Хеннет Аннун

Хеннет Аннун (http://www.henneth-annun.ru/forum/)
-   Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) (http://www.henneth-annun.ru/forum/sovet-mudryh-osnovnoy-forum/)
-   -   Викторина по Толкиену (http://www.henneth-annun.ru/forum/sovet-mudryh-osnovnoy-forum/4405-viktorina-po-tolkienu.html)

TheHutt 20.11.2005 20:13

Викторина по Толкиену
 
Если честно, мне вдруг немного удивилось: почему у нас давно (или вообще никогда) не было такого треда.

Викторина по Толкиену

Правила викторины таковы: задающий задает вопрос по творчеству, биографии или еще чему-либо, связанному с Толкиеном. Ответы пишутся в этот тред, и тот, кто первым дал правильный ответ, задает следующий вопрос. Вопросы можно задавать любой сложности. Если никто не может ответить - то задающий либо дает подсказку, либо отвечает сам; тогда следующий вопрос задаст тот, кто первый успеет. :)

Я задам очень легкий вопрос для разминки.

Что означало имя меча Гэндальфа (и как оно гласит)?

UPD: я изменил уж больно тривиальный вопрос на еще более тривиальный.

Live (Evil) 20.11.2005 23:34

The Hutt, у меня вопрос и предложение по правилам:
Вопрос:Сколько времени ждать пока ответят?
Предложение: если никто на вопрос не отвечает, пусть задающий укажет не только ответ, но и источник, желательно с цитатой, чтобы не было никаких разногласий.

Ну и, собственно, мой ответ:

Гламдринг - Молотящий врагов.



TheHutt 21.11.2005 00:37

Разумеется, предложение принято. А сколько времени ждать - ну, максимум два дня. :)

Ответ правильный. Glamdring - Foe-hammer.
Твоя очередь.

radio_weiss 21.11.2005 02:14

Что означало имя меча Гэндальфа "Яррист", и что оно значит.
:)

Ilana 21.11.2005 05:58

Перевод МК оно значит :)

TheHutt 21.11.2005 10:54

Что очередь задавать вопрос - не твоя, Дима :)

rukoed 21.11.2005 14:09

Что сделал Голлум, прежде чем свалиться в Ородруин?

Варианты ответа:
а) оступился
б) поел снежку
в) надел спортивные трусы
:)

AvalonTree 21.11.2005 14:22

Цитата:

поел снежку
Пять баллов!!! :lol:
*задумчиво* а ведь... найдется кто-нибудь, кто и это выберет
2 rukoed
а давай _такую_ викторину в "Творчество фэнов"? Тем более уже была одна, про лифт :) Пожа-а-алуйста)))))

TheHutt 21.11.2005 14:33

Вариант в) был не в Ородруине, а когда Голлум играл в загадки с Бильбо. ;) Хотя, технически, это произошло "прежде чем свалиться в Ородруин" - правда, задолго "прежде".

Но правильный ответ - а). И теперь мой вам вопрос, посложнее.

Давным-давно, двое братьев из хоббитского племяни Беляков пересекли Барандуин и пришли из Бри в Шир.

А теперь вопрос - как звали этих братьев? И второй вопрос, посложнее - на кого здесь намекает Толкиен? (эта часть вопроса - необязательная)

freshy 21.11.2005 14:40

Марко и Кавалло.

Мой вопрос вдогонку. Король Аргелеб II дал им землю во владение на трех условиях. Первое, хоббиты обязуются соблюдать законы Артедайна. Второе, они обязуются содержать в порядке мосты. А какое третье условие?

TheHutt 21.11.2005 17:18

Ответ на 50% неправильный (в случае, если он правильный и обусловлен переводом - надобно назвать, чей это перевод). Тем более, вторая часть моего вопроса отвечается лишь при знании оригинальных имен.

Ответ же на твой вопрос - снабжать посланников короля всем необходимым.

На пока текущий вопрос - заданный мной.

freshy 21.11.2005 17:41

Цитата:

Первоначальное сообщение от TheHutt


Ответ же на твой вопрос - снабжать посланников короля всем необходимым.

Правильно, если брать в рассмотрение пролог. Нет, если брать в рассмотрение HOME. Я основывался на последнем.

freshy 21.11.2005 17:44

Цитата:

Первоначальное сообщение от TheHutt
Ответ на 50% неправильный (в случае, если он правильный и обусловлен переводом - надобно назвать, чей это перевод). Тем более, вторая часть моего вопроса отвечается лишь при знании оригинальных имен.
Марко и Кавалло (Marco and Cavallo) - первоначальный вариант, позднее замененный в FOTR на Marcho and Blanco.

TheHutt 21.11.2005 17:47

Цитата:

замененный в FOTR на Marcho and Blanco
Вот теперь я услышал правильный ответ. :) А вторую половину ответить слабо?

Vasya Gondorsky 21.11.2005 18:00

Хёнгист и Хорса? Что-то такое смутно помню.

TheHutt 21.11.2005 18:06

Вооо, Вася, молодец. Марко и Бланко - отсылка к братьям Хенгисту и Хорсе (Hengest & Horsa), саксонцам, покорившим Англию.

Hengest - означает "жеребец".
Horsa - означает "лошадь".
Marcho - от староанглийского "mearh" - конь.
Blancho - означает "белый конь"

Вася, твоя очередь.

Vasya Gondorsky 21.11.2005 18:14

В названии чего или кого у Толкина используется словосочетание "последняя надежда", и как это связано с усыпальницей королей Гондора?

freshy 21.11.2005 18:39

Цитата:

Первоначальное сообщение от TheHutt
Я написал, что это можно считать правильным ответом. Но в HOME есть более интересная версия. Это моя вина, задавая вопрос по HOME, не удосужился заглянуть в пролог.

TheHutt 21.11.2005 20:50

Цитата:

Первоначальное сообщение от Vasya Gondorsky
В названии чего или кого у Толкина используется словосочетание "последняя надежда", и как это связано с усыпальницей королей Гондора?
Хмммм, насколько мне помнится, на карте Средиземья в переводе МиК 1980 года, "Минас Тирит" был обозначен "Минас Тирит, или крепость последней надежды", а усыпальница - в этом городе находится. Но вряд ли ты это имеешь в виду (в оригинале Minas Tirith означает "Tower of guard")?

Келебрин 21.11.2005 21:06

freshy, действительно очень интересно :-) Хоббиты должны были позволять королю трижды в год охотиться на их земле.

Есть предложение: при ответе всегда указывать источник. Я обыскал приличную часть Текста, но про Мархо и Бланко (значений их имён) на нашёл. Это только из Шиппи?

freshy 21.11.2005 21:53

Цитата:

Первоначальное сообщение от Келебрин
Хоббиты должны были позволять королю трижды в год охотиться на их земле.

Точно. :)

Келебрин 21.11.2005 22:31

Ох, ну ничего себе вопрос про Последнюю Надежду... Крутилось в голове что-то про Methestel, да всё не мог вспомнить, что... Обыскал почти всё, нашёл случайно. :-)

Это Борондир, который добрался до Эотеода, призвал Эорла на помощь Гондору, погиб на Келебрантском поле и был похоронен в Королевских усыпальницах. Про него была сложена песнь "Всадник Последней Надежды". (UT, История Кириона и Эорла, примечание 27).

Ennorion 22.11.2005 00:21

Цитата:

Первоначальное сообщение от TheHutt
саксонцам,
саксам

Кстати,
Цитата:

Тем более, вторая часть моего вопроса отвечается лишь при знании оригинальных имен
cavallo - тоже "лошадь" ;)

freshy 22.11.2005 00:30

Келебрин, а вопрос задать? :)

Vasya Gondorsky 22.11.2005 11:21

Цитата:

Первоначальное сообщение от TheHutt

Но вряд ли ты это имеешь в виду (в оригинале Minas Tirith означает "Tower of guard")?

Это был отвлекающий манёвр! Я надеялся, что кто-нибудь решит, что это Минас-Тирит. ;)
Келебрин, всё верно, конечно.

Келебрин 22.11.2005 13:08

Я (только не смейтесь! :-) ) вообще вначале подумал на Арагорна...

Вопрос. Мы знаем много "собственных имён" оружия, но некоторые известны не очень широко. Как назывался меч Берена?

Форменэль 22.11.2005 15:05

Про меч не знаю, а кинжал, которым Берен вырезал сильмариль, назывался Ангрист.

freshy 22.11.2005 15:53

Уф, я подозревал, что это будет в The Lay of Leithian, но сначала заглянул и в "Сильм", и в UT. :) Для меня это был очень непростой вопрос.

They whispered `Beren', and began
in secret swords to whet, and soft
by shrouded hearts at evening oft
songs they would sing of Beren's bow,
of Dagmor his sword: how he would go
silent to camps and slay the chief,
or trapped in his hiding past belief
would slip away, and under night
by mist or moon, or by the light
of open day would come again.

Marya 22.11.2005 16:23

*валяется по полу в восторге - про Всадника Последней Надежды я начисто забыла*

Келебрин, я тоже на Арагорна подумала...

Про Мархо и Бланко я знаю из Шиппи (изначально - из пересказа КК в их переводе). Кристофер обсуждает Пролог в томе 12, но объяснения имен я там не нашла. Думаю, что отказ от "Кавалло" вызван тем, что слово это испанское, что к истории Шира и его языкам отношения не имеет.

freshy 22.11.2005 16:50

Задам-ка я вопрос попроще, а то так можно добраться до обсуждения "изменения долготы гласных в слове Nuumenoore" (с) ;)

Итак, вопрос. Широко известны три брачных союза между эльфами и людьми (случай с Диором и Нимлот отбрасываем как сомнительный). Однако есть и четвертый, чуть менее известный. Назовите имена человека и эльфа, в нем состоявших, а также имя их потомка, принимавшего участие в событиях "ВК".


Текущее время: 01:00. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions, Inc. Перевод:
zCarot