Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Like Tree1205раз понравилось

Ответ
 
Обратные ссылки Опции темы Поиск в этой теме
Старый 30.10.2012, 17:40   #301 (permalink)
Супермодераторъ
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,332
Цитата:
Мортенсена оставили как есть, а больше никого и не было в прокатной версии.
Еще Мерри с Пиппином пели на столе в Эдорасе.

В Москве фильмы в оригинале обычно показывает к/т "35мм".
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 18:01   #302 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 306
Цитата:
Сообщение от Gene Посмотреть сообщение
Да, а где нибудь в бСССР можно будет посмотреть в оригинале? Неужели даже в этой вашей Москве без шансов?
Можно (теоретически). Дам знать позже.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 18:09   #303 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 06.03.2012
Сообщений: 6
Цитата:
Сообщение от Flugelmann Посмотреть сообщение
Так что песни надо оставлять как есть. Переводить субтитрами, закадровым голосом, но оставлять.
В корне не согласен. Это очень портит атмосферу фильма. Тогда надо и все остальное оставлять. А проще смотреть в оригинале.
Burger это нравится.
trashplaceStud вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 18:14   #304 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 06.03.2012
Сообщений: 6
Цитата:
Сообщение от TheHutt Посмотреть сообщение
То есть подобрать уже существующий перевод песен, который должен еще и обладать правильным размером, да чтобы эти надерганные из разных куплетов строки ложились вместе, да еще носили нужный смысл, как в оригинале - задача выходит весьма нетривиальная.
Во-во. В фильме же по-любому песни сократят.
trashplaceStud вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 18:16   #305 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 306
Цитата:
Сообщение от trashplaceStud Посмотреть сообщение
В корне не согласен. Это очень портит атмосферу фильма. Тогда надо и все остальное оставлять. А проще смотреть в оригинале.
А 95 процентов населения английского не знает. А из оставшихся 5% соотношение "спокойно смотрю кино в оригинале и все понимаю" и "понимаю через слово на третье" примерно такое же.
Lord_747 это нравится.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 18:22   #306 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маг
 
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 19,226
Yura Fizick, простите за такой МЕГА запоздалый вопрос, но почему при российской локализации тизера, вышедшего в декабре 2011ого надпись "Next December" перевели как "В следующем декабре", если дублированный трейлер "Хоббита" вышел только в марте 2012ого??

Можно было бы просто "в декабре" написать, мне кажется

А народ мог подумать про декабрь 2013 ого
Burger и Elanorel это нравится.

Последний раз редактировалось Маг; 30.10.2012 в 18:24.
Маг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 18:29   #307 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 306
Цитата:
Сообщение от Маг Посмотреть сообщение
Yura Fizick, простите за такой МЕГА запоздалый вопрос, но почему при российской локализации тизера, вышедшего в декабре 2011ого надпись "Next December" перевели как "В следующем декабре", если дублированный трейлер "Хоббита" вышел только в марте 2012ого??
: ) Не помню. но чего-то мне кажется что выходил он раньше. Вроде на ноябрьском кинорынке (последние числа ноября) его показывали.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 18:33   #308 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маг
 
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 19,226
Как это? Если английская версия только в декабре вышла?...

Но все равно массы увидели его в марте. Американцы иногда разные даты пишут, как на постерах, так и в трейлерах, тогда народ может задаться вопросом и уточнить в Интернете, когда именно в их регионе премьера. А таким вот образом реально народ можно в заблуждение ввести. Понятно, что фанаты знают заранее, но есть же еще люди, которые просто хотят посмотреть фильм (а у кого-то может и Интернета нет).

Но я-то все равно только сейчас задумался над этим, при прослушивании песни гномов в дубляже, там эта вставка как раз посередине песни Так что все хорошо.))
Маг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 18:40   #309 (permalink)
Супермодераторъ
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,332
Ну мало ли, бывает, ошибки случаются. Может, работали над роликом еще в прошлом году, а выпустили - в этом.

Посмотрел, как это сделали в других странах (все они выпустили ролики после начала 2012 г.). В немецком и итальянском написали "В декабре 2012"; во французском - "12.12.12." (ого! у них еще раньше релиз?), а вот в испанском - "в следующем декабре", то есть тоже неверно.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 18:42   #310 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маг
 
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 19,226
Да, косяк... Там "Le 12.12.12" во французском. Красиво. И дата магическая

То есть во французском трейлере все правильно сделали по сути. И в других тоже. Кроме испанского трейлера и нашего...

Последний раз редактировалось Маг; 30.10.2012 в 18:44.
Маг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 18:44   #311 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 306
Цитата:
Сообщение от Маг Посмотреть сообщение
Как это? Если английская версия только в декабре вышла?...

Но я-то все равно только сейчас задумался над этим, при прослушивании песни гномов в дубляже, там эта вставка как раз посередине песни Так что все хорошо.))
Кинорынок - закрытое мероприятие. так что не наврали. Ну а во второй и третьей версиях указано с поправкой на ветер.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 18:45   #312 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маг
 
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 19,226
Цитата:
Сообщение от Yura_Fizick Посмотреть сообщение
Ну а во второй и третьей версиях указано с поправкой на ветер.
Извините, я не понял. Что за вторая и третья версия?
Burger и Elanorel это нравится.
Маг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 18:47   #313 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 306
Дублированных роликов на данный момент - 3 шт. Тизер, полноценный и 3 - короткий (60 сек).
Маг это нравится.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 18:49   #314 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маг
 
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 19,226
В смысле - третий уже вышел и его можно найти? Или еще не выпустили, а вы уже знаете? Или я тормоз?
Маг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 18:59   #315 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 306
Да это вдвое обрезанный 2-й.

Он вообще не для интернета делался, но в сети вот вот появится.

Последний раз редактировалось Yura_Fizick; 30.10.2012 в 19:26.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 19:06   #316 (permalink)
Ездок на бочке
 
Аватар для Bilbo Baggins
 
Регистрация: 13.01.2005
Адрес: очень удобная норка
Сообщений: 11,404
Цитата:
Сообщение от Маг Посмотреть сообщение
В смысле - третий уже вышел и его можно найти? Или еще не выпустили, а вы уже знаете? Или я тормоз?
Выходил третий ролик, который является просто изуродованным вторым.
__________________
I don’t back up, I don’t back down
I don’t fold up, and I don’t bow
I don’t roll over, don’t know how
I don’t care where the enemies are
Can’t be stopped, all I know: Go Hard!
Bilbo Baggins вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 19:20   #317 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Туромбар
 
Регистрация: 21.07.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,701
Ну не дублированный же.)
__________________
Ни одно желание не дается человеку, отдельно от силы что бы его осуществить (с) Ричард Бах
Туромбар вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 19:22   #318 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маг
 
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 19,226
Но он был не дублированный.)
Туромбар это нравится.
Маг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 19:26   #319 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маг
 
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 19,226
Цитата:
Сообщение от Bilbo Baggins Посмотреть сообщение
Выходил третий ролик, который является просто изуродованным вторым.
Зато там была классная вставка "THIS YEAR"))
Маг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 19:34   #320 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Gash
 
Регистрация: 21.12.2011
Адрес: Тула
Сообщений: 691
Yura_Fizick
Раз уж зашла речь о роликах. Известно ли, будет новый трейлер и когда примерно?
Gash вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 19:50   #321 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 306
До старта - всего ничего осталось. Теперь, думаю, только ТВ ролики.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 19:53   #322 (permalink)
Ездок на бочке
 
Аватар для Bilbo Baggins
 
Регистрация: 13.01.2005
Адрес: очень удобная норка
Сообщений: 11,404
Цитата:
Сообщение от Yura_Fizick Посмотреть сообщение
До старта - всего ничего осталось. Теперь, думаю, только ТВ ролики.
Кому то всего ничего, а кому то 1086 часов
Маг, Elanorel и Lord_747 это нравится.
__________________
I don’t back up, I don’t back down
I don’t fold up, and I don’t bow
I don’t roll over, don’t know how
I don’t care where the enemies are
Can’t be stopped, all I know: Go Hard!
Bilbo Baggins вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 19:55   #323 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Маг
 
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 19,226
К каждой части ВК только два трейлера было... А у меня 1201 час))
Маг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 20:59   #324 (permalink)
зима близко
 
Аватар для radio_weiss
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Цитата:
Сообщение от TheHutt Посмотреть сообщение
Вообще же в переводах песен надо учитывать, что Джексон, Бойенс и Уолш такие затейники — может надергать две строки из первой строфы, еще две — из третьей, еще две — вообще из другой песни, не говоря уже о замене каких-нибудь слов.
Петр имел ввиду, что не «могут», а «сделали», в смысле, «надергали».
__________________
Зато Эребор наш!

Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю!
radio_weiss вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.10.2012, 22:03   #325 (permalink)
Супермодераторъ
 
Аватар для TheHutt
 
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,332
Я, конечно, не могу так говорить.

Но если вы помните ВК, и насколько используемые там песни были "надерганы" из оригиналов - то поймете, о чем я.
__________________
PЄTЄ

Проект "Хоббит: Нежданный буклет" - буклет для SEE:


TheHutt вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.10.2012, 12:55   #326 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 27.12.2011
Сообщений: 125
Цитата:
Сообщение от Yura_Fizick Посмотреть сообщение
Отправляю письмо Джексону, что он нихрена не прав.
Лучше бы Вы на вопрос ответили. Ну, нет так нет. Тоже ответ.
Flugelmann вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.10.2012, 15:13   #327 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 306
Цитата:
Сообщение от Flugelmann Посмотреть сообщение
Лучше бы Вы на вопрос ответили. Ну, нет так нет. Тоже ответ.
Там вопрос был только про видео ряд, и то риторический. Если нужен ответ то: Нахрена? и кто на это денег даст?
Остальное - мнение про "что кому больше нравится". Мое мнение от него отличается.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.10.2012, 15:14   #328 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 25.10.2012
Сообщений: 306
Цитата:
Сообщение от Bilbo Baggins Посмотреть сообщение
Кому то всего ничего, а кому то 1086 часов
Про то и разговор. Кому-то осталось около тысячи часов, чтобы кино закончить. Мне бы не хотелось, чтобы он тратил их на ролики.
Bilbo Baggins, Маг, Elanorel и 1 другим это нравится.
Yura_Fizick вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.10.2012, 15:17   #329 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 27.12.2011
Сообщений: 125
Цитата:
Сообщение от Маг Посмотреть сообщение
Надо дубляж песен. Хороший дубляж. Тогда давайте весь фильм сделаем субтитрами или закадровым переводом (Володарского позовем, а че нет-то?).
А то нет, что Володарский такой Володарский. Моя загубленная зрительская юность, можно сказать. Обойдёмся без. Поэтому позовём хорошего артиста. Например, "Однажды в Америке" озвучивал Олег Борисов. Через минуту забываешь, что смотришь фильм на чужом языке. Всё понимаешь и слышишь оригинальные голоса. И погружению в фильм это не мешает.

Повторяю: дубляж - это подмена. И если в разговорах с ним можно смириться, то в песнях? В своё время я устроил в магазине знатный скандал, возвращая перепетый "Чикаго". Аж сердце радуется.

Цитата:
Нет. Дубляж и локализация.
Локализация - уродливое изобретение последних лет. Это когда не просто переводят, а приспосабливают под зрителя. У всех ведь на виду это уродство - наши прокатчики обожают менять названия (вот за это вообще морды бить). Или вообще подменяют тексты: в "Секретных материалах" 2008-го года негодяи были русскими. В прокате русскую речь заменили на венгерскую, "чтобы не обидно". Так что я бы был поосторожнее с локализацией: вдруг из "троллей" сделают "леших", из "эля" - "брагу", а из "варгов" - "волколаков"?
Flugelmann вне форума   Ответить с цитированием
Старый 31.10.2012, 15:20   #330 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 27.12.2011
Сообщений: 125
Цитата:
Сообщение от Yura_Fizick Посмотреть сообщение
Там вопрос был только про видео ряд, и то риторический.
Вопрос (2 раза) был "кто будет петь".
Flugelmann вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Выкл.




Текущее время: 18:27. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc. Перевод:
zCarot


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования