![]() |
"да будет так!" Гэндальф решает отправиться в Рудаур и Дол-Гулдур, и потом попадает в беду. Так же как он говорит насчет Мории, после выбора Фродо, где падает с моста вместе с Балрогом
|
Отлично, первое правило для путешественника по Средиземью мы уже сформировали.
Никогда не говори "да будет так!" Это приносит одни проблемы. |
Еще Гэндальф говорит Радагасту в ДГ, уходи и не возвращайся!
Как Смеагол Голлуму. |
Цитата:
А когда Бильбо паутину потрогал, подумала: "У Туков это фамильное - трогать всякие предметы, после чего начинается развесёлый тарарам с участием всяких жутких тварей". |
Балин говорит Бильбо об удивительной хоббитской отваге. Так же как Гэндальф говорит Фродо.
|
Цитата:
|
В «Гарцующем Пони» зеленоглазый котэ какбэ символизирует такого же из «Братства Кольца».
|
Ну там вообще всё ясно. Дедушка Била Ферни, Дед с Матушкой (Кейте Джексон) Барлимана Баттербура, дед Альберта Дреари (мужик с морковкой) и предок (уж не знаю через сколько поколений) той самой кошки. Все при своих местах =)
|
И еще цитата:
Сэм в ВК: This is not natural, none of it. Дори в Хоббите: This is not natural, none of it. А еще: что мне если честно никогда не нравилось ни в "ВК", ни в "Хоббите": когда к ране прикладывают ацелас, пациент начинает биться в конвульсиях, будто его йодом прижигают. Как-то совершенно в разрез с описанием Профессора: Цитата:
|
Как истинный толкинист, пошла смотреть Пустошь третьий раз в оригинале и приготовилась записывать фразы из ВК. Вот что попалось.
1. What say you? Говорит Торин Бургомистру в Озерном городе на площади. Как Арагорн в ВК-ВК Королю Мертвых. 2. Keep it safe. Гэндальф Торину про карту и ключ перед расставанием у границ Лихолесья. Keep it secret, keep it safe. ВК-БК Бэг Энд, Гэндальф Фродо про Кольцо. 3. Certain death. Говорит Двалин про идею Торина пойти в кузницы и убить дракона. Как Гимли в ВК-ВК. Certain death. No chances of success. What are we waiting for? 4. There is no way to hide - Смауг Бильбо, как Саурон Фродо, когда тот надевает Кольцо. Еще Леголас говорит закрыть ворота после допроса орка. (бла-бла.)Приказ короля. Как в Рохане, по приказу короля город должен быть оставлен. |
Гэндальф, сидящий в плену и наблюдающий легион врагов напомнил мне Гэндальфа же в Изенгарде в ВК:БК.
Бард, показывающий сыну на баллисту (когда они бегают со стрелой) - полное ощущение, что сына сейчас заставят полезть к ней по стене, как Пиппина :D И да, болезнь "иди домой, Сэм" переходит в хроническую стадию - в НП Бильбо собрался развернуться и свалить в Ривенделл, тут Торин - непонятно куда. ---------- Сообщение добавлено в 01:13 ---------- Предыдущее сообщение было в 01:10 ---------- Цитата:
|
Это конечно не цитата, и даже не совсем закольцовочка, но...
Разговор Элронда с Гендальфом в Ривенделле их ВК:БК, где они рассуждают, что на гномов нельзя положиться в судьбах Средиземья, что они ищут золото и до других им дела нет, звучит для меня теперь совсем по иному... |
Мне показалось, что Леголас после драки с Больгом смотрит на пальцы с таким же выражением, как после drinking game в ВК.
---------- Сообщение добавлено в 20:57 ---------- Предыдущее сообщение было в 20:55 ---------- А вот для меня совсем по-другому звучит теперь песенка Элрондовских эльфов в конце книги. |
Писали где-то, что нам показывают, как Леголас исследует свой организм. На прочность:D
|
Когда Леголас дерется с Болгом, тот хватается за Оркрист примерно как Лурц в БК.
---------- Сообщение добавлено в 02:15 ---------- Предыдущее сообщение было в 00:47 ---------- А сцена в караульне напомнила сцену у могилы Балина в Мории. |
Леголас всё так же любит
|
Ещё одна цитата мз ВК - статуя, исписанная орочьими мерзкими каракулями.
|
В Мории когда Фродо тролль пырнул, Гендальф сказал "Этот хоббит не так прост как кажется". Так же он говорит в доме Бильбо.
Еще голлум. Поймал, мучал и избивал гоблиненка :) и рыбку из Двух башен. |
Гэндальф - Гриме в TTT:
"I did not pass through fire and death to bandy crooked words with a witless worm." Торин - Смаугу в DOS: "You witless worm!" |
Паук про одного из гномов - "только кусочек попробую".
Вроде бы то же самое орк из банды Углука в ДБ про хоббитов говорил. |
Раз уж мы говорим и сходствах Хоббита и ВК, то я заметил одну интересную параллель Хоббита и ВК-БК. Когда Бильбо крутит кольцо в руке (в доме Беорна, ночью) Некромант говорит наречие Мордора, в Бри с Фродо было тоже самое.
|
Фарамир Боромиру в ДБ про Денетора так же говорит "Он здесь", как Гэндальф про Торина в НП.
|
Не совсем по теме, но тем не менее, интересная цитата:
В первой главе второй книги "Властелин Колец: Братство Кольца" (глава "Many Meetings") Фродо общается с Глоином. Тот ему рассказывает о том, как поживают гномы в Эреборе и как заново был отстроен Дэйл. И Фродо произносит в книге следующую фразу: "How surprised Bilbo would have been to see all the changes in the Desolation of Smaug!" (буквальный перевод: "Как изумился бы Бильбо, если бы увидел все изменения в Пустоши Смауга!"). Учитывая количество изменений в одноименном фильме эта цитата выглядит просто шикарно. :D Источник |
Когда Гэндальф разговаривает с Радагастом под деревом об опасности, нависшей над миром, слева видна статуя. Похожие на неё Пукколы были показаны в ВК.
|
Keep it safe - ещё и Бард говорит Баину, отдавая ему Чёрную Стрелу.
А разгорающиеся плавильные печи гномов напомнили маяки Гондора. |
Две прямые цитаты, которые в этом треде никто не упомянул.
1. Гандальв обрушивает мост в Дол-Гулдуре так же, как и в Мории. Тренируется. 2. Тауриэль читает над Кили какие-то ненужные заклинания абсолютно так же, как и Арвен над Фродо на Переправе. |
Цитата:
PS А там заклинания не Элронд читал? |
Разговор Тауриэль и Леголаса "не наша война" - "мы часть этого мира". Мне кажется явная отсылка к "Двум Крепостям" и разговору Мэрри и Фаногорна на Энтмуте.
|
Цитата:
"Menno o nin na hon i eliad annen annin, hon leitho o ngurth. " (lit.: “May the blessing that was given to me be sent from me to him, may he be released from death”.) |
Цитата:
а я по наивности не посмотрела, что она на синдарине говорит:face: черт, черт, черт:wall: |
| Текущее время: 13:39. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot