Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ)

Ответ
 
Обратные ссылки Опции темы Поиск в этой теме
Старый 07.12.2002, 19:09   #1 (permalink)
Senior Member
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,728
Тексты Толкиена на английском языке в Интернете

Думаю, было бы полезно делиться друг с другом соответствующими ссылками.

Помогите мне, пожалуйста, найти Сильмариллион и Lost Tales! Я нашла на русском, но нужно именно на английском...

Заранее спасибо
__________________
"Афганский синдром бывает у всех. Просто не все могут уплыть в Валинор" (с) мисси
Ellen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.12.2002, 19:48   #2 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Happy Ent
 
Регистрация: 21.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 624
А обязательно в интернете?? Я вроде видела и то, и другое в "Молодой Гвардии"...
Happy Ent вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.12.2002, 20:36   #3 (permalink)
Senior Member
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,728
Ну, тут такое дело... Читаю-то я в основном на работе, а на работе удобнее читать с монитора. Сидеть с книжкой слишком нагло
__________________
"Афганский синдром бывает у всех. Просто не все могут уплыть в Валинор" (с) мисси
Ellen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.12.2002, 20:45   #4 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Дагмара
 
Регистрация: 22.11.2002
Адрес: Столица
Сообщений: 1,164
слушай, а на WWW.tolkien.ru ты не заглядывала?
Дагмара вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.12.2002, 20:51   #5 (permalink)
Senior Member
 
Аватар для Баньши
 
Регистрация: 04.09.2002
Сообщений: 1,000
Точная ссылка - www.tolkien.ru/texts/eng
__________________
"Скажи "нет!" переездам! Вышвырни в окно Сильмариллион!" (с) Тинвэ
Баньши вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.12.2002, 22:20   #6 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 14.11.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 414
Сейчас заканчивается работа над диском ВВВесь ТТТолкин ПППо АААнглийски (+)

Название - шутка конечно, но диск в двух частях будет РЕАЛЬНО содержать все произведения Толкина, что опубликованные на английском, и очень многое из толкинианы.

Сейчас идёт работа над системой поиска и сравнения текстов.

Следите за рекламой на ttt.by.ru


С уважением.
__________________
С уважением
John вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2002, 13:31   #7 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Дагмара
 
Регистрация: 22.11.2002
Адрес: Столица
Сообщений: 1,164
Ура!!! Большое спасибо за информацию.
__________________
Через сто лет посмотрим, кто тут эльф (с)


Дагмара вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2002, 14:08   #8 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Happy Ent
 
Регистрация: 21.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 624
А я,кстати, когд качала что-то с www.tolkien.ru, то он (когда я уже раззиповывала) потребовал от меня какой-то пароль
Happy Ent вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2002, 16:39   #9 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 14.11.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 414
Там пароль один на всё - tolkien
__________________
С уважением
John вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2002, 19:17   #10 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Дагмара
 
Регистрация: 22.11.2002
Адрес: Столица
Сообщений: 1,164
А кто знает, где можно найти "Сказание о Тинувиэли" из LOST2 в оригинале? На www.tolkien.ru его нет
__________________
Через сто лет посмотрим, кто тут эльф (с)


Дагмара вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.12.2002, 17:06   #11 (permalink)
Senior Member
 
Регистрация: 02.09.2002
Сообщений: 2,728
Все стихи из ВК на английском языке
__________________
"Афганский синдром бывает у всех. Просто не все могут уплыть в Валинор" (с) мисси
Ellen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.12.2002, 14:37   #12 (permalink)
Гость
 
Сообщений: n/a
Народ, а где можно взять "Шаги гоблинов" на английском языке?
  Ответить с цитированием
Старый 16.12.2002, 15:35   #13 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для ivanko
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Ванкувер, Канада
Сообщений: 319
Можно я ввалюсь и с нудным видом испорчу праздник?
Распространение английских текстов в сети - прямое нарушение всех возможных авторских прав. Потому и сложно их найти
__________________
Homo sum, humani nihil a me alienum puto
ivanko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.12.2002, 17:49   #14 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Дагмара
 
Регистрация: 22.11.2002
Адрес: Столица
Сообщений: 1,164
Цитата:
автор оригинала ivanko
Распространение английских текстов в сети - прямое нарушение всех возможных авторских прав. Потому и сложно их найти
Я так и знала - сколько не рыскала по англоязычным сайтам - фига с маслом. Остается ждать диск, о котором говорил Джон. Но если вдруг кто-то что-то найдет - киньте ссылку, благодарных будет много.
__________________
Через сто лет посмотрим, кто тут эльф (с)


Дагмара вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.12.2002, 23:14   #15 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Happy Ent
 
Регистрация: 21.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 624
Скажите пжалста, а вот это что такое??
Happy Ent вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.12.2002, 23:26   #16 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Лэймар
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: Лион
Сообщений: 1,678
Лэймар вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.12.2002, 18:50   #17 (permalink)
Senior Member
 
Регистрация: 13.12.2002
Адрес: New York
Сообщений: 945
интересное сообщение появилось сегодня
http://izv.info/culture/news35472
__________________
Подпись была удалена Администрацией Форума, так как не соответствовала Правилам (§3.6).
jinx вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.01.2003, 17:17   #18 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Дм. Винoxoдов
 
Регистрация: 01.01.2003
Адрес: Ораниенбаум
Сообщений: 30
Goblin Feet

I am off down the road
Where the fairy lanterns glowed
And the little pretty flittermice are flying:
A slender hand ofgrey
It runs creepely away
And the hedges and the grasses are a-sighing.
The air is full of wings
And of blundering beetle-things
That warn you with their whirring and their humming.
O! I hear the tiny horns
Of enchanted leprechauns
And the padding feet of many gnomes a-coming.

O! the lights; O! the gleams; O! the little tinkly sounds;
O! the rustle of their noiseless little robes;
O! the echo of their feet -- of their little happy feet;
O! their swinging lamps in little starlit globes.

I must follow in their train
Down the crooked fairy lane
Where the coney-rabbits long ago have gone,
And where silvery they sing
In a moving moonlit ring
All a-twinkle with the jewels they have on.
They are fading round the turn
Where the glow-worms palely burn.

And the echo of their padding feet is dying!
O! it's knocking atmy heart --
Let me go! O! let me start!
For the little magic hours are all a-flying.

O! the warmth! O! the hum! O! the colours in the dark!
O! the gauzy wings of golden honey-flies!
O! the music of their feet -- of their dancing golbin feet!
O! the magic! O! the sorrow when it dies.
__________________
С наилучшими пожеланиями,
Дмитрий.
"И ты бы, Ваня, у них был ванья..."
Дм. Винoxoдов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.01.2003, 17:42   #19 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Дагмара
 
Регистрация: 22.11.2002
Адрес: Столица
Сообщений: 1,164
Спасибо, я читала только в русском переводе, не помню чьем
__________________
Через сто лет посмотрим, кто тут эльф (с)


Дагмара вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.01.2003, 20:32   #20 (permalink)
Senior Member
 
Аватар для Wilibald
 
Регистрация: 08.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 261
http://www.greylib.align.ru/ Очень хорошая страничка для тех, кто хочет почитать литературу на английском. Правда, к сожалению, там относительно небольшая и не очень разнообразная подборка (из Толкиена только «Хоббит» и LOTR), но есть еще много интересного.
Разумеется все книги представлены исключительно для ознакомления с содержанием с последующей обязательной покупкой. Шутка конечно, но если серьезно, то тема авторских прав настолько избитая, что нет смысла это обсуждать.
Wilibald вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.01.2005, 01:14   #21 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Monarch
 
Регистрация: 18.01.2005
Адрес: Москва
Сообщений: 8
Question Толкин на английском

Собственно, у меня вопрос. Где можно найти в цифровом формате текст произведений Профессора на английском языке, не адаптированный? Меня интересуют, в основном, Хоббит, Сильм, ВК, Падение Нуменора.
__________________
JRRT forever!
www.30.net.ru
Monarch вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.01.2005, 01:24   #22 (permalink)
Senior Member
 
Аватар для Ilana
 
Регистрация: 23.09.2003
Адрес: М.
Сообщений: 3,283
Re: Толкин на английском

Цитата:
Первоначальное сообщение от Monarch
Где можно найти в цифровом формате текст произведений Профессора
Тексты Толкиена на английском языке в Интернете

Путеводитель я для красоты, видимо, делала.
__________________
Я буду сдержанной и взрослой.
Ilana вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.01.2005, 01:28   #23 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Тинтариль
 
Регистрация: 02.05.2004
Адрес: Прекрасное Далеко
Сообщений: 441
www.tolkien.ru . Они там запаролены, пароль - tolkien.
__________________
Сильм тяжело читать только первые десять раз (с) Live(Evil)
Кто с мечом к нам придет, тот получит в орало (с)luenel
Дневник хоббита
Тинтариль вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.01.2005, 02:02   #24 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Регистрация: 04.11.2004
Адрес: dev/null
Сообщений: 1,138
Re: Re: Толкин на английском

Цитата:
Первоначальное сообщение от Ilana

Путеводитель я для красоты, видимо, делала.
И вовсе не для красоты. Я им уже тыщу раз пользовался.
Void вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.01.2005, 07:35   #25 (permalink)
Registered User
 
Регистрация: 05.01.2005
Адрес: Варан
Сообщений: 14
Все книги нужно читать в оригинале. Перевод очень редко делает их лучше, и очень часто -совсем наоборот.
__________________
Моей руке послушен меч, ему я дам отведать крови.
Лагха Коалара вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.01.2005, 12:34   #26 (permalink)
зима близко
 
Аватар для radio_weiss
 
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Moscow, Russia
Сообщений: 7,921
Цитата:
Первоначальное сообщение от Лагха Коалара
Все книги нужно читать в оригинале. Перевод очень редко делает их лучше, и очень часто -совсем наоборот.
Не могу не вставить автоцитату.
Скажите, пожалуйста, а "Бравого солдата Швейка", "Три повести о Малыше и Карлсоне", "Илиаду" и "Хазарский словарь" Вы в оригинале, конечно же, прочли?
__________________
Зато Эребор наш!

Я словно лист на ветру. Смотрите, как я парю!
radio_weiss вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.01.2005, 00:13   #27 (permalink)
Senior Member
 
Регистрация: 20.02.2004
Сообщений: 4,029
Хм, людей, которые могут полноценно читать книги в оригинале, наверно, меньше одного процента...
Leylak вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.01.2005, 18:31   #28 (permalink)
Registered User
 
Аватар для Monarch
 
Регистрация: 18.01.2005
Адрес: Москва
Сообщений: 8
Thumbs up Thanks

Всем огромное спасибо
__________________
JRRT forever!
www.30.net.ru
Monarch вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2005, 04:56   #29 (permalink)
Registered User
 
Регистрация: 05.01.2005
Адрес: Варан
Сообщений: 14
Цитата:
Первоначальное сообщение от Radio_Weiss

Скажите, пожалуйста, а "Бравого солдата Швейка", "Три повести о Малыше и Карлсоне", "Илиаду" и "Хазарский словарь" Вы в оригинале, конечно же, прочли?
Конечно же нет. И немного жалею об этом. Хотя Хазарский словарь не читал вообще, даже в переводе.
Я согласен, что невозможно читать на всех языках, но нужно стремиться к этому. Хотя бы в пределах доступных языков - английский, польский, болгарский (в моем случае).
__________________
Моей руке послушен меч, ему я дам отведать крови.
Лагха Коалара вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2005, 12:14   #30 (permalink)
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Vasya Gondorsky
 
Регистрация: 15.04.2002
Адрес: К востоку от Моря
Сообщений: 8,170
Есть разница между "нужно стремиться" и "нужно читать".
__________________
Главное, ребята, fёa не стареть!

Рассказъ у насъ пойдётъ въ особенности о хоббитахъ, и любознательный
читатель многое узнаетъ объ ихъ нравахъ и кое-что изъ ихъ исторiи
Vasya Gondorsky вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Выкл.




Текущее время: 14:17. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc. Перевод:
zCarot


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования