Шедевры — Часть 12

Автор(ы): perestrelka

Написано: 16.3.2004

Ортханк: беседа Гэндальфа и Сарумана

Сборник шедевров — Часть 12

— Слушай, ну чё ты так дёргаешься, а? С тобой же сидеть рядом невозможно.
— Не сиди, если невозможно.
— Саурон, правда, кончай уже — от твоих нервных тиков лучше никому не станет
совершенно точно… и хуже тоже, а ты отсядь действительно от него тогда нафиг
подальше…
— И отсяду.
— Слушайте, а, может, Голлума рядом с ним посадить, а?
— Да пошшшли вы вфсссе наффик, уррродцы, дайте ффильм досссмотреть…

Saruman: Sauron has regained much of
his former strength. He cannot yet take physical form, but his spirit has lost
none of its potency.

«Саруман: Саурон почти полностью восстановил свою
прежнюю форму и силу. Пока что он не обрёл физической формы, но дух его не менее
развитОй.»

Исилдур: Угу… прежнюю форму, силу, а так же девичью стройность и грацию…
поделись секретом, Сау: шейпинг или гормонотерапия?

Саурон: Слушай, это не я сказал, это cарумановы бредни, его вот и спрашивай о
секретах, остряк-самоучка!..

Эомер: Секреты-секретами, а развитОй дух, это что есть такое?
Галадриэль: Да как тебе сказать… если он не обрёл физической формы (а я бы не
сказала, что эта грёбанная форма у него в своё время была такая уж вот вся из
себя развитАя), ну так вот, если он её не обрёл, а дух не менее развитОй… то,
видимо, имеется ввиду, что дух у него и вообще может существовать отдельно от
физической формы… то есть мухи отдельно, котлеты… в смысле, дух отдельно,
физическая форма — отдельно… наверное, так… или что-то в этом роде…

Элронд: Блин, Саруман, а ты попроще выражаться не можешь?
Саруман: Не, ну извините, я же с Гэндальфом, а не с вами, кретинами,
разговаривал… мы с ним, в конце-концов мудрые или где?

Saruman: Concealed within his fortress,
the Lord of Mordor sees all — his gaze pierces cloud, shadow, earth and
flesh.

«Саруман: Но дух его обладает мощной энергией, в своей
крепости властелин Модара видит всё — взглядом он пронзает тучи, тень, землю и
молнии. Его ядовитые газы, расползаются в разные стороны, обретая
плоть.»

Мерри: Маммочки… ядовитые газы Саурона, которые, мало того, что обретают
плоть, так ещё и ползают?!

Пиппин: Фуууууу, какая пакость…
Сэм: Хорошо, что Мистера Фродо уже протошнило, ежели вы понимаете о чём я…
теперь-то я въезжаю, чего имел ввиду Гэндальф, когда сказал Мерри, что мы ещё и
не ТАКОЕ можем о Сауроне узнать…

Галадриэль: Саруман, мудрости у тебя тут, конечно, зашибись, но нельзя ли
изъясняться без таких физиологических подробностей, а?

Саруман: Так в том-то всё и дело, что я тут из последних сил выражался
настолько насколько мог БЕЗ физиологических подробностей…

Боромир: …ползающие ядовитые газы… а я вам говорил… я ещё на совете
предупреждал…

Фарамир: …у нас в Минас-Тирит даже и пост химической разведки из-за
кое-чьих ядовитых газов, периодически насылаемых есть.

Голлум: Гассссы, да, гасссссыыы, и мерссский толсссстый хоббит меня посссссле
этого ещшшё Вонючччкой обззсссывает!.. Он не ззсснает, какими бывают
насстоящшшие вонючччки, нет-сссс, наша Прелесссть, не знает…

Арагорн: Мощность духа Саурона… уууу… Гимли, ты как специалист по великим
омам, наверное, должен знать в каких единицах измеряются мощности духов…

(Гимли насупившись молчит) И чего-то я как-то, если честно, плохо себе
представляю как можно взглядом молнии пронзать…

Саруман: Мало ли, чего ты там себе представить не можешь…
Гэндальф: Да не бери ты в голову, Арагорн… Саруман… ну, просто там как раз
сезон такой был… веерные отключения электроэнергии, всё такое… а у него эти…
инкубаторы… селекторы всякие… вот он и нервничал… чего не скажи, так сразу на
энергии и мощности его переклинивало…

Saruman: You know of what I speak,
Gandalf — a great Eye… lidless… wreathed in flame.

«Саруман: Ты ведь понимаешь, о чём я говорю:
недремлющее око, страдающее горящим пламенем… Великий Глаз исторгающий свет
смотрит во все стороны.»

Галадриэль: Ути бедненький!.. Он, оказывается, СТРАДАЛ пламенем — буду теперь
знать.

Келеборн: Исторгающий? Нет, Саруман, это определённо опять какая-то
физиология… у меня сложилось чёткое впечатление, что бедный страдающий ядовитыми
газами и горящим пламенем… постоянно что-то исторгающий и одновременно смотрящий
во все стороны сквозь молнии, Саурон был очень болен…

Трандуил: Согласен, что-то на симптомы пищевого отравления подозрительно
сильно похоже…

Фродо (сочувственно): Саурон, так ты что, правда сильно страдал своим горящим
пламенем?

Саурон: Ну почему же сразу страдал?! Я ж не ты — …я им наслаждался!

Gandalf: The Eye of Sauron.
«Гэндальф: Да, Сарон…»
Бильбо: Эээээ… да, Сарон, что?
Гэндальф: Да, Сарон, ничего. Я сказал «глаз Саурона».
Бильбо: Нет, ты совершенно точно сказал: «Да, Сарон».
Гэндальф: Нет, я сказал: «Глаз Саурона», просто у меня насморк был…
получилось «гдас Сарона»… а все кто вконец оглох слышат: «Да, Сарон».

Бильбо: А, понял. Я, помнится, такой же фигнёй с насморком в Эсгароте… экхм,
страдал.

Saruman: He is gathering all evil to
him. Very soon he will summon an army great enough to launch an assault upon
Middle Earth.

«Саруман: Он собирает всё зло. Вскоре он соберёт свою
армию, с тем чтобы напасть и захватить чуть ли не пол света. Но скоро он вызовет
в этот мир ещё большую армию тварей и начнёт наступление на
Средиземье.»

Боромир: Офигеть, Саурон, колись, сколько у тебя всего армий было!..
Эомер: Если верить Саруману тут, я насчитал две, плюс ещё одна, как минимум,
у него была, когда он с нами воевал… или это всё та же, которая «напасть и
захватить чуть ли не пол света»?

Боромир: А, кстати… чего-то я тут затупил — просто пол света, ещё туда-сюда
понятно, но чуть ли не пол света…

Арагорн: Да кто его знает, как там у него его уродские мозги страдающие
пламенем работают и что это «чуть ли» обозначает…

Фарамир: А мне вот кажется вы все попросту неправильно понимаете терминологию
Сарумана. Он же говорит «армия тварей» со слов Саурона, то есть это в своём роде
такой междусобойчик был, а мало ли кто как разные рода войск неофициально
называет… Боз, вспомни, папа вот тоже Итилиэнских следопытов «белеринами
хреновыми» называл и ничего… это ж ещё не значит, что его буквально стоило
понимать… вот и тут — может, желая подчеркнуть свою привязанность к назгулам
Саурон называл их — «армия тварей″… ласково типа… а Саруман выпендривался,
повторяя это Гэндальфу…


Gandalf: You know this? How?
«Гэндальф: И откуда же, позволь полюбопытствовать,
такая информация?»

Саруман: «И откуда же, позволь полюбопытствовать…», %&*ак, $#^дь! Бесят,
бааааааалин — долбанный гном, как эти габэшные замашки его… не передать
просто! Очень хотелось мне потом, когда он намылился уходить, закрыть все двери
и сказать: «Штирлиц, а вас я попрошу остаться…», но он так меня взбесил, что я
забыл.

Saruman: I have seen it.
«Саруман: (подозрительно довольным тоном) Я смотрю на всё и много чего видел…»
Саурон: Ага, ага, у палантиров же прямое телепатическое соединение — там
действительно много чего можно увидеть… кстати, ещё он через палантир
подглядывал за Арвен в душе…

Арагорн (мгновенно меняя расслабленно-полуразвалившуюся позу): Чееееего?
Элронд: Что-ЧТО?
Арвен: Ой, надо же…
Галадриэль (невозмутимо): Очень смешно, Сау, и кончай уже тут рекламу своих
мордорских порносайтов разводить, а?

Gandalf: A Palantir is a dangerous
tool, Saruman.

«Гэндальф: Саруман, это опасное занятие…»
Гэндальф (посмотрев на набычившихся Арагорна, Элронда, Элладана и Элроира):
Да, Саруман, это ВЕСЬМА опасное занятие — баловаться с палантиром, я тебе
всегда это говорил.

Келеборн: Да, опасное… ещё какое опасное… затягивает… некоторые
вот тоже — как засядут за кое-какое зеркало — так всё, кранты — мужу и
подданым никакого внимания, только бы глюки свои смотреть… и плеваться от
всплывающих баннеров.

Saruman: Why? Why should we fear to use
it?

«Саруман: А с чего это мы должны боятся? Не надо
бояться использовать шар.»

Арагорн: Шар? Звучит, прикольно… это всё равно, что модем «коробочкой»
называть… или, допустим, ноздри «дырочками»… юморист ты такой,
Саруман…

Саруман: Да пошёл ты, уже-король, мля, хренов! Называют же телевизор «ящиком»
и ничего… почему бы и не не называть палантир «шаром»?! И, кстати, Гэндальф,
ты мне тогда так и не ответил на вопрос…

Гэндальф: Как это не ответил — очень даже ответил!
Саруман: Нет, ты мне не на тот вопрос ответил, ты мне начал отвечать ПОЧЕМУ
нам надо боятся юзать палантир, а я тебя спросил С ЧЕГО, с каких таких… в
смысле, исходя из каких соображений… нам боятся его юзать, почувствуйте
разницу!

Gandalf: They are not all accounted
for, the lost Seeing Stones. We do not know who else may be watching!

«Гэндальф: Но ведь нас слишком мало! Не все камни можно
использовать для предсказания, мы же не ведаем кто может воспользоваться этим.
Его действие до конца не изучено. Если мы смотрим через камень, то что-то может
смотреть и на нас…»

Элронд: КОГО слишком мало? Да ещё так истерично…
Гэндальф: Кого? Ну, это… майар… истари… мало нас слишком…
Галадриэль: Гэндальф, ты, конечно, извини, но глядя на вас с Саруманом, я
прихожу к выводу, что 5 истари, это слишком МНОГО на одно несчастное
Средиземье… но это так… лирика, а теперь, внимание, вопрос: ДЛЯ
ПРЕДСКАЗАНИЯ???

Саурон: Дура ты, Глэд. Как была ей, так ей и осталась. Гадалок с хрустальными
шарами, занимающимися предсказаниями видела? То-то же. А чем Саруман у нас
хуже?

Арагорн: Гэндальф, «его действие до конца не изучено» — это круто… только
вот знаешь, после юзания всё того же палантира из Ортханка, я пришёл к выводу,
что твоя исследовательская деятельность в области влияния действия палантиров на
психику не удалась потому, что смотреть надо было всё-таки не ЧЕРЕЗ камень… а
хотя бы в него…

Гэндальф: Да ну тебя нафиг, Арагорн… к нему же инструкции по эксплуатации
не прилагалось… откуда я мог знать, куда там и как именно смотреть…

Саруман (закатывает глаза): Эру, а чего там знать-то, если даже болван Тук,
сумел разобраться как им пользоваться… и причём с первого раза…

Гэндальф: Болван Тук разобрался только как его активировать, а не
пользоваться им — так что, кончай тут пальцы кидать, палантировед хренов.

Саурон (обиженно): А меня вот убило это «что-то может смотреть на нас»… ну,
хоть каплю-то уважения к оппоненту можно проявлять… а то мне ж обидно…

Гэндальф: Саурон, да фигли тебе обидно-то?! Ну вот не знал бы я, что это
именно ты в образе Багрового Ока висишь там у себя на Барад-Дуре, как звезда на
новогодней ёлке, думал бы что так и задумано, и как по-твоему можно догадаться
о том, что грёбанный Багровый Глаз — это КТО, а не ЧТО? Тем более, насчёт
среднего рода… блин, не знаю уж, чем там для тебя Кольцо является, но
определять половые признаки у глаз, чтобы только тебя не обижать, до такого я,
знаешь ли, ещё не докатился…

Saruman: The hour is later than you
think. Sauron`s forces are already moving. The Nine have left Minas
Morgul.

«Саруман: Глаз не такой всемогущий как ты думал. Силы
Сарумана уже двигаются. Так же как и Саурона. Час длится намного больше чем
кажется на самом деле. Девять всадников уже попытались покинуть
Модар…»

Фродо: Гэндальф, я всегда знал, что не такой уж Саурон страшный и всемогущий
как ты мне втюхивал, когда запугивал!..

Бильбо: Да ладно тебе, Фро, на старину Гэндальфа накатывать… ну преувеличил
немного… ну и что? Тем более, что он и сам так думал.

Фродо: И вообще после всех лестностей выпавших на долю Саурона за время
просмотра, по-моему, его уже впору пожалеть…

Глорфиндейл: Чьи-чьи там силы двигаются?
Галадриэль: …не знаю, чьи силы там двигались, но судя по всему Саруман, то
ли перенапредсказывался по шару, то ли порнухи по нему же пересмотрел… если
учесть, что час у него начал длиться намного больше, чем кажется — второе…
видать, посекундную тарификацию имел ввиду…

Король-Призрак: «Попытались покинуть Модар»? Я хренею, дорогая
редакция…

Саруман: Не хреней, я как раз перед приездом Гэндальфа смотрел по палантиру
как вы в десятый раз «на посошок» перед выходом принимаете… и как очередная
попытка покинуть Модар, банальным назгульим выпивоном заканчивается…

Король-Призрак: Ну, мы ж уже привидения, старые… потрёпанные… мирских
страстей и удовольствий давно чуждые — надо же и нам как-то тоже
расслабляться…


Gandalf: The Nine!
«Гэндальф: Девять всадников… девять,
Саруман?»

Саруман: Да девять, девять… это на один меньше, чем у тебя пальцев на
руках, млин… мы тогда дооолго с тобой считали, сколько же их на самом-то
деле…

Saruman: They crossed the River Isen on
Midsummer`s Eve, disguised as riders in black.

«Саруман: В середине лета они поплывут на реку Изен в
обличье Чёрных Всадников.»

Боромир: Не знаю с какой именно попытки вы там умудрились покинуть Мордор, но
судя по тому что вы поплыли на реку Изен, попыток было много… очень
много… очень-очень много…

Gandalf: They`ve reached the Shire?!

«Гэндальф: Фрода… Они уже где-то возле Шаи или ещё…
(на этом моменте фраза обрывается и понимайте
как хотите: то ли у переводчика мысль застопорилась, то ли это так и задумано,
что называется «фрагмент опущен»)
«
Арагорн: …или ещё плывут…
Фродо: Да, кстати, Гэндальф… меня зовут Фродо, ФРО-ДО… заканчивается на
«о», понимаешь? Я не девушка, и не трасвестит-извращенец с женским именем…

Saruman: They will find the Ring… and
kill the one who carries it.

«Саруман: Она найдёт кольцо. С ношением
(хочется верить, что именно «с ношением», а не
«сношением»)
кольца очень скоро будет
покончено.»

Келеборн: ОНА?
Галадриэль: Так… я, конечно, не хочу ничего такого сказать, но что-то у вас
у обоих тут от мудрости в головах с принадлежностью к полам перепуталось…

Король-Призрак: Да уж… я, конечно, ко всему этому делу спокойнее отношусь и
как Сау на «оно» вот не обижаюсь… но «она» — это всё-таки уже перебор,
по-моему…

Арагорн: Про сношения Кольца, так вообще рулёз полный!..
Саурон (грустно): Блудное оно у меня… несмотря на то, что хорошо знает, кто
его хозяин, только и знает, что по рукам ходить и сношаться…

Gandalf: Frodo!
«Гэндальф: Я тебе не верю.»
Саруман: Твои проблемы, можешь не верить, на здоровье… но как же Фродо?
Гэндальф: А что Фродо? При чём тут он вообще? Я тебе про доверие, а ты сразу
стрелки на Фродо переводить…

Saruman: You did not seriously think
that a hobbit could contend with the will of Sauron? There are none who
can.

«Саруман: Ты ведь не станешь думать, по своему
обыкновению, что несчастный хоббит сможет противостоять желанию владыки? Никто
не сможет.»

Гэндальф: Угу, я «по своему обыкновению» вообще не стану думать… я только в
одно не врубаюсь, что там за такое желание было у «владыки»… которому никак
противостоять нельзя…

Арвен: Так не-на-до, пожалуйста… мордорские порносайты и… и возможности
палантира мы уже обсудили, кажется…

Сэм: Несчастному? Мистер Фродо, вы что действительно были несчастны до всей
этой бодяги с Кольцом?

Пиппин: Что-то как-то по нему не сильно заметно было…
Фродо: Потому что, счастье — очень сложное и многогранное понятие… Сэм, не
забивай себе голову, ты же знаешь, что просто я всегда был склонен к некоторой
меланхолии…

Saruman: Against the power of Mordor
there can be no victory. We must join with him, Gandalf. We must join with
Sauron. It would be wise, my friend.

«Саруман: Никто не сможет победить самого лысого
(???)
Властелина тьмы, который блистает по главе королевства Модар.
(что же такое переводчику там примерещилось, науке
неведомо)
Я видел мощь Модара!.. Гендальф, мы
должны присоединиться, признать Сарона нашим повелителем. Поступи мудро, мой
друг!»

Голлум: Лыссссссска… лысссска и вонючччка…
После того как он слышит такое от Голлума, у Саурона начинается истерика, он
ревёт, громко всхлипывая.
Голлум: А шшшто я такого сссказал-то, есссли это правда… правда, да…
Галадриэль: О Эру!.. Ни слова больше, слышите меня все?
Боромир (фыркает, давясь смехом): …а во главе королевства он, извините, чем
блистает — лысиной?

Фарамир (из последних сил борется со смехом): Боз, это нетактично…
Арагорн: Ну, Элронд тогда тоже, так сказать, вяло поблёскивает во главе
Ривенделла… правда, куда уж его хилым залысинкам по сравнению с самим Лысым
Властелином Тьмы…

Галадриэль (посмотрев на ревущего Саурона, строго): Арагорн, прекрати
немедленно!..

Мерри (закрывая рот рукой, уже чуть не ревёт от попыток сдержать смех): Вот
она мощь Модара-то где… это не Багровое Око на Барад-Дуре прожектировало — это
Великая Лысина Властелина Тьмы блистала…

Фродо: Ничего смешного, между прочим… бедный, бедный страдающий ещё и
облысением до кучи Саурон…

Gandalf: Tell me, «friend», when did
Saruman the wise abandon reason for madness?!

«Гэндальф: Скажите мне, друг мой… кто же вышиб СарумАну
все мОзги из его мудрой головы?»

Саруман: Гэндальф, согласись, что после такой заявы, дать тебе в табло — дело
чести!..

Эомер: М-да? А мне вот показалось, что Гэндальф там какие-то ужастики с
размазанными по спинке кресла мОзгами сарумановыми застал…

Галадриэль: Не, Эомер, ну не стоит понимать всё так буквально… если бы там
действительно что-то такое было бы размазано, то разве стал бы Гэндальф
спрашивать размазанный труп Сарумана, кто ему все мОзги вышиб?..

Арагорн: Гэндальф стал бы… точно вам говорю… он это может…
Галадриэль: Ну, не знаю… Да, кстати, Гэндальф… так… для сведения… я
уж не знаю, что там у СарумАна в его мудрой голове… но вообще-то, то что там у
нормальных существ находится, оно называется мозгАми… а то ты так ещё скоро
пОртфель и докУмент начнёшь говорить.

Гэндальф: Да отстань ты от меня со своими нравоучениями, я вот, может,
намеренно так сказал… типа, у СарумАна в его мудрой голове мОзги, а у Сарона —
развитОй дух… это фишка такая у нас, у истари.

© мл. Лейтенант (perestrelka)
Репродукция на других ресурсах только с разрешения автора!

Добавить комментарий