![]() |
Надежная бытовая техника существует - доказано Занусси.
Надежных осветительных приборов не существует - доказано Мелькором (причем дважды доказано) |
Вложений: 1
Сильмариллион в цитатах - 2-е изд., испр. и доп.
|
Вложений: 1
Вторая часть
|
Hey, boss. Let's shave him. (Бильбо - Бэрду о Торине, отдавая Аркенстон)
Я требую продолжения банкета! (ревел Беорн гоблинам во время битвы) На ём шляпа, калоши, новый пинжак с карманами. (Бильбо-богатей перед гостями - Гэндальфом и Балином) |
Girl from Rohan
Отлично. Думаю на днях выложу))) Жду ВК и Хоббит))) Я просыпаюсь и писаю, пью утренний сок и снова писаю и вообще я постонно писаю. А почему спросите вы? Потому что я стырил сильмариль у Феанорингов |
Умный в гору не пойдет, умный гору обойдет (доводы Леголаса против того, чтобы идти через Морию)
- Может, возьмете вещами? - Я Взломщик, а не барахольщик. Золотом возьму (гномы и Бильбо обговаривали, как отдать ему его 14-ю часть сокровищ) |
- Даже Толстой, и тот не ел мяса!
- А когда писал "Войну и мир" ел, ел и ел! - Когда писал Анну Каренину, лопал! (Перепалка гномов и Бильбо с Беорном) Я стою, на краю, на обрыве над рекой! (Бильбо пытается устоять на бочках) А я пью всё мне мало, уж пьяною стала! (эльфийские стражники) Спасите, спасите, хочу я, как прежде, в нору, на диван, и сухих камышей (Мечтал Бильбо, сплавляясь на бочках) И разбежавшись прыгнуть со скалыыыыыыы! (Маэдрос) Ну что ж ты страшная такая! (Бильбо, гляядя на Верховного Орка) Вдруг какой-то старичок-паучок наших гномов в уголок поволок (Пауки) Могуч, вонюч, волосат и кривоног (Беорн) Послушайте все, о-гого, э-гегей, меня, попугая, пирата морей! (так начинал беседу со Смаугом Бильбо) Если я опоздаю, то Торин выйдет из себя, придёт в ярость и просто не вернётся обратно! Знаем мы, куда ходят гномы! (ворчал Бильбо, мчась к ушедшим гномам) Я на тысячу рванул, как на пятьсот и спёкся (Бильбо, удирая от орков) Умчи меня, олень! (Фродо на Асфалоте удирает от назгулов) Утекай! Там, внизу нас ждёт злобный варг! (Гномы, Гендальф и Бильбо на деревьях) Ну, выпал день, Мадонна! (ворчал Бильбо, удрав от Голлума и попав к оркам) Там тепло, там яблоки! (убеждал Оромэ эльфов) Индивид имеет право на свободную любовь! (орала Лучиэнь с Хирилорна) А мои косы тебя из подвала вытащили (Лучиэнь Берену о своих волосах) Фи, это же не эстетично! (Берен, увидев шкуру Драуглуина) Зато дёшево, надёжно и практично! (Деловито отозвалась Лучиэнь) Ну бывай, турыст! (провожал Финарфин Феанора) Мы провожаем ПАААПУ! То есть, БРАТА! (Финголфин) Догнать! Уши обрвааать! (Феанор рванул за Морготом) Да ну, ещё бегает (Валары вслед Феанору) |
Эй, товарищи! Что-то эту тему все забросили! Непорядок!
ГЛАВА 8. ПАУКИ И МУХИ В заповедных и дремучих страшных Муромских лесах Всяка нечисть бродит тучей и в прохожих сеет страх. (Лихолесье) А нам всё равно, а нам всё равно! Не боимся мы волка и сову! (Строевая песня песня Торина и К по дороге через Лихолесье) Мотылёк, куда же ты летишь? Погоди, ведь ты в огне сгоришь. (Отбивался Бильбо от лихолесских бабочек, слетавшихся на огонь) Незаметной тропой пробираюсь к ручью Где трава высока, там, где заросли гуще. (Торин и К вышли к Чёрному ручью) Лодочка вдоль бережка Медленно плывёт. (Заорал Бильбо, заметив на том берегу лодку) Не говори: "Гоп", пока не перепрыгнешь. (Злорадно подумал чёрный олень и спихнул Бомбура в воду) Вернись лесной олень по моему хотенью Умчи меня, олень, в свою страну оленью. (Заорал Торин вслед оленю) Перевоспитывается... Спит. (Гномы, разглядывая вытащенного из воды Бомбура) Спят медведи и слоны, дяди спят и тети. Все вокруг спать должны, но не работе. (Выругался Торин, пнув ногой спящего Бомбура) Мы наяву, живём а не во сне, А я всё не могу никак проснуться. (Зевал Бомбур) Снилось мне давнее время чудес, Дом на окраине, клёны до небес! (Грезил наяву проснувшийся Бомбур) Нашёл время! (Злой Торин - замечтавшемуся Бомбуру) Воду во реке замутим, пугал на кустах навесим, Пакостных шутих нашутим - весело покуролесим! (Хихикали эльфы Трандуила, заманивая гномов и Бильбо в чащу) Одын, совсем одын. (Тосковал Бильбо, потеряв гномов) Но вот пришла лягушка, Прожорливое брюшко. (Обалдел Бильбо, увидев как его обматывает паук) Вжик-вжик-вжик! Ха! Уноси готовенького! Вжик-вжик-вжик! Ха! Кто на новенького? (Разошёлся Бильбо, замочив паука) Помогите! Спасите! СОС! (Орали пойманные пауками гномы) Мы с нашей территории клопов сначала выгнали И паучишек сбросили за старый книжный шкаф. (Ухмыльнулся Бильбо, разогнав пауков) Самоуверенный! Просто зверюга! Супер бизон! (Фигели гномы от Бильбо, в одиночку расправлявшегося с пауками) А где бабуля? (Удивились гномы, потеряв Торина) Может они его убили? (Предположил Бильбо насчёт пропажи Торина) Месье, же не манж па сис жур! (Торин, представ перед Трандуилом) Не было печали, так черти накачали. (Вздохнул Трандуил, разглядывая Торина) Хлеб-соль ешь, а правду режь. (Начал допрашивать Трандуил Торина) Ничего не вижу, ничего не слышу, Никому ничего не скажу! (Торин - Трандуилу) Потчевать можно, неволить грех. (Вопил Торин по дороге в темницу) Замуровали, демоны. (Страдал Торин в темнице) ГЛАВА 9. В БОЧКАХ - НА ВОЛЮ Они всё ходют и ходют! (Удивлялись эльфы, связывая пойманных гномов) Вот ведь понастроили! (Ругался Бильбо, плутая по коридорам дворца Трандуила) Король Оранжевое Лето Голубоглазый мальчуган. (Король эльфов Трандуил) Слушай, обидно да, ничего не сделал, только вошёл! (Балин - Трандуилу) Через неделю они проголодаются, через две тосковать начнут, а через месяц умными станут! (Трандуил, приказав рассадить гномов по одиночкам) Тех, кто был особо боек, Прикрутили к спинкам коек. (Эльфы с гномами не церемонились) Жить захочешь - не так раскорячишься. (Утешал сам себя Бильбо, находившийся на нелегальном положении во дворце Трандуила) Ты чего ж, ядрёна вошь, Без меня какаву пьёшь? (Бильбо, тыря еду со стола эльфов) Но я невидимый, всегда невидимый живу неведомо тебе. В толпе невидимый, тебе невидимый я существую каждый день... (Мысленно посмеивался Бильбо над Трандуилом, поглаживая кольцо - невидимку) Хорошо сидим? (Бильбо - гномам, посаженным в подземелье) Отсюда не сбежишь... (Вздыхали сидящие в камерах гномы) Есть идея. (Бильбо - гномам) А я пью? Что тут пить! (Гэлион - начальнику стражи, указав на винные бочки) Я танцую пьяный на столе! Нума нума е, нума нума нума е! Снова счастье улыбнулось мне! Нума нума е, нума нума нума е! (Эльфы, надегустировавшись нового вина) Никогда не пей эту гадость! Привыкнешь - и твоя жизнь не будет стоить ломаного цента. (Приговаривал Бильбо, утаскивая у упившегося начальника стражи ключи от темниц) Учти, голова пролезет - всё пролезет! (Приговаривал Бильбо, запихивая Торина в бочку) Да знаю я... (Прокряхтел Торин) Он залез в свою бочку с торца, Жутко умный, седой и лохматый. (Балин демонстрировал чудеса ловкости) Где тесно, там и место. Где потеснее, там и дружнее. (Безуспешно уговаривал Бильбо Фили и Кили залезть в одну бочку) Заседание продолжается, господа присяжные заседатели. (Удовлетворённо икнул пьянещий Гэлион, наливая вина пришедшим эльфам) А п-приказ ЦентроБолта - это вам х-хрен собачий?! (Упившийся Гэлион - пьяным эльфам, заставляя сбросить бочонки в воду) В пустой бочке звону больше. (Эльфы долго сомневались, те ли бочки они выбрасывают) Спасите, спасите! О ужас, о ужас! Боюсь, что не вынырну, если нырну. Немногу поплаваю, чуть поднатужась, Но силы покинут - и я утону. (Матерился Бильбо, распластавшись на бочке) Тучи по небу идут Бочки по реке плывут. (Вот таким образом гномы удрали от Трандуила) И послушалась волна; тут же на берег она Бочки вынесла легонько и отхлынула тихонько. (А люди связали бочки и оставили их на берегу) Лечиться надо.... (Вздохнул Бильбо и утёр сопли рукавом) Грех воровать, да нельзя миновать. (Пожал плечами Бильбо, сперев в деревне хлеб и вино) ГЛАВА 10. РАДУШНЫЙ ПРИЁМ Но мой плот, свитый из песен и снов, Всем моим бедам на зло вовсе не так уж плох. (Хвастался эльф-плотовщик своему коллеге) Как вечным огнём, сверкает днём Вершина изумрудным льдом. (Одинокая Гора) Здесь кругом только водная гладь... Благодать! (Озёрный Город Эсгарот) Если голова болит, значит она есть. (Прошептал вылезший из бочки Торин и рухнул мордой в песок) Грешно смеятся над больными гномами. (Очухавшийся Торин - хихикающему Бильбо) Лапы ломит, хвост отваливается! (Стонали и кряхтели гномы, вызволенные из бочек) Я, я яблоки ела. Я, я просто хотела. Я, я просто хотела выстоять. (Жаловался Фили, попавший в бочку с яблоками) И тебя вылечат, и меня вылечат. (Утешал рассопливившийся Бильбо едва живого Глоина) По одежке встречают, по уму провожают! (Уверенно заявил Торин, поправил грязный, рваный колпак и направился в Эсгарот) Очень приятно - царь! (Представился Торин эсгаротским стражникам) Мне нужно посоветоваться с шефом! (Торин велел отвести его к бургомистру Эсгарота) Царь трапезничать желает! (Зазнавшийся Торин - бургомистру Эсгарота) Кушать подано. Садитесь жрать, пожалуйста. (Офигевший от такой наглости бургомистр - Торину ) Рюриковичи мы! (Представился Торин бургомистру) Я тебе, конечно, верю. Разве могут быть сомненья? (Кивнул бургомистр) Цель приезда? (Спросил бургомистр у Торина) Этнографическая экспедиция! (Соврал Торин) Понятно. Нефть ищете? (Бургомистр - Торину) Род мой крепкий - весь в меня, Правда, прадед был незрячий, Крестный мой белогорячий, Но ведь крёстный не родня. (Хвастался Торин в Эсгароте) Рагу как в санатории. Каждая калория на своём месте. (Довольные гномы после очередного эсгаротского обеда) Подумаешь, я ещё и вышивать могу, и на машинке тоже... (Скромничал захваленный гномами Бильбо) Где пиры, там и немочи. Где пируют, там и бока вздуют. (Страдали обожравшиеся гномы) Сворачивайтесь! Есть дело! (Торин - разленившимся гномам и Бильбо, собирая их в поход) Желаю вам успехов в труде и большого счастья в личной жизни! (Ухмылялся бургомистр вслед уплывающим гномам) ГЛАВА 11. НА ПОРОГЕ В ногах правды нет! (Сказал Торин, посадив своих спутников на пони) Кто сказал: "Всё сгорело дотла, Больше в землю не бросите семя...", Кто сказал, что земля умерла? Нет, она затаилась на время. (Торин - Бильбо возле Драконова Запустения) Город был, остался дым, Город просто погас... (Развалины Дэйла) Раз - ступенька, два -ступенька Будет лесенка. (Радостно заорал Бильбо, найдя лестницу, ведущую к тайной двери) Лбом стенку не прошибешь. (Понял Фили, после безуспешных попыток открыть дверь) Отвесные стены. А ну не зевай! Ты здесь на везение не уповай. (Гномы, поднимаясь на площадку перед тайной дверью) Будь или не будь, Делай же что-нибудь. (Гномы - Бильбо с требованием открыть двери) Дело для нас новое, неосвоенное...(Оправдывался Бильбо перед возмущёнными гномами ) Вы слыхали как поют дрозды? (Бильбо - гномам) Ура! Заработало! (Заорал Бильбо, когда на скале появилась дырочка) Для меня открой свои дверцы... (Мечтательно прошептал Торин, засовывая ключ в появившуюся дырочку) Там высокая гора, В ней глубокая нора. (Вход в глубь Горы) Извиняюсь, что мало. Больше не успела, позор на мою белобрысую голову. :))) |
Girl from Rohan
Молодец))) Марку держишь))) Кстати мне нужны имена всех кто давал цитаты. Копирайты то как проставлять будем))) |
Girl from Rohan, обратно респект! :)
Злобный Смог коварно прячет тело жирное в пещерах. (опасались Торин и Ко, подходя к Горе) Поступило предложение покушать. Кто "за", поднимите хвостики. (Смог - пойманным пони) А как... как вы сюда попали? (спросил Смог у Бильбо) Обыкновенно, сквозь стену. (ответил Бильбо) |
Ну что вы меня всё время роняете! (ворчал Бомбур)
- А чего больше хочется? - А всего побольше, и сыру и котлет! (Гномы у Бильбо) Это не лошадь, это бегемот! (ФРодо, завидя Асфалота) Мы встретим рассвет опять в неоновых лучах (пещера Смауга) Будь проклят тот день, когда я впервые взял эту баранку! (ворчал ФРодо, рассматривая Кольцо) |
rukoed
Пасиб! :))) Den Stranger А то! Я ваще крутая, а главное -скромная!:lol: Если серьёзно: Den Stranger,Финарфиновна, Live (Evil), GRAVITY, Сапфира, Дракохухоль, Tiara, Эстелвин, ну и при непосредственном участии и под редакцией вашей покорной слуги :))))) Оставшиеся главы Хоббита будут в воскресенье, раньше просто никак. Проклятая курсовая, ничего не успеваю! |
Girl from Rohan
Ты когда Хоббита будешь высылать то все эти имена там проставь)))) Я думаю на выходных у себя Сильм выложу))) |
Какая гадость эта ваша заливаня рыба! (бурчал Смауг, дожёвывая пони)
Птичку жалко! (Рыдал Бард, пристрелив Смауга) Ты что творишь, композитор? (возмущённо ответил Смауг и упал в озеро) Эх вы деньги-деньги-деньги денежки! Слаще пряника милее девушки! (Смауг пересчитывает свои богатства) И тебя вылечат, и тебя вылечат! (Обещал Арагорн Мерри, Фарамиру, Эовин и т.д.) |
Ещё кое-что по Сильму
Одна так и живёт она, И никому не дочь, и никому не жена. И как прежде пьёт эту боль до дна, Не понимая, в чём её вина. (Ниэнна) Я свободен! Словно птица в небесах! Я свободен! Я забыл, что значит страх! Я свободен! С диким ветром наравне. Я свободен! Наяву, а не во сне. (Мелькор вышел из Мандоса) Подари мне свой тепло И останься навек со мною. Я же знаю как тяжело, Тяжело быть моей женою. (Феанор - Нэрданэли) Всю ночь я одна, только боль мечты. Я жду, я прощу всё, что сделал ты. (Грустила Нэрданэль, пока Феанор торчал в кузнице) На севере диком стоит одиноко На голой вершине…. (Маэдрос, прикованный к Тангородриму) Сейчас к людЯм надо помягче, а на вопросы смотреть ширше. (Убеждал Финрод Тингола) Ничего такого здесь нет, это не сон и не бред. Ты не бойся, он хорош, хоть на нас совсем и не похожий. (Заверяла Лютиэн отца насчёт Берена) Ты подарил мне чудо-ночь, а потом уехал прочь. Ни один рассвет не сможет помочь. (Тосковала Лютиэн по Берену) Что со мной? Кто-то плачет в тишине ночной, Сердце раня и тревожа. Зовёт за собой. (Хуан, увидев страдающую в заточении Лютиэн) Oops! I did it again! (Подумал Турин, замочив Брандира) Жениха хотела, вот и залетела. Ла ла ла ла ла. Жениха хотела, во время успела. Ла ла ла ла ла. (Идриль о последствиях встреч с Туором) Den Stranger Обязательно! Только вот кто-то обещал накидать цитат по Хоббиту, а отдуваются только Дракохухоль и rukoed. Как это называется, а? :))) Кстати, я в обе выложенные части Сильма внесла кое-какие изменения. |
Girl from Rohan
Сссори)) У меня сейчас совсем другой проект на уме, поэтому времени на обдумывание цитат мало(((( А откорректированную версию Сильма можешь мне прислать? |
Вложений: 1
Вот 3-е издание. Такими темпами, я думаю, будут и 4-е, и 5-е, и 25-е .:D
|
Вложений: 1
Намбер ту
|
Girl from Rohan
Тогда мне может подождать?)))) |
Вложений: 1
...На которой белой краской
Написал какой-то местный идиот... (ругался Гэндальф, еще не додумавшись до "мэллона") Я слишком привык, чтоб не быть таким, Как гномы! (Гимли Леголасу) Ты нужен мне как летом отопленье, И как зимой медведю саксофон! (Эовин Гриме...) Я тебя люблю за то, что я люблю тебя, Я тебя люблю за то, что ты не любишь меня (...Арагорну...) Я тебя убью, как только я убью тебя Я тебя убью, как только поменяю коня! (...и Ангмарцу) Ты нехороший, и теперь тебе капут! (снова Ангмарцу) Значит, нам туда дорога, значит, нам туда дорога (вздохнул Фродо) Я иду дорогой паука В некое-какое никуда. Это удивительнейший путь В новое туда-куда-нибудь (песенка Сэма) Мама, это небыль, мама, это небыль, Мама, это не со мной! Неужели небо, неужели небо Задеваю головой? (Гэндальф на спине Гваихира) Тут я подумал: "Может быть и Вы Похожи на живого человека" (Фродо присмотрелся к Горлуму) У нас в деревне были тоже хиппаны, Но всех - увы! - уже давно позабирали, И я один, заплаты ставя на трусы, Пытаюсь встать, да что-то ноги отказали. Да, я последний из колхозных могикан, Лежу и плачу, вспоминая всю систему! (Сэм рассказывал Эланор о былых днях) У меня есть друг, он теперь далеко Ему без меня совсем нелегко (Фродо в Валиноре вспоминает Сэма) Вот бы все повернуть, все сначала пройти Да только в те времена больше нету пути И лишь во сне за тобою бредет по пятам Твой единственный парень, оставшийся там Оглянись, ты же стала взрослей Согласись, ты устала от блеска огней. Потеряла любовь, респектабельный став Но, признайся, твой папа был прав (Арвен, оставшаяся вдовой) А нам плевать, что начали стрелять, Мы в кусты всегда успеем убежать. И не беда, что пропала вдруг еда, Хоть и грязная, но в кране есть вода (Дуэт Горлума-Смеагорла :) ) Кончайте, папа, ваше время истекло, Молиться богу (Эру) вам пора давным-давно, Слезайте, папа, велосипед не повезет, И знайте, папа, вам этот номер не пройдет (Арвен показывает язык Элронду) Мы будем жить с тобой В маленькой хижине На берегу очень дикой реки (Эт Берен и Лютиэн... дико извиняюсь... в Сильм, все в Сильм! :) ) Но что мы скажем нашим детям, когда женщины уйдут на войну Но что мы сделаем, к черту, когда женщина станет войной?! (Теоден пытается запереть Эовин дома) Girl from Rohan, а это я вчера кое-что по ВК скомпоновала, далеко не совершенно, конечно, но все же... Ловила момент, пока есть инет нормальный, а то знаю я их... Можкт, хоть чуть-чуть общественности помогла и редактору любимому труд облегчила :D |
Помню как сейчас - лечу это я, лечу... (Смог, отправляясь к Эсгароту)
Буль-буль! (Смог со дна озера) Да ты, батя, прямо ворошиловский стрелок! (бургомистр - Бэрду, завалившему Смога) |
Den Stranger
Хе, прям даже не знаю. :) Думаю, всё-таки нет, идеи вроде как кончились, хотя кто меня знает... Финарфиновна Пасибо большое за помощь, я тя лю! :kiss: Хоббит не готов. Просто купила себе фотопринтер за 10 700, а он бракованный, а сервис-центр откроют только в понедельник. Поэтому настроение фиговое, чувство юмора сдохло и писать вообще ничего не хочется.... |
Girl from Rohan
Ладно. Подожду тогда недельку, если не будет новой редакции вывешу это))) |
Den Stranger
Конечно будет! Куда ж от неё деться? И свежий ветер так упруг, Ветер - мой друг. Мой друг - попутный ветер. Мы улетаем в небо вдвоём. Желанный гость - попутный ветер. Всё это станет сказочным сном. (Варда о Манвэ) Кто остановит жизнь? Кто остановит смерть? Просто я хочу что-то успеть, что-то успеть. (Размышления Намо Мандоса) "Здравствуй, красная девица, - говорит он, - будь царица И роди богатыря мне к исходу сентября." (Встреча Финвэ и Мириэль) Но если непрятности коснутся, Ему лишь стоит только улыбнуться! Мой родной сынок! (Радовался Финвэ рождению Феанора) Если стару жену взять - работать не станет. Молодую жену взять - его не полюбит, А коли полюбит, то не поцелует. А коль поцелует, отвернётся - плюнет! (Финвэ, размышляя по поводу втрой женитьбы) Год прошёл, как сон пустой, царь женился на другой. Правду молвить, молодица уж и впрям была царица: Высока, стройна, бела, и умом ивсем взяла; Но зато горда, ломлива, своенравна и ревнива. (Перешёптывались Нолдор по поводу Индис) Кто остановит ночь? Кто остановит день? Ты вспомни обо мне и пригласи чью-нибудь тень. (Женившийся второй раз Финвэ - Мириэль, сидяшей в Лориэне) Эти витязи морские Мне ведь братья все родные! (Знакомила Эарвен Финарфина со своей роднёй) Что наша жизнь? Ломаная линия. Или прости или отпусти меня. Но продолжать разговор этот сил больше нет! (Извинился Феанор перед Финголфином) Я закрою глаза, я забуду обиды, Я прощу даже то, что не стоит прощать. Но другим никогда, никогда я не буду, Если что-то не так, вы простите меня. (Финголфин - Феанору) "Впереди всегда ещё один рай!" Она ему отвечает: "Прощай!" (Из диалогов Финрода и Амариэ по поводу Исхода) Но царевна молодая, тихомолком расцветая, Между тем росла, росла, поднялась - расцвела. (Фигел Тургон, разглядывая Аредэль) Но невеста молодая, до зари в лесу блуждая, Между тем всё шла да шла и на терем набрела. (Заблудившаяся в Нан-Эльмоте Аредэль, выйдя к дому Эола) Никто меня не любит, никто меня ждёт, Никто не поцелует и к сердцу не прижмёт! Душа моя томится, душа моя зовёт. Никто-никто не любит, никто-никто не ждёт. И потому-то потому я на тебя сейчас смотрю И расставаться не хочу! (Обалдевший Эол - Аредэли) Ведь мы с тобой любовники, обычные любовники, Мы только лишь любовники, других названий нет! (Аредэль устроила скандал Эолу, отказавшемуся на ней жениться) Было так хорошо вместе нам троим! Но она всё равно убежала с ним! (Психовал Эол из-за бегства Аредэли и Маэглина) Вот сочельник в самый, в ночь Бог даёт царице дочь. (Рождение Лютиэн) А за дорогою не скошена трава, Ах, мама строгая опять была права! Мигал фонарик мне да из последних сил. А ты всё за руку в беседку уводил! (Смущалась Лютиэн) А я всё за руку в беседку уводил! (Ухмылялся Берен) Бесстыдник! (Даэрон с соседнего дерева) И молва трезвонить стала: Дочка царская пропала! (Побег Лютиэн с Хирилорна) Я тебя-тебя сегодня буду обнимать, Я тебя-тебя сегодня буду целовать! (Распалившийся Келегорм - Лютиэн) Руки мыли? (Брезгливо поинтересовалась Лютиэн у Келегорма) Отпусти меня на волю! Там, где солнце и дожди! Я вернуться постараюсь, но скорей всего не жди! (Запертая Лютиэн - Келегорму) Пропала Мальвина, невеста моя! Она убежала в чужие края! (Страдал Туркафинвэ, обнаружив пропажу Лютиэн) Маленькая колдунья, отражается ночь в твоих карих глазах И обман поцелуя сладким ядом зажжётся на алых губах. (Вздыхал Мелькор, вспоминая Лютиэн) Поколдуй надо мною поколдуй и поворожи Я всё смогу - только прикажи. (Раненый Кархаротом Берен - Лютиэн) Где-то за морем дивный сад. Я прилечу - он будет рад, Тот, кто печаль превращает в дым. Мы с ним вдвоём посидим. (Лютиэн, собираясь в гости к Мандосу) То ли день пройдёт, то ли целый век, Всё равно ты мой Человек! (Лютиэн - Берену) А вокруг такие синие леса, Ну а тебе всё снятся море, паруса. И песни все твои - одна сплошная груст. Там корабли и нет любви. Уйду я, не вернусь. (Психовала Эльвинг из-за очередного путешествия Эарендила):D :D |
Girl from Rohan, :kiss: усегда пжалста! :D
Кстати, а как все ЭТО будет называться? Просто Сильм в цитатах, ВК в цитатах, или как-нибудь еще окрестим? *blushing* |
Краткое изложение Сильма в цитатах)))
|
Сильм в цитатах - это не совсем то... Надо в названии как-нибудь намекнуть на то, что это пословицы, фразы из песен, фильмов.
При этом должно звучать прикольно. Нда, тут надо подумать! |
"Ы"-серия. :)
Сильм "Ы" Хоббит "Ы" ... |
Вот я тож об этом... Цеплять должно ведь... Рабочие названия возникали, но все не то... "Народные мудрости Арды" - так ведь не только паремии... "Из песни сильмарилл не выкинешь" - так ведь не только из песни...
Короче, это вопрос века. Думаем, народ, думаем... :read: |
Мудрость проверенная веками)))) Может так?)))
|
Сильмариллион... в голову приходит Фильмариллион, но это идея не моя..... Крылатый СИльмариллион? (типа от крылатых фраз)
|
Дракохухоль
Даже не знаю... Объеденить музыку, фильмы, книги и пословицы... да еще и лозунги... |
IMHO нереально столько вместить в короткое название. :) К тому же это не всё - могут быть ещё фразы из анекдотов, расхожие словечки и т.п.:
Превед! (Беорн, появляясь на поле боя) |
Лично мне очень нравится "Крылатый Сильмариллион!"
Лучше всего, конечно, пять звездочек. (Инструктировал Манвэ Варду) Go West! Life is peaceful there! Go West! In the open air Go West! Baby you and me. Go West! This is our destiny. Go West! Sun in wintertime! Go West! We will do just fine! Go West! Where the skies are blue! Go West! This is what we're gonna do! (Строевая песня Нолдор по дороге в Валинор) Я уснул, обняв супругу - Дусю нежную мою. Снилось мне, что я кольчугу, щит и меч себе кую. (Вот так Феанор решил вооружаться) Так, вечер перестаёт быть томным. (Подумал Финвэ, наблюдая за перебранкой Феанора и Финголфина) Уйду я от вас! (Сказал Финголфину Феанор и со всем семейством уехал из Тириона) Ты узнаешь, что напрасно называют север крайним, Ты увидишь, он бескрайний. Я тебе его дарю. (Феанор - расстроенной Нэрданэли по дороге из Тириона) Вы пижон, сын пижона, и дети Ваши будут пижонами! (Мандос - Феанору) Ненависть юным уродует лица, Ненависть просится из берегов, Ненависть жаждет и хочет напиться Чёрною кровью врагов. (Феаноринги в Средиземье) И дикий же народ. Да. Дети гор. (Синдар про гномов) Добро пожаловать на землю предков! (Сказал Нолофинвэ своим по прибытии в Средиземье) Эй, кто-нибудь дома? Я спрашиваю: " Эй, кто-нибудь дома?...(Финголфин, колотя в ворота Ангбанда) Нет! И незачем так орать, я и в первый раз прекрасно слышал. (Отозвался Моргот) Каждый взял себе надел, кур завёл в нём и сидел, Охраняя свой удел - не у дел. (Феаноринги, поделившие Белерианд) Поздно, ни от кого не скрою, что давно я Под твоим железным каблучком. Чары, за них тебя и любят, Скоро меня совсем погубят... (Келеборн о Галадриэли) Имя, сестра, имя! (Выпытывал Тургон у Аредэли, кто отец Маэглина) Вы умрете первым. (Волколак - Берену) На его месте должен был быть я! (Сказал Финрод и дал себя загрызть волколаку вместо Берена) - Пропусти меня, чего там, Я ж от страсти трепещу! - Хоть снимай меня с работы, Ни за что не пропущу! (Из диалогов Келегорма и Хуана, охраняющего Лютиэн) На шею не дави! На шею не дави. ( Хуан - сидящей на нём Лютиэн) Иди, иди, спаниель несчастный. (Обиженный Келегорм вслед Хуану, вернувшемуся к Лютиэн ) Ну вот, теперь я совсем как настоящая черная тучка. (Берен в шкуре Драуглуина) Человек? Человеческий детеныш? (Разглядывали Тингол и Мелиан Турина) Я тебя поцелую, потом, если захочешь. (Турин - Финдуилас) Салфетку - туда, галстук - сюда, да извините, да пардон-мерси. (Туор никак не мог привыкнуть к жизни среди эльфов) Мне ухаживать некогда. Вы привлекательны, я чертовски привлекателен. Чего зря время терять? В полночь жду. (Туор - Идрили) Встань, когда с тобой говорит Человек! (Туор - Маэглину) Если я встану - ты у меня ляжешь! (Маэглин - Туору) У меня дети. У меня их двое, мальчик и … тоже мальчик. Два мальчика. (Хвастался Эарендил) Я прыгну с огромной скалы, Я прыгну с огромной скалы. Прямо в океан. (Эльвинг, сбегая от Феанорингов) Ему с три короба наврёшь - И делай с ним, что хошь! (Саурон про Ар-Фаразона) Какое-то загадочное явление природы. (Последняя мысль Ар-Фаразона) И сия пучина поглотила ее в один момент. В общем, все умерли. (Рассказывал Элендил про гибель Нуменора в Средиземье) Эй, дурень, бросай ружье, да всплывай поскорей. (Безуспешно кричали воины Исильдура Исильдуру) Считайте, что я утонул. (Булькнул Исильдур) |
Вложений: 1
Я это сделала! Ай да я!
|
Вложений: 1
Ай да я ещё раз!
|
Girl from Rohan, опять респект! :)
--- Многоуважаемый джинн, вероятно, не так меня понял. (испуганный Бильбо - Гэндальфу, сердитому из-за Кольца) И ещё неоднократно выйдет зайчик погулять! (напевал Бильбо, уходя в Ривенделл) Поможем нашим кочегарам! (из выступления Элронда на Совете) Абра, швабра, кадабра! (Гэндальф пытается открыть ворота Мории) А может, это дворник был. Он шёл по сельской местности к ближайшему орешнику за новою метлой. (Арагорн - рассматривая следы, ведущие в лес Фангорн) |
Girl from Rohan, "Хоббит" - это чудо! ))) Ты молодец!
Жаль, у меня эти цитаты плохо придумываются... |
Цитата:
|
rukoed
Пасибо еще раз! Сапфира Ну мне они тоже нелегко дались! :))) Live (Evil) Можно на ты. Сказать честно, мне тоже ВК делать неохота. Устала я чего-то... Чего-то у меня начался депрессняк. Ничего не хочу... Может, завтра вывешу очередную редакцию Сильма.... А насчёт ВК, давайте, дерзайте, карты всем в руки!!! :))) |
Насчет ВК я пас. И вообще у меня зимняя депрессия.
|
А у меня предвесенняя, причём в ужасно обостренной форме. С ВК придется ждать по лета... Лично я раньше июня месяца не оклемаюсь...
|
Girl from Rohan
У меня мож скоро пройдет))) |
Den Stranger
Давай лечи её поскорее, а там чернового материала по ВК я накидаю, у меня его много скопилось. Только что пришло на ум: Хоть брось его в грязь - алмаз всегда алмаз! (Торин об Аркенстоне) Ждали с гор, ан подплыло низом. (Трандуил и Бэрд о гномах Даина) |
Тринадцатый, кого должен любить черт?
(одергивал Горлум Смеагорла) Ты про песни заговорила: Кто их пишет - ты не забыла? (шантажировал Даэрон Лютиэн) Маленькая страна, маленькая страна Кто мне подскажет, кто расскажет, Где она, где она? (Назгулы в поисках Шира) Hello stranger, you're a danger To the law and over here They don't like men like you in our city (приветствовал Халдир Гимли сквозь зубы) Из ливерпульской гавани всегда по четвергам Суда уходят в плаванье к далеким берегам Плывут они в Бразилию, в Бразилию, в Бразилию И я хочу в Бразилию к далеким берегам! (загорелся Леголас мечтой о Валиноре) He said: "Such a pretty face Oughta see a far-off place A place where rivers die, where mountains touch the sky A place so wild and free..." (Леголас уговаривает Гимли уплывать с ним) Like an old fashioned hero You stand before me Ah, you think our life is a movie My world is real, I live and feel And I can do without you (Амариэ посылает Финрода) Girl from Rohan, :( могу перенять эстафету, если никто не возражает. Чего-то трудоголит меня в последнее время. :P |
Финарфиновна
Да я вроде потихоньку оклёмываюсь, курсовую допишу - верняком всё пройдёт. Сегодня решила Сильм пересказать в мельчайших подробностях, может ты с Сильмом поможешь, а ВК потом забацаем? |
Girl from Rohan, вам надо в срочном порядке поставить памятник из чистого золота! *это говорит кот, едва не умерший от смеха*
|
Алексина
Ай, пасибо большое!!!! Рада, что нравится, это здорово подстёгивает работать дальше. А можно памятник не из золота, а из зефира в шоколаде? :D Завтра-послезавтра защищаю свою долбанную курсовую, так что послезавтра вечером новая редакция Сильма будет на 100 %!!!! |
Girl from Rohan, это какая по номеру-то редакция уже... :)
О деталях: Nothern girl, frosty eyes I wanna melt you baby! (Причитал Тургон над заледеневающей Эленвэ) Что значит "я"? Я бывают разные! (Саурон Финроду, отказавшемуся назваться) Его не едят, им любуются!!! (Поучал Финрод волколака, попутно сворачивая ему шею) Тем более, странное дело, по Сильму материала все больше и больше... а ВК что-то медленнее чапает... :( |
Ну ВК так ВК
Тот кто нам мешает, тот нам и поможет (Саурон довольно потирал руки видя как Саруман и Денетор переходят на его сторону) |
| Текущее время: 23:08. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot