![]() |
|
|
Цитата:
Я прочитала стихотворение и оно мне очень понравилось. Так что мне очень хотелось, чтобы вы разрешили мне переводить его на вьетнамский язык. Во Вьетнаме много людей любят произведения Толкина, так и любят наш великий Король Лихолесья, поэтому я хочу поделиться с ними это красивое стихотворение. Я жду вашего разрешения, надеюсь, чтобы вы согласились. С уважением. Ан Брагинский |
Ан Брагинский о, очень приятно. Конечно, переводите! И если можно, то сюда поместите перевод. Будет интересно!
|
Ан Брагинский ?
Ждём с радостью!:) |
|
Вложений: 1
Похоже, что юный Трандуил тут. На сынулю похож.
|
Цитата:
|
Тук-тук... есть тут кто живой
Эй, старики! :D:D:D:beer: |
Интересно вас диалог, можно присоединиться )
|
|
| Текущее время: 13:23. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot