Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 29.12.2012, 20:40   #841
Mrs.Underhill
Супермодератор
 
Аватар для Mrs.Underhill
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Снова в Шире!
Сообщений: 7,508
Лайки: 5,393
Цитата:
Сообщение от Entwife Посмотреть сообщение
В украинском переводе тоже упомянули "другие гланды"... А Ори, действительно, интеллигентный мальчик, но так хочет казаться своим в этой компании хулиганов!
Причем он сказал - "засажу ему свою гномью сталь по самые эти", а меч, как известно, это метафора.

Короче, Ори такое сморозил...
А еще фильму 6+ дали - а там тебе и наркоманы, и шуточки неприличные всякие.
__________________
Снова строить воздушные замки, а потом прозябать в их пыли.
Снова к креслу пристегивать лямки, и опять улетать от земли...
Старый знакомый
Mrs.Underhill вне форума   Ответить с цитированием
Mrs.Underhill получил(а) за это сообщение 4 лайков от:
Старый 29.12.2012, 20:44   #842
Ludo_Ed
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ludo_Ed
 
Регистрация: 17.12.2002
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 938
Лайки: 3,913
Цитата:
Сообщение от Mrs.Underhill Посмотреть сообщение
А еще фильму 6+ дали - а там тебе и наркоманы, и шуточки неприличные всякие.
Женская часть питерского отделения ХА на просмотре в воскресение вообще дружно призывала Милонова на сцене «Торин vs. Азог» .
__________________
Мой твиттер
Ludo_Ed вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.12.2012, 21:30   #843
Ирен Адлер
Особа сомнительной репутации
 
Аватар для Ирен Адлер
 
Регистрация: 26.12.2012
Адрес: Киев
Сообщений: 6,580
Лайки: 0
Кстати, украинский дубляж просто великолепен. Голоса взяли - закачаешься. Там в песне гномов низа были такие, что стулья тряслись! Я смотрела ролик, где собрали эту песню из разных дубляжей.. самыми клевыми были французы и украина. даже у немцев выше. Надо было Рамштайн приглашать) В русском дубляже мне показались высоковатыми голоса. И Гендальфа и гномов. Мне в русском Бильбо понравился.
Ирен Адлер вне форума   Ответить с цитированием
Ирен Адлер получил(а) за это сообщение 3 лайков от:
Старый 30.12.2012, 12:04   #844
BirthBySleep
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для BirthBySleep
 
Регистрация: 19.07.2011
Сообщений: 4,892
Лайки: 0
Простите, а в оригинале тоже были "черви" у гномов?
BirthBySleep вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.12.2012, 14:42   #845
Пластун
Модератор
 
Аватар для Пластун
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,316
Лайки: 71
Сначала черви, а потом паразиты.
Пластун вне форума   Ответить с цитированием
Пластун получил(а) за это сообщение 4 лайков от:
Старый 07.01.2013, 16:02   #846
merri
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 19.08.2005
Сообщений: 3
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Yura_Fizick Посмотреть сообщение
Он.
В "Пионере" бы. Dome, конечно, лучше, чем ничего, но это скорее конференц-зал с проектором, а не кинотеатр.
merri вне форума   Ответить с цитированием
merri получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 07.01.2013, 20:35   #847
outproud
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 19.12.2012
Сообщений: 4
Лайки: 0
Господа, правильно я понимаю, что все-таки в оригинале ни одна московская площадка так и не решилась фильм показывать??
outproud вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.01.2013, 20:48   #848
Danainn
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Danainn
 
Регистрация: 30.07.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 4,791
Лайки: 0
Под Куполом
вот здесь, по идее, планируют.

Последний раз редактировалось Danainn; 07.01.2013 в 21:49.
Danainn вне форума   Ответить с цитированием
Danainn получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 08.01.2013, 03:03   #849
merri
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 19.08.2005
Сообщений: 3
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от outproud Посмотреть сообщение
Господа, правильно я понимаю, что все-таки в оригинале ни одна московская площадка так и не решилась фильм показывать??
Прокатчики, к сожалению, не приносят площадкам кучу копий на выбор. В кинотеатрах неоднократно жаловались, что копии некоторых фильмов с оригинальной дорожкой им обещали, но в итоге не дали.

"Хоббит" мне в целом не очень понравился, но второй просмотр без дубляжа (не в Москве) был гораздо лучше.

Последний раз редактировалось merri; 08.01.2013 в 03:35.
merri вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.01.2013, 04:05   #850
Eyre
шотландцелюбка
 
Аватар для Eyre
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: На Спартакусе в Стране Вечного Свуна
Сообщений: 6,021
Лайки: 16,650
Цитата:
Сообщение от merri Посмотреть сообщение
В "Пионере" бы. Dome, конечно, лучше, чем ничего, но это скорее конференц-зал с проектором, а не кинотеатр.

Да хоть где бы. LOTR там неплохо в свое время показывали.
__________________
"Looking for someone?"(c)
Eyre вне форума   Ответить с цитированием
Eyre получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 08.01.2013, 18:25   #851
Маг
не приходит поздно
 
Аватар для Маг
 
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 22,888
Лайки: 331
А озвучка какого персонажа вам понравилась больше всего?
Мне больше всех понравился Радагаст (Сергей Чихачев), Гэндальф (Василий Бочкарев), Фродо (Прохор Чеховской) и Торин (Игорь Балалаев). В первую очередь хочу отметить Радагаста - в его озвучке мне понравилось всё. Особенно как он говорит "Зеленый Лес болен", ну в общем, все до последнего слова. А дубляж Фродо в "Хоббите" лучший вариант из услышанных, мне кажется... К Голлуму я отнесся спокойно, хотя тоже понравилось. Голос Элронда из "Братства" было слышать хорошо, хотя сначала не признал.

Я даже не могу сказать, чья озвучка мне не понравилась, потому что такого нет.
Маг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.01.2013, 18:32   #852
Rheo-TU
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Rheo-TU
 
Регистрация: 25.07.2012
Сообщений: 297
Лайки: 20
Сильно по ушам резала озвучка Гэндальфа. Не то, чтобы не понравилось: просто было непривычно; дублер же со своей работой справился на отлично.
Rheo-TU вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.01.2013, 18:33   #853
Маг
не приходит поздно
 
Аватар для Маг
 
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 22,888
Лайки: 331
А что больше всего понравилось? :-)
Маг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.01.2013, 18:35   #854
Rheo-TU
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Rheo-TU
 
Регистрация: 25.07.2012
Сообщений: 297
Лайки: 20
Цитата:
Сообщение от Маг Посмотреть сообщение
А что больше всего понравилось? :-)
Сейчас сразу и не скажу, понравились все, кого-то одного выделить сложно. Страшно боялся, что Голлума испортят, но к счастью обошлось.
В общем, в ближайшее время я постараюсь пересмотреть фильм и озвучке уделить свое отдельное внимание.
Rheo-TU вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.01.2013, 18:35   #855
Павел
Легенда форума
 
Аватар для Павел
 
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,877
Лайки: 1,863
Фродо не понравился абсолютно, голос совершенно никакой, по-моему. Из-за него и сам Вуд как-то совершенно не вопринимается. По Радагасту полностью согласен. Лучше него был только изумительный дубляж старого Бильбо. Кстати, интересный момент, по-моему одного из троллей озвучивает дублер Двалина.
__________________
White shores are calling, you and I will meet again...
‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’.
Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com
Павел вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.01.2013, 18:40   #856
Маг
не приходит поздно
 
Аватар для Маг
 
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 22,888
Лайки: 331
Там одного из троллей дублер Верховного Гоблина озвучивал. Мне понравилось
А дублер Двалина тролля не озвучивал. По-моему там троллей не озвучивали дублеры гномов.
Маг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.01.2013, 21:40   #857
Elaine
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Elaine
 
Регистрация: 21.12.2012
Сообщений: 43
Лайки: 0
Господа знатоки, нужна ваша помощь.
В Братстве Кольца, сидя на вершине Ортханка, Гэндальф ловит мотылька и шепчет ему несколько фраз. Если мой слух не совсем меня подводит, шепчет он на эльфийском. Видимо, весточка Радагасту. В официальном дубляже эти несколько фраз на эльфийском превратились в "Наделяю тебя целительной силой чего-то там, бла-бла-бла".
Сегодня наконец-то удалось посмотреть Хоббита в оригинале, и там, если, опять-таки, мои уши меня не обманывают, повторяется ровно та же ситуация. Невнятное бормотание на эльфийском (?) превращается в "Лети, малышка".
И, собственно, вопрос: мне не кажется?
И если нет, то тогда другой вопрос: зачем?
Elaine вне форума   Ответить с цитированием
Elaine получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 08.01.2013, 23:25   #858
Ромасик
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ромасик
 
Регистрация: 06.10.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 663
Лайки: 0
понравилась озвучка верховного гоблинса,радагаста голлума ну и тролли об этом я уже писал
Ромасик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.01.2013, 23:44   #859
Real
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Real
 
Регистрация: 17.12.2002
Сообщений: 801
Лайки: 2,175
А я смотрел на украинском. Когда шёл в первый раз, думал будет ужас-ужас. А оказалось, что очень качественно. И тембры голосов подобраны, и стилистически, и почти всё к месту.
Песню гномов очень хорошо сделали.
Единственное, что не понравилось разговоры на синдарине, нечёткость озвучки Горлума (разобрал только со 2-го раза) и обилие диалектизмов (и/или архаизмов).
__________________
Quantum est quod nescimus...
Real вне форума   Ответить с цитированием
Real получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 09.01.2013, 15:09   #860
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,483
Лайки: 861
Ещё одна очень принципиальная ошибка в украинской озвучке, имхо, это форма обращения героев друг к другу по имени. Фили, например, должен был кричать: "Торiне!"
Entwife вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2013, 16:26   #861
murmu
мастер-джедай
 
Аватар для murmu
 
Регистрация: 09.01.2013
Адрес: край синих гор
Сообщений: 244
Лайки: 0
Цитата:
Сообщение от Entwife Посмотреть сообщение
Ещё одна очень принципиальная ошибка в украинской озвучке, имхо, это форма обращения героев друг к другу по имени. Фили, например, должен был кричать: "Торiне!"
Да нет, все правильно сделали.
В оригинале ни одно имя не отменяется да и в худпереводе тоже. Половину имен гномов и бильбо тоже нельзя склонить по падежам. Так зачем делать исключение для одного Торина?
murmu вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2013, 16:54   #862
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,483
Лайки: 861
Действительно, зачем? "Хоббiта" ведь пережили, хотя правильно "гобiт"...

А для Торина исключение надо делать обязательно! Он такой один исключительный!
Entwife вне форума   Ответить с цитированием
Entwife получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 09.01.2013, 17:20   #863
loka
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для loka
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Samara
Сообщений: 1,811
Лайки: 963
Elaine, надо видимо в четвертый раз смотреть и обратить внимание на этот момент. Мне казалось, что там с мотыльком просто бормотание.

У меня главная претензия к дубляжу - это фразы на эльфийском, которые наши актеры произносят с заметным трудом, про что уже много раз говорили.

Ну и не понравилось "тоже вариант" от Верховного гоблина. лучше бы он сказал "сойдет" или как-то так, в общем "вариант" слишком хорошо для гоблина ))

А в целом дубляж негативных эмоций не вызвал, и даже как песни перепели понравилось.

А еще есть момент, который мне в нашем дубляже больше нравится, чем в оригинале.
Когда Бильбо читает контракт, доходит до испепеления, там в оригинале Балин спрашивает:
You all right, laddie?
а у нас в дубляже "Расстроился?"
__________________
Каждый суслик - агроном
All we have to decide is what to do with the time that is given to us

loka вне форума   Ответить с цитированием
loka получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 09.01.2013, 19:55   #864
Ромасик
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Ромасик
 
Регистрация: 06.10.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 663
Лайки: 0
тоже вариант стандартная фраза так что норм
Ромасик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2013, 20:34   #865
Маг
не приходит поздно
 
Аватар для Маг
 
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 22,888
Лайки: 331
Я так понял, многим не понравилось "Тоже вариант" из-за как бы современного звучания?
Маг вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2013, 20:42   #866
Mира
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Mира
 
Регистрация: 16.01.2012
Сообщений: 476
Лайки: 0
Довольно неожиданно прозвучало, да, по-современному.
__________________
Десять гномов с арбалетом охраняют Казад-Дум.
Приходите в гости, орки, поиграем с вами в Doom.
Mира вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2013, 20:42   #867
BirthBySleep
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для BirthBySleep
 
Регистрация: 19.07.2011
Сообщений: 4,892
Лайки: 0
Мне не очень понравился дублер Верховного гоблина, но "Тоже вариант" наоборот понравился и в зале смеялись на нем. Вот в том небольшом моменте когда Верховный гоблин напевает этого напева при дубляже мне не очень слышалось. В оригинале там шикарно на этом моменте.
BirthBySleep вне форума   Ответить с цитированием
BirthBySleep получил(а) за это сообщение 2 лайков от:
Старый 09.01.2013, 20:48   #868
Маг
не приходит поздно
 
Аватар для Маг
 
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 22,888
Лайки: 331
"Тоже вариант" точно войдет в топ-10 самых частоцитируемых фраз из "Нежданного Путешествия"
Маг вне форума   Ответить с цитированием
Маг получил(а) за это сообщение лайк от:
Старый 09.01.2013, 20:52   #869
Entwife
мне это не нужно, да...
 
Аватар для Entwife
 
Регистрация: 22.09.2012
Сообщений: 15,483
Лайки: 861
А "идеально сбалансированное рагу" троллей всем понравилось? Или в русском дубляже не так перевели?
Entwife вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2013, 21:41   #870
Маг
не приходит поздно
 
Аватар для Маг
 
Регистрация: 22.12.2011
Адрес: Томск
Сообщений: 22,888
Лайки: 331
"Идеально сбалансированного" у нас не было точно... А слово "рагу" было, даже не один раз по-моему.)
Пересмотрел. Один раз было "вкусное рагу", другой раз "изумительное". Хорошо, что не "Инопланетное"

Последний раз редактировалось Маг; 09.01.2013 в 21:46.
Маг вне форума   Ответить с цитированием
Маг получил(а) за это сообщение лайк от:
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 01:11. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования