Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Ответ
 
Обратные ссылки Опции темы Поиск в этой теме
Старый 19.09.2006, 12:57   #1 (permalink)
Arune
Гость
 
Сообщений: n/a
Кристофер Толкин - реконструкция "Дети Хурина"

Собственно, новость вот отсюда: http://lenta.ru/news/2006/09/19/tolkien/

Незавершенный роман Дж.Р.Р. Толкиена "The Children of Hurin" ("Дети Хурина") реконструирован сыном писателя Кристофером Толкиеном и будет опубликован издательством Houghton Mifflin весной 2007 года, сообщает газета The New York Times.

"Детей Хурина" Дж. Толкиен начал писать в 1918 году, когда ему было 26 лет. К книге он возвращался на протяжении всей жизни, но так и не успел ее окончить. Кристофер Толкиен переработал и отредактировал множество черновых вариантов и подготовил к печати сагу о людях, эльфах, гномах и драконах.

В интервью газете The Scotsman Кристофер Толкиен сказал, что хотел бы представить читателям "длинную версию" легенды о потомках Хурина как отдельное произведение. История Хурина вкратце изложена в "Сильмариллионе", компиляции мифологических текстов, написанных Дж. Толкиеном в 1920-х - 1970-х годах и изданных отдельной книгой его сыном в 1977 году.
  Ответить с цитированием
Старый 19.09.2006, 14:15   #2 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Eldariel
 
Регистрация: 14.05.2006
Адрес: Rissenalle
Сообщений: 2,421
Arune
Большое спасибо за информацию. Будет очень интересно почитать.
__________________
Святость создается любовью. Святые - это люди, которые сильнее всего любили.(с)
Eldariel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.09.2006, 14:17   #3 (permalink)
Arune
Гость
 
Сообщений: n/a
Завидую тем, кто хорошо знает английский - на русский еще бог весть когда переведут.
  Ответить с цитированием
Старый 19.09.2006, 18:07   #4 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Veda Cong
 
Регистрация: 02.03.2006
Адрес: Москва - это такой город на востоке Арды:)
Сообщений: 1,916
здорово :-) Будет интересно почитать
__________________
Пусть лучше не клянется продолжать путь во мраке тот, кто не видел настоящей ночи.(с)ВК
Strange blood! No regrets. We would not turn aside. It brought us safely through the fire where all the others died.(c)Leslie Fish
Veda Cong вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2006, 02:56   #5 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tick
 
Регистрация: 20.11.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 652
вот еще текст на ту же тему.
http://gazeta.ru/culture/2006/09/19/a_831669.shtml

Некто Семен Кваша недоволен тем, что Кристофер Толкин планирует опубликовать "Детей Хурина" отдельным изданием. Цитата: "Это значит, что к ранее опубликованной версии добавят еще пару страниц черновиков, которые внесут только путаницу в известный текст, еще кусочек допишет сам Кристофер Толкин (он ведь дописывал Сильмариллион и «Неоконченные предания», разумеется только так, как этого хотел его отец), книжка выйдет на хорошей толстой бумаге, крупным шрифтом, с хорошей яркой обложкой, будет стоить не меньше двенадцати фунтов и продаваться под баннером «Новый роман Джона Рональда Руэла Толкина».

И никто даже не покраснеет.
"

Какое его (Семена Кваши) дело, в конце-то концов? Ему что, в принудительном порядке за 20 фунтов всучат эту книжку? Вот ведь бывают же вредные люди, в голове не укладывается...

Про циничный журналистский подход я вообще не знаю, что думать. "Сын Толкиена завершил роман отца о хоббитах" - это о романе, где хоббитов в помине не было. Пис-с-саки!..

А кто хочет припасть к живительному источнику, вот - ПЕСНЬ О ДЕТЯХ ХУРИНА, перевод А. Хромовой, "The Lays of Beleriand", vol.III "The History of Middle-earth"

__________________
"Здесь типичная подмена понятий!" (с)

Последний раз редактировалось Tick; 20.09.2006 в 03:04.
Tick вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2006, 10:19   #6 (permalink)
Супермодераторъ
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,152
Тем не менее, Кваша прав - так оно и случится.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2006, 17:07   #7 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Tick
 
Регистрация: 20.11.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 652
Цитата:
Originally posted by TheHutt
Тем не менее, Кваша прав - так оно и случится.
А имеет ли он право на подобные суждения?
__________________
"Здесь типичная подмена понятий!" (с)
Tick вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2006, 18:25   #8 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Келебрин
 
Регистрация: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,084
Кстати, полностью согласен с Хаттом :-)
Кажется, Кваша-то из "наших"... Во всяком случае, он в курсе, что представляет из себя опубликованный "Сильмариллион".
__________________
«And it seems to the fairies and it seems to me who know that town and have often trodden its disfigured ways that autumn and the falling of the leaf is the season of the year when maybe here or there a heart among Men may be open, and an eye perceive how is the world's estate fallen from the laughter and the loveliness of old. Think on Kortirion and be sad - yet is there not hope?» J.R.R. Tolkien
Келебрин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2006, 20:39   #9 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 13.07.2004
Адрес: Таганрог
Сообщений: 1,436
Ага, из наших он, как же: "Гальдор, сын Хадира" (вместо Хадора) и "Турин Туранбар" (вместо Турамбара). И чего его, жаба грызет, что ли? Пусть себе Кристофер выпускает, нам-то что. Мы все равно в электронном виде получим бесплатно . И вообще, насколько я знаю, толкинисты к Кристоферу относятся уважительно и в таком тоне, как здесь, о нем не говорят.

А вот этот выпад мне что-то совсем непонятен:
"Спрашивается, как такой достойный человек с серьезной биографией мог стать тем Кристофером Толкином, которого мы сейчас знаем?"
А что такого нехорошого нам известно о Кристофере Толкине? Я вот лично ничего особо плохого о нем не слышала. Народ, может кто что знает, скажите!

Вообще я лично Кристоферу чрезвычайно благодарна. Ведь если бы не он, не было бы никакого "Сильмариллиона", никаких других произведений Профессора (страшно даже представить, честное слово!).
__________________
Вставая на защиту добра помни, что добро главнее, чем защита (с) Олди
Live (Evil) вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.09.2006, 23:08   #10 (permalink)
Супермодераторъ
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,152
Ну, возможно. Я вот например лит. произведения самого Профессора ставлю выше, чем черновики, сведенные в форму книг его сыном. Поэтому у меня лично "Хоббит" стоит выше "Сильмариллиона".

А автор статьи имеет право на свое мнение, тем более, что для журналиста он добросовестно поработал. А опечатки в именах бывают.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.09.2006, 01:35   #11 (permalink)
Мизерабль
 
Аватар для freshy
 
Регистрация: 06.09.2002
Адрес: Lugdunum
Сообщений: 1,486
А я все равно читать буду!
freshy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.09.2006, 02:17   #12 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Marya
 
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Я подозреваю, что по большей части новая книга будет представлять собой все тот же Нарн и Хин Хурин, который сейчас входит в "Неоконченные предания" - между прочим, переведенные на русский. Плюс другие варианты, аллитерационная "Песнь о детях Хурина", "Странствия Хурина" из 13 тома HOME и т.д. Если я неправа и это действительно окажется во многом ранее не публиковавшийся текст - что ж, все будем прыгать от счастья.

А насчет смысла отдельного издания - если отбросить меркантильные мотивы, то я вижу прямой смысл в том, чтобы публиковать историю детей Хурина отдельным произведением в более или менее законченном виде. Потому что очень многих читателей, мягко говоря, отпугивает аппарат "Истории Средиземья" - все эти манускрипты А и Б, версии, кусочки, примечания очень сильно отвлекают от собственно повествования. А Повесть о детях Хурина, особенно версия из Анфиништов - это один из прекраснейших образцов прозы Профессора. К огромному сожалению, он не успел написать столь же расширенную версию истории Берена и Лутиэн или падения Гондолина.
И я считаю, что если Кристоферу удалось доработать (даже если пришлось кое-где добавить связующие звенья, то кому бы это и позволено, как не ему) эту повесть в таком виде, в котором ее будет легче читать, не стеная под отпечатком тяжелой длани редактора-текстолога, то это просто прекрасно.
__________________

-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"?
-Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi


Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук

Последний раз редактировалось Marya; 21.09.2006 в 17:14.
Marya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.09.2006, 11:48   #13 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Thindernil
 
Регистрация: 20.03.2005
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 134
Полностью согласен с Марией ...

На мой взгляд, то, что делает Кристофер Толкин – просто потрясающе… а слова этих вечно недовольных критиков, в большинстве своем, пусты … кому не нравиться – пусть не читают … Я же буду ждать «Детей Хурина» с большим нетерпением … это ведь огромный подарок всем поклонникам творчества Профессора… и в частности нам, посетителям форума ХА … Сильм, ВК, Хоббит все перечитали и обсудили уже вдоль и поперек, и тем на форуме возникает все меньше и меньше… угасает тот ажиотаж, который создала трилогия Джексона… новые почитатели «Мира Толкина» появляются все реже и реже, и у «знатоков» соответственно «работы» почти нет … а тут «быдыдыжжь» (извиняюсь) «Дети Хурина» новый роман Д. Р. Р. Толкина ... сколько будет разговорооов!!!
Не верится даже …
Thindernil вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.09.2006, 13:59   #14 (permalink)
Кошка, гуляющая сама по себе
 
Аватар для Иос
 
Регистрация: 18.12.2002
Адрес: проживает, где вздумается
Сообщений: 3,460
Цитата:
Originally posted by Tick
А имеет ли он право на подобные суждения?
А, собственно, почему вы ставите под сомнение его право на суждение? Высказывать суждение имеет право кто угодно, как мне кажется . Тем более, если это суждение высказано вполне корректно. А по сути там все верно, согласна с Хаттом.
__________________
Сердце тихо плачет,
Словно дождик мелкий.
Что же это значит,
Если сердце плачет?
Иос вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.09.2006, 18:16   #15 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Marya
 
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Не знаю, на суждение право есть, конечно, у всех, но мне, ей-Богу, странны все эти обвинения в адрес Кристофера. Неужели кто-нибудь бы предпочел, чтобы под именем Толкина были опубликованы только Хоббит и ВК, сборник "малых произведений" и россыпь научных статей в малодоступных сборниках (эссе тоже Кристофер вместе собрал)?
То есть, никаких тебе поэм Белерианда, ни Нарна, ни "Альдариона и Эрендис", ни "Утраченного пути", ни Сильмариллиона, наконец? Кому как, а я предпочту, честно говоря, хотя бы кусочек вместо целого, чем ничего. Это как не ходить смотреть на развалины древнего дворца, потому что целиком дворец все равно уже не сохранился, да и археологи кое-что подновили... И вообще, по таким критериям не стоит, например, читать "Швейка" - ведь он не окончен и опубликован посмертно, наверняка с редакторской правкой. Про "Арапа Петра Великого" я вообще молчу - список можно продолжать до бесконечности... На поверку очень, очень много классических произведений окажутся "черновиками", изданными детьми писателей и исследователями - Толкин в этом ряду совершенно не выделяется, разве что тем, что ему фантастически повезло - его сын, наиболее духовно ему близкий человек, наблюдавший создание большинства произведений, одновременно получил профессиональное текстологическое образование высочайшего уровня и сумел по максимуму воздержаться от личных мнений и перекосов.

А про то, что Толкин собирался и очень хотел опубликовать Сильм и работал над ним до последнего, можно сказать, дня, можно прочитать в Письмах, например - так что измышления автора статьи про произвол-беспредел Кристофера, опубликовавшего Сильм - это просто ерунда.
__________________

-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"?
-Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi


Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук

Последний раз редактировалось Marya; 21.09.2006 в 18:20.
Marya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.09.2006, 18:53   #16 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 13.07.2004
Адрес: Таганрог
Сообщений: 1,436
Абсолютно и полностью согласна с Marya. Кому это издание принесет вред? Да никому (при условии, что реклама будет добросовестная, то есть если доступно объяснят, что это роман Толкина неоконченный и что Кристофер Толкин его отредактировал и частично дописал.) А то, конечно, это мы тут умные сидим и знаем кто такой Кристофер и что он сделал, а масса людей - новоиспеченных толкинистов, посмотревшие фильм и только-только прочитавшие ВК, таких тонкостей не знают. Но если все это нормально объяснят, то почему нет? А то действительно, 12 томов HOME немногие способны прочитать, а такой почти законченный роман как "Дети Хурина" терять было бы жалко.
Впрочем, посмотрим, что из этого выйдет и не будем делать поспешных выводов.

А тон статьи просто хамский, на мой взгляд. Этот автор сначала бы провернул такой объем работ, как Кристофер, а потом бы придирался. Можно подумать, что эти 12 фунтов за книгу Кристофер лично у автора вынул из кармана. Откуда такая желчь?

Честно говоря, не могу себе представить, что не было бы "Сильмариллиона" и всего остального. Чтобы прекраснейшая Лэйтиан была известна только по стихам в ВК. Чтобы Финрода мы знали только как брата Галадриэли. Чтобы историю Турина мы не знали бы вообще. Нет, только не это!
__________________
Вставая на защиту добра помни, что добро главнее, чем защита (с) Олди
Live (Evil) вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.09.2006, 20:07   #17 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Келебрин
 
Регистрация: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,084
Цитата:
Не знаю, на суждение право есть, конечно, у всех, но мне, ей-Богу, странны все эти обвинения в адрес Кристофера.
Стоп-стоп! Кто-то наезжал на Кристофера Толкина за ту колоссальную работу, которую он проделал, расшифровывая и публикуя черновики? Да никто и никогда!

Лично я ставлю под сомнение _целесообразность_ подобной работы сейчас, когда доступны источники. Когда Кристофер Толкин готовил "Сильм", таковая не могла вызвать сомнений: иной возможности ознакомиться с этой частью наследия Профессора просто не было. Сейчас у нас есть (_исключительно_ благодаря Кристоферу Толкину) и "Лэ о детях Хурина", и "Нарн и хин Хурин", и другие тексты.

Так что, извините, мухи отдельно - котлеты отдельно. То, что хотел сказать этот самый С. Кваша, и сказал, признаю, излишне резко: необходимо отличать стремление сделать доступным то, что ранее было недоступным, от мотивов коммерческих (потому и акцент на предполагаемой стоимости книги). Соответственно, если в этот роман войдут какие-то не опубликованные раньше отрывки, то я возьму свои слова обратно.

Кстати, кто сказал, что я не куплю эту книгу, когда она выйдет? :-)

И немного оффтопика:
Цитата:
из 13 тома HOME
Marya, вот это - просто ВЕЛИКАЯ опечатка!
__________________
«And it seems to the fairies and it seems to me who know that town and have often trodden its disfigured ways that autumn and the falling of the leaf is the season of the year when maybe here or there a heart among Men may be open, and an eye perceive how is the world's estate fallen from the laughter and the loveliness of old. Think on Kortirion and be sad - yet is there not hope?» J.R.R. Tolkien
Келебрин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.09.2006, 22:44   #18 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Marya
 
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Цитата:
Originally posted by Келебрин
Так что, извините, мухи отдельно - котлеты отдельно. То, что хотел сказать этот самый С. Кваша, и сказал, признаю, излишне резко: необходимо отличать стремление сделать доступным то, что ранее было недоступным, от мотивов коммерческих (потому и акцент на предполагаемой стоимости книги). Соответственно, если в этот роман войдут какие-то не опубликованные раньше отрывки, то я возьму свои слова обратно.
Я не отрицаю коммерческих мотивов, конечно, я просто хотела сказать, что кроме коммерческих, могут быть и соображения удобства читателя - отдельную книгу читать удобнее, чем собирать историю по кусочкам в разных томах, тоже стоящих немалые деньги. Но с другой стороны, Кристофер в НОМЕ неоднократно выражал сожаления о том, как он собрал Сильм по кусочкам, не расписав подробно, где ранние версии, где поздние. Но он же и писал, что для такой формат действительно читабельнее - извечная проблема редактора: либо ближе к автору, либо ближе к читателю...

Цитата:
Marya, вот это - просто ВЕЛИКАЯ опечатка!
А что в ней великого? Ну из 11 тома, из 11...
__________________

-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"?
-Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi


Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук

Последний раз редактировалось Marya; 23.09.2006 в 15:08.
Marya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.09.2006, 23:51   #19 (permalink)
Registered User
 
Регистрация: 14.04.2006
Адрес: Berlin
Сообщений: 28
Цитата:
необходимо отличать стремление сделать доступным то, что ранее было недоступным, от мотивов коммерческих (потому и акцент на предполагаемой стоимости книги)
Кристоферу скоро исполнится 82 года. Поздновато для корыстных коммерческих стремлений..
Aran вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2006, 00:02   #20 (permalink)
Супермодераторъ
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,152
Для корыстных коммерческих стремлений никогда не поздно.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2006, 08:57   #21 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Келебрин
 
Регистрация: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,084
Никому не рано и никогда не поздно!

Повторю ещё раз: нечто _совершенно новое_ я (и, полагаю, большинство) предпочёл бы увидеть в форме черновиков. Видеть что-то _не новое_ в новой "аранжировке" - зачем ? ИМХО, полезней читать источник. Историю Турина "собирать по кусочкам" всё же проще - здесь есть "центральное произведение" в виде "Нарн" (в отличие, кстати, от истории Берена и Лютиэн).
Aran, свою версию я изложил. Хотел бы увидеть Вашу.

Цитата:
А что в ней великого?
Великого в ней то, что она неоснознанно выдаёт мечты и тайные надежды на то, что когда-нибудь такое может быть:-) Разве нет?
__________________
«And it seems to the fairies and it seems to me who know that town and have often trodden its disfigured ways that autumn and the falling of the leaf is the season of the year when maybe here or there a heart among Men may be open, and an eye perceive how is the world's estate fallen from the laughter and the loveliness of old. Think on Kortirion and be sad - yet is there not hope?» J.R.R. Tolkien

Последний раз редактировалось Келебрин; 23.09.2006 в 08:59.
Келебрин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2006, 13:58   #22 (permalink)
Registered User
 
Регистрация: 14.04.2006
Адрес: Berlin
Сообщений: 28
Цитата:
никогда не поздно
Ну уж по-моему есть сотня более лучших путей разбогатеть на Толкине, чем издать книжку такого рода.

Цитата:
Повторю ещё раз: нечто _совершенно новое_ я (и, полагаю, большинство) предпочёл бы увидеть в форме черновиков. Видеть что-то _не новое_ в новой "аранжировке" - зачем ? ИМХО, полезней читать источник. Историю Турина "собирать по кусочкам" всё же проще - здесь есть "центральное произведение" в виде "Нарн" (в отличие, кстати, от истории Берена и Лютиэн).
Значит Вы не принадлежите к аудитории книги, как и все, кто занимается HoME. Ну так и не надо покупать это книгу.
Смотрите - после фильма ВК все заговорили о снятии "Хоббита" (толкинисты ещё о снятии Сильма, но от Питера я о таких намерениях не слышал).
Почему именно "Хоббита"? Ясное дело, для широкой публике это книга по популярности твёрдо на втором месте, потому что это закоченное литературное произведение без техничности. Из-за этого же довольно большой популярности добился Сильм, но он опять же довольно длинный и сложный.
Так что если у новой книги есть потециал войти в один ряд с упомянутыми выше, то будет и положительный эффект, Чего плохого в том, что люди, которые не хотят или не могут читать HoME, всё-таки будут ознакомлены с мифологией?

Кстати, кто-то ругался насчёт издания 'A Reader's Companion' вместе с '50th anniversary edition'? Вот это уж по-настоящему коммерческий проект..
Aran вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2006, 15:15   #23 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Marya
 
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Цитата:
Originally posted by Aran
Значит Вы не принадлежите к аудитории книги, как и все, кто занимается HoME. Ну так и не надо покупать это книгу.
Кстати, да. Если там правда не будет ничего нового, то я тоже ее не буду покупать. А вот если там будет _совсем чуть-чуть_ нового...
Но все равно странно, что это вызывает внутренний протест - казалось бы, все привыкли, что некоторые известные режиссеры (не будем показывать пальцем, кххм, кххм) каждый год выпускают "Версию моего шедевра 19ХХ года", "Версию моего шедевра 19ХХ+1 года", "Версию шедевра с одним цифровым изменением", "Версию шедевра совсем без цифровых изменений", "Версию шедевра с закадровым комментарием и дополнительными интервью" итд. итп., и народ вполне себе покупает. Или, если оставить коммерцию, никого же не удивляет, что сказки Пушкина или "Цыганы" могут издаваться отдельными книгами, и что "Евгения Онегина" можно читать в простом школьном издании, а можно в академическом ПСС. Чего же странного в том, что с Толкином происходит то же самое? Особенно с незаслуженно малоизвестной историей.

Келебрин, ты мне льстишь! Я банально путаюсь в томах! У меня последние три в одной книжке, и я катастрофически не помню, что из разделов к какому тому принадлежит...

Цитата:
Кстати, кто-то ругался насчёт издания 'A Reader's Companion' вместе с '50th anniversary edition'? Вот это уж по-настоящему коммерческий проект...
А зачем на него ругаться? Во-первых, Companion можно купить отдельно, что я и сделала, например. Во-вторых, он очень ценен и содержит массу сведений, крайне полезных и интересных для большинства толкинистов, не знакомых досконально со всей мифологией. Чего же тут такого ужасно коммерческого?
__________________

-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"?
-Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi


Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук

Последний раз редактировалось Marya; 23.09.2006 в 17:57.
Marya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2006, 16:14   #24 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 27.12.2004
Сообщений: 302
Никто нигде не читал, после Кристофера кому перейдут права?
Реми вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.09.2006, 17:50   #25 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Marya
 
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Цитата:
Originally posted by Реми
Никто нигде не читал, после Кристофера кому перейдут права?
Вопрос вопросов, имхо. Никто этого не знает, включая, афаик, особ, приближенных к императору.
__________________

-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"?
-Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi


Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук
Marya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.09.2006, 17:58   #26 (permalink)
Registered User
 
Регистрация: 14.04.2006
Адрес: Berlin
Сообщений: 28
Цитата:
А зачем на него ругаться? Во-первых, Companion можно купить отдельно, что я и сделала, например. Во-вторых, он очень ценен и содержит массу сведений, крайне полезных и интересных для большинства толкинистов, не знакомых досконально со всей мифологией. Чего же тут такого ужасно коммерческого?
По крайней мере книжка из себя представляет гораздо меньше, чем я ожидал. Во-первых эта "масса сведений" просто переписана из других мест, очень часто огромными кусками идут цитаты из "писем". Для объяснения имён используется только тот самый 'index', который благополучно можно найти в UT:416. Складывается такое впечатление, что кто-то с толком использовал tolkien.ru и могущественный 'copy & paste'. :-)
На действительно интересных местах (к примеру насчёт 'Variags of Khand' RC:566) комментарии совершенно скудны, выжаты из энциклопедий. А вся новая, доселе неопубликованная информация даётся исключительно дозировано и если интересуешься только ей, то поди-ка поищи на 900 страницах..
И если кто-то действительно пожилает использовать параллельно с ВК, то изольте покупать и новое издание - старый трюк с машиной без колёс?
Aran вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.09.2006, 00:34   #27 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Marya
 
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Официальная информация:
http://www.tolkienestate.com/

Обратите внимание на слова "entirely in the author's original words".
__________________

-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"?
-Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi


Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук
Marya вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.09.2006, 01:30   #28 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Veda Cong
 
Регистрация: 02.03.2006
Адрес: Москва - это такой город на востоке Арды:)
Сообщений: 1,916
О! Спасибо, Марья, обратила! То есть Кристофер сумел из обрывков текста просто составить произведение? Честь и хвала!
/ой как я хочу узнать о Турине... он настолько странный и не вполне (для меня) положительный герой.../
__________________
Пусть лучше не клянется продолжать путь во мраке тот, кто не видел настоящей ночи.(с)ВК
Strange blood! No regrets. We would not turn aside. It brought us safely through the fire where all the others died.(c)Leslie Fish
Veda Cong вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.09.2006, 19:28   #29 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Келебрин
 
Регистрация: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 1,084
Да уж, вот как надо писать (имею в виду то, что написано по ссылке)! Много, красиво, а главное - ни слова по делу. Ибо на главный вопрос не отвечает: будет ли там что-то новое?
Цитата:
Обратите внимание на слова "entirely in the author's original words".
Да в этом, собственно, вряд ли кто-то сильно сомневался... В том же Сильме прямых дописок нет почти (если и есть - то это пара предложений, а не какие-то серьёзные сюжеты).


Цитата:
По крайней мере книжка из себя представляет гораздо меньше, чем я ожидал.
Но она ведь не позиционировалась как "новое произведение Толкина", не так ли? Предупреждали: companion. Комментарий.
Цитата:
Ну уж по-моему есть сотня более лучших путей разбогатеть на Толкине, чем издать книжку такого рода.
ИМХО, как раз напротив. Всё же большая часть доходов от наследия Толкина - от книг.
Цитата:
Чего плохого в том, что люди, которые не хотят или не могут читать HoME, всё-таки будут ознакомлены с мифологией
Здесь, пожалуй, соглашусь: некоторый положительный эффект будет. И больше людей захотят прочитать первоисточник. Но будет и обратный (хотя он, разумеется, послабее будет): некоторым после этого будет просто неинтересно читать "Нарн".
__________________
«And it seems to the fairies and it seems to me who know that town and have often trodden its disfigured ways that autumn and the falling of the leaf is the season of the year when maybe here or there a heart among Men may be open, and an eye perceive how is the world's estate fallen from the laughter and the loveliness of old. Think on Kortirion and be sad - yet is there not hope?» J.R.R. Tolkien
Келебрин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.10.2006, 02:26   #30 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Marya
 
Регистрация: 10.03.2003
Адрес: Little Kingdom
Сообщений: 2,092
Интервью с Адамом Толкином (внуком ДжРРТ) по поводу "Детей Хурина": промотайте в конец страницы, там будет английский текст.

Вкратце, текст действительно в основном составлен из уже известных кусочков, особенно из "Нарна и Хин Хурин" из Анфиништов, но там будут и новые места, незнакомые большинству читателей. НО: "кроме тех, кто прочел Историю Средиземья от корки до корки". Я истолковываю это так, что нового особо ничего не будет.

Кристофер рассчитывает на тех читателей, для которых Сильм оказался слишком сложным и запутанным, но которые, тем не менее, хотели бы познакомиться с еще одним произведением Толкина.

Никаких дописываний авторства Кристофера в тексте нет.
__________________

-Смог бы Питер Джексон снять "Сильмариллион"?
-Что он смог бы - мало кто сомневается! Тут главное - смочь посмотреть. © Emi


Мы настолько старые девы, что помним Змеев Севера еще милыми змеенышами © Девица Тук
Marya вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Выкл.




Текущее время: 18:39. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc. Перевод:
zCarot


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования