18.04.2003, 23:40 | #31 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 24.03.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 41
Лайки: 0
|
Цитата:
приложения и комменты дополнены,просто суппер,до этого у меня дыл перевод гг,просто ужасть! PS я его просто еще и на англитском читала
__________________
Она стояла на краю, Она была на грани, Её нещадно била дрожь, И сотрясали рыданья. |
|
19.04.2003, 00:37 | #32 | ||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 04.03.2003
Адрес: в реальной виртуальности
Сообщений: 777
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
Сильм у меня АСТ, в переводе некого(ой) Н. Эстель. Надо срочно другой покупать.
__________________
Давайте пытаться держаться друг друга в непрочных пределах порочного круга (с) В мир вошло проклятие, чье имя - Феанор!.. (c) ФЗ Моя визитка СЭиЛ Мой ЖЖ |
||
19.04.2003, 00:53 | #33 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 29.03.2003
Адрес: Land of Girdle
Сообщений: 1,475
Лайки: 0
|
А мне вообще оригинал нравиться. Без всяких переводов.
__________________
Какой же была ты, Алиса?.. Любящей - прежде всего; а затем учтивой; а еще доверчивой, готовой принять все самое невероятное; и, наконец, любознательной до крайности...(с) Л. Кэрролл |
19.04.2003, 01:12 | #34 |
Супермодератырь
Регистрация: 03.09.2002
Адрес: Германщина
Сообщений: 20,736
Лайки: 1,400
|
Вообще наиболее всего мне нравится английский том в твердой обложке с оформлением и иллюстрациями Алана Ли.
Но до сих пор жутко веет ностальгией от "Детской Литературы 1982-го"... |
19.04.2003, 03:41 | #35 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 05.04.2003
Адрес: Московское Лихолесье
Сообщений: 605
Лайки: 0
|
Мне очень понравилось издание Амофры перевода КК с Белым деревом на обложке. Четыре карты, все приложения. Отличное издание!
__________________
Шеф! Тут у меня Глорфиндель дебош устроил! Можно, я его выгоню? © Мандос |
30.05.2003, 19:18 | #36 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.01.2003
Сообщений: 1,484
Лайки: 1,087
|
Re: Лучшее на ваш взгляд издание ВК
Цитата:
__________________
Come at once if convenient. If inconvenient come anyway. © |
|
30.05.2003, 20:02 | #37 | |
Гость
Сообщений: n/a
|
Re: "Радуга" форева!
Цитата:
А еще оч. удобно все три тома иметь в одной книге. В "Шедеврах фантастики" хоть и тонкая бумага, нет иллюстраций и пролога и не все приложения - но таскать ее гораздо удобнее, чем трёхтомник. Это насчёт русского. А английских я видела 2 - карманное издание и замечательное подарочное с иллюстрациями и комментариями Профессора. Если когда-нибудь подобное выпустят на русском - это будет предел мечтаний. |
|
31.05.2003, 09:38 | #38 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.04.2002
Адрес: Хабаровск
Сообщений: 200
Лайки: 4
|
Re: Re: Лучшее на ваш взгляд издание ВК
Цитата:
__________________
Я, как опоссум, страшный, но очень обаятельный. |
|
31.05.2003, 16:16 | #39 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.02.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 919
Лайки: 0
|
Из сносных изданий:
Кирпич "Хоббит+ВК", изд-во "Азбука", пер. ГГ Кирпич "Хоббит+ВК", изд-во "Эксмо", пер.В.А.М, 2003г. Вообще ситуация - ужас. Все книги на газетной бумаге, в руки брать противно. Как будто это бульварный роман, прочел и выкинул. Голубая мечта - весь Толкиен в одной серии, на хорошей бумаге, с хорошим переводом. Включая Анфиништы, Утраченные сказания и т.п. Неужели это так убыточно, что никто не сделает? |
31.05.2003, 16:22 | #40 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 12.05.2003
Адрес: За звездами...
Сообщений: 258
Лайки: 0
|
Слушай, мне тоже очень хочется это знать. Недавно видела подобное издание - прекрасная книга, на английском языке (оригинал всегда лучше), даже словарь включили, но цена... Даа, на моиденьги не купишь, а родители не дают.
|
31.05.2003, 17:53 | #41 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 05.04.2003
Адрес: Московское Лихолесье
Сообщений: 605
Лайки: 0
|
У меня есть книга Издательства АСТ, так там на задней обложке написана вся серия Толкина, в том числе и Утраченные и Неоконченные сказания. Хоббита, ВК и Сильм я в этой серии уже видела, так что дело только за сказаниями
__________________
Шеф! Тут у меня Глорфиндель дебош устроил! Можно, я его выгоню? © Мандос |
01.06.2003, 16:31 | #42 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 16.02.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 919
Лайки: 0
|
Э-э-э, эту книгу все видели! Я даже в этой серии "Звирь" и "Bored of the rings" видела. А вот сказаний не видела никогда. Наверное, их так и не выпустили.
|
01.06.2003, 16:39 | #43 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 05.04.2003
Адрес: Московское Лихолесье
Сообщений: 605
Лайки: 0
|
Может еще все впереди, выпустят в будущем.
__________________
Шеф! Тут у меня Глорфиндель дебош устроил! Можно, я его выгоню? © Мандос |
05.06.2003, 19:19 | #44 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.01.2003
Сообщений: 1,484
Лайки: 1,087
|
Re: Re: Re: Лучшее на ваш взгляд издание ВК
Цитата:
Конечно, иметь английский том в твердой обложке с оформлением и иллюстрациями Алана Ли, хотел бы каждый! Но мне нравится даже мой скромный Хоббит на английском от Collins Modern Classics (потому что он у меня есть!), с роскошным драконом на обложке. Ещё из того, что видела своими глазами, нравятся небольшого формата книги с черными обложками, того же издательства
__________________
Come at once if convenient. If inconvenient come anyway. © Последний раз редактировалось Emi; 03.05.2004 в 18:19. |
|
06.06.2003, 17:34 | #45 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 30.05.2003
Адрес: в уголку
Сообщений: 413
Лайки: 0
|
Я страшно неоригинальная - люблю "радуговское" издание. Первое, заветное, да и Кистямура я люблю. Поистрепалось, однако, искала Кистямура поновее, но он либо в ттрех томах на газетной бумаге с жуткими картинками (что за издание, не помню), либо в ЭКСМО-шных "Шедеврах фантастики", без карт и картинок. Видела что-то более удобоваримое, кажется "Росмэн", с картами и картинками, но "Росмэн" печатает книжки для детей, а потому там большие буковки, здоровенный формат, да и без ляпов не обошлось. Я его просматривала мельком, правда, но вот на карте на форзаце фигурирует "Бри", хотя у Кистямура это "Пригорье". Так и не попалось хорошего издания! Просто беда.
__________________
For Frodo! - (c) Aragorn Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни (c) |
06.06.2003, 21:19 | #46 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 14.05.2003
Адрес: в Забрендии
Сообщений: 353
Лайки: 0
|
Самый гениальный перевод -- Муравьёва!!!!!!!!!
__________________
"Love of my life - you've hurt me, You've broken my heart and now you leave me" (с) Queen У людей нет недостатков. У них есть особенности, которые так или иначе влияют на окружающих. (с) Мастер Фрэнсис Молодость... (с) Фауст Мой Дневник |
06.06.2003, 21:24 | #47 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 05.04.2003
Адрес: Московское Лихолесье
Сообщений: 605
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Шеф! Тут у меня Глорфиндель дебош устроил! Можно, я его выгоню? © Мандос |
|
07.06.2003, 22:02 | #48 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 14.05.2003
Адрес: в Забрендии
Сообщений: 353
Лайки: 0
|
А почему вы говорите только о качестве книг?..
Ведь перевод тоже очень многое значит! И вообще, чем "майстэрнее" переведено, тем больше проникаешся чувствами героев. Если все эмоции персонажей будут ясно описываться прямо и безповоротно, то не останется места для личного восприятия, своих мыслей, догадок...
__________________
"Love of my life - you've hurt me, You've broken my heart and now you leave me" (с) Queen У людей нет недостатков. У них есть особенности, которые так или иначе влияют на окружающих. (с) Мастер Фрэнсис Молодость... (с) Фауст Мой Дневник |
05.07.2003, 21:48 | #49 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 20.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
Лайки: 0
|
У меня далеко, в родном мамином доме лежит издание стаарое - с глупыми обложками. ЗДесь, когда мне просто загорелось Обязательно! купить "ВК" чтобы он снова был со мной, я очень долго рассматривала издания, и меня раздирали сомнения: одни - плохого качества. другие - с жуткими картинками, третьи - с вычурными обложками. В итоге остановилась на "Шедеврах фантастики", весь "ВК" в одном томе, обложка не кричит, картинок-с-героями-которых-я-представляю-совсем-по-другому, тоже нет, и перевод - который я люблю. Вот люблю Кистямурчика, не взирая на Всеславура. Наверное, потому что именно в этом переводе я впервые прочитала "ВК" 10 лет назад.
|
06.07.2003, 00:15 | #50 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.06.2003
Адрес: Севастополь - Обитель СЭиЛ
Сообщений: 518
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Моя визитка СЭиЛ Моя визитка ХА От добра добра не ищут, убеждаюсь ещё раз, Кто ищет, где-то рыщет, и находит, но не нас. Нарисованной картине не хватает полотна, На губах сверкает иней, обжигая докрасна. (с) "Рассвет" |
|
06.07.2003, 00:21 | #51 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 20.04.2003
Адрес: Москва
Сообщений: 1,199
Лайки: 0
|
[QUOTE]Первоначальное сообщение от Gracie Loo
не люблю, когда оригинал сильно извращают /QUOTE] А я в свое время вообще думала, что Кистямур - единственный перевод...А сейчас подумываю - для интереса прочитать несколько переводов. И выучить английский, чтобы прочитать "ВК" в оригинале. Вот тогда такой вариант и станет моим Любимым изданием!!!!!!! |
06.07.2003, 18:01 | #52 | ||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 09.06.2003
Адрес: under the sky, in the land of Tyumen
Сообщений: 459
Лайки: 0
|
Цитата:
Цитата:
__________________
One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the darkness bind them... (c) Переводы The Verse of the Rings _ _ Изучаем языки Средиземья Последний раз редактировалось Ennorion; 06.07.2003 в 18:04. |
||
08.07.2003, 04:48 | #53 |
Читатель
Регистрация: 23.06.2003
Адрес: Восточный Предел (Остров, Южный)
Сообщений: 141
Лайки: 0
|
Амур - форева! -0)))
Не знаю, как вам... а у меня четыре книги в хабаровском издании, "Амур" (1991-й год, кажется). То есть - с Хоббита. Ну, мягкий, ну "Возвращение" у меня рассыпалось... но!!! Перевод - ВАМ
|
08.07.2003, 11:14 | #54 |
Забанен
Регистрация: 08.07.2003
Сообщений: 167
Лайки: 0
|
"Детская литература", 1982 год. К сожалению, издали они только первый том. да и тот урезали (по крайней мере, второго и третьего я не нашел). На втором месте, на мой взгляд - радужный Кистемур.
|
08.07.2003, 13:46 | #55 |
Легенда форума
Регистрация: 23.10.2002
Адрес: Владивосток
Сообщений: 5,877
Лайки: 1,863
|
А вот что читателям готовит издательство Houghton Mifflin этой осенью. Переиздание ВК с совершенно чудесными обложками: http://www.theonering.net/scrapbook/group/842
__________________
White shores are calling, you and I will meet again... ‘Я был солдатом и мечтал нести людям мир. Но рано или поздно - приходится проснуться.’ (с)Джейк Салли, ‘Аватар’. Лучший интернет-ресурс о Кейт Бланшетт: http://www.cate-blanchett.com |
08.07.2003, 17:22 | #56 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.01.2003
Сообщений: 1,484
Лайки: 1,087
|
Re: Амур - форева! -0)))
Цитата:
__________________
Come at once if convenient. If inconvenient come anyway. © |
|
09.07.2003, 00:26 | #57 | |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 10.06.2003
Адрес: Севастополь - Обитель СЭиЛ
Сообщений: 518
Лайки: 0
|
Цитата:
__________________
Моя визитка СЭиЛ Моя визитка ХА От добра добра не ищут, убеждаюсь ещё раз, Кто ищет, где-то рыщет, и находит, но не нас. Нарисованной картине не хватает полотна, На губах сверкает иней, обжигая докрасна. (с) "Рассвет" |
|
09.07.2003, 01:20 | #58 |
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 30.05.2003
Адрес: в уголку
Сообщений: 413
Лайки: 0
|
Видел ли кто такие маленькие книжечки на английском, со странненькими картинками внутри и на обложке? Каждый том - четыре книжки, примерно половина каждой - комментарии для неумеющих читать по-английски. Кто-нибудь знает - это полный текст или адаптированный?
__________________
For Frodo! - (c) Aragorn Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни (c) |
09.07.2003, 05:49 | #59 | |
Читатель
Регистрация: 23.06.2003
Адрес: Восточный Предел (Остров, Южный)
Сообщений: 141
Лайки: 0
|
раритет, блин -0)))
Цитата:
Да, а про оригинал... я видел у моего знакомого экземпляр из самого первого издания... как он его вымутил и где - отдельная истори, но!!! раритет!!! везет парню, да? |
|
09.07.2003, 14:02 | #60 | ||
Зарегистрированный пользователь
Регистрация: 15.01.2003
Сообщений: 1,484
Лайки: 1,087
|
Re: раритет, блин -0)))
Цитата:
*оглядываясь по сторонам, чтобы подруга не услышала * потомучто это тоже уже раритет, если не ошибаюсь, в России это одно из первых изданий ВК? Может где-нибудь в букинистических в большом городе и можно найти, какое количество экз. там значится? Цитата:
__________________
Come at once if convenient. If inconvenient come anyway. © |
||