Детского сборника" затрачена трудно представимая сумма, и пока она не возвратится хотя бы частично ни о каких новых изданиях (тем более, переизданиях), к сожалению, увы, речи быть не может (за исключением второй книги серии Tolkienistica Rossica Magna, выход которой планируется этим летом).
__________________
С наилучшими пожеланиями,
Дмитрий.
"И ты бы, Ваня, у них был ванья..."
Дм. Винoxoдов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.06.2004, 13:11   #6 (permalink)
Emi
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 15.01.2003
Сообщений: 1,484
Следует ли это понимать так, что на издание последующих томов Истории Средиземья не стоит и надеяться?
__________________
Come at once if convenient.
If inconvenient come anyway. ©
Emi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.06.2004, 19:02   #7 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Дм. Винoxoдов
 
Регистрация: 01.01.2003
Адрес: Ораниенбаум
Сообщений: 30
Нет-нет, что Вы. Надеюсь, "Детский сборник" разойдется в обозримом будущем, да и работа над переводами продолжается.
__________________
С наилучшими пожеланиями,
Дмитрий.
"И ты бы, Ваня, у них был ванья..."
Дм. Винoxoдов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.06.2004, 16:44   #8 (permalink)
Беспросветный оптимист
 
Аватар для Verkin
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: на севере Москвы
Сообщений: 1,276
"Детский сборник" просто великолепен!!
__________________
Весна в голове, и в воздухе весна... © "Выход"
Verkin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.06.2004, 13:49   #9 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tick
 
Регистрация: 20.11.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 652
Verkin, ППКС! :-)
__________________
"Здесь типичная подмена понятий!" (с)
Tick вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Выкл.




Текущее время: 14:44. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc. Перевод:
zCarot


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования