Хеннет Аннун

Хеннет Аннун (https://www.henneth-annun-ru.net/forum/index.php)
-   Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) (https://www.henneth-annun-ru.net/forum/forumdisplay.php?f=7)
-   -   "Хоббит-1": новости по фильму (СПОЙЛЕРНЫЕ) (https://www.henneth-annun-ru.net/forum/showthread.php?t=5060)

48 FPS 04.03.2012 22:57

Цитата:

Оригинальный пост Павел
Хотя это действительно вполне может быть Трайн,
Он это.

Ursula 04.03.2012 23:59

То ли испанский не подходит этой песне, то ли песня - испанскому.:(
Интересно, а что-нибудь подобное медленно-торжественное на испанском вообще пели, сочиняли?

Tinko 05.03.2012 00:10

Здесь песня похожа на замогильные завывания испанской инквизиции. Не хватает только дяденекь с соответствующими колпаками и хоругвеносцев на заднем плане.

Ezh 05.03.2012 00:32

Много на испанском. Вот, El Cóndor Pasa (кстати, Павлу на заметку, если бы он писался Condor, то был бы КондОр - во всех романских языках строгие правила постановки ударения, в отличие от русского ;) ) вспоминается.

Ursula 05.03.2012 00:36

Если б инквизиция так завывала, ее бы никто не боялся. Это больше похоже на то, как КВНщики бардов или даже пионерлагерные песни изображают.

А, вот что еще эта песня мне напоминает! Перевод Цоя на украинский.

Не, на El Cóndor Pasa эта песня совсем не похожа.
Кстати, они еще ПанамА говорят и Абана (Гавана), испанцы которые.:)

Павел 05.03.2012 02:32

Вложений: 1
Цитата:

Оригинальный пост 48 FPS
Он это.
Удалось опознать под слоем грима Майкла Мизрахи?

Ezh 05.03.2012 03:05

Майкл Мизрахи на 3:33, а в конце, мне кажется, все-таки не он.

Павел 05.03.2012 05:16

Вложений: 1
Это Джеффри Томас, исполнитель роли Трора. Похож на гнома в конце или нет?

Tinko 05.03.2012 10:26

Да его и гримировать не нужно. :cool:

Anton_Gl 05.03.2012 20:53

Кстати, сейчас в США проходит очередной показ Extended Edition в кинотеатрах. На нем был Вигго Мортенсен. И даже спел песню из третьей части. Видео

Девица Тук 06.03.2012 01:21

Павел, а что у него с глазами на фото? Такое впечатление, что какие-то странные линзы.

Bilbo Baggins 06.03.2012 01:26

Просто отсвечивает))

Samael 06.03.2012 01:27

Томаса можно оценить в прошлогодних "Спартак: Боги Арены", и в одной из серий выходящего "Спартак: Месть". Великолепный актер!

Девица Тук 06.03.2012 01:30

Ну если он и будет в Спартаке:месть, то только во флэшбеках, потому что его персонажа, слава тебе, грохнули еще в Богах Арены.

Tinko 06.03.2012 13:08

Чем тебе не понравился папаша Батиата. Мировой мужик!

48 FPS 06.03.2012 23:47

Цитата:

Оригинальный пост Павел
Удалось опознать под слоем грима Майкла Мизрахи?
В этом нет необходимости, достаточно посмотреть на гнома из трейлера.
Цитата:

Оригинальный пост Павел
Похож на гнома в конце или нет?
Да не особо, на Коннолли больше.

Павел 07.03.2012 05:52

Цитата:

Оригинальный пост 48 FPS
В этом нет необходимости, достаточно посмотреть на гнома из трейлера.
Ну, мягко говоря недостаточно. Во-первых, его толком нельзя рассмотреть. Как я ни пытался нормального скриншота сделать так и не удалось, А, во-вторых, одежда совершенно другая, не говоря о том, что у гнома из трейлера довольно внушительная лысина:-)

48 FPS 07.03.2012 07:36

Цитата:

Оригинальный пост Павел
Во-первых, его толком нельзя рассмотреть.
(можно разглядеть даже бородавку на носу)
http://s04.radikal.ru/i177/1203/e1/fce783f7e69a.jpg http://i053.radikal.ru/1203/aa/1603a0cb92a1.jpg
Цитата:

Оригинальный пост Павел
А, во-вторых, одежда совершенно другая,
Вы, однако, тоже в одном и том же не ходите!)) (видимо разные сцены)
Цитата:

Оригинальный пост Павел
не говоря о том, что у гнома из трейлера довольно внушительная лысина:-)
После пыток и не такое появляется...

Павел 07.03.2012 07:57

48 FPS, ну это, я бы сказал, очень хорошее предположение:-) Но утверждать на основании скриншота что это один и тот же гном я лично не берусь. Тем более тут бородавки не видно:-)

Tinko 07.03.2012 11:34

Мне все же кажется что это разные гномы. Возможно это Трайн и Трор.
Вы не задумывались об этом?

Bilbo Baggins 07.03.2012 16:20

А еще идут съемки, и грим может меняться

48 FPS 08.03.2012 00:11

Цитата:

Оригинальный пост Павел
Тем более тут бородавки не видно:-)
Бородавку видно на обоих снимках, на втором значительно сложнее различить, ибо он смазан.

Павел 08.03.2012 06:00

Цитата:

Оригинальный пост Tinko
Мне все же кажется что это разные гномы. Возможно это Трайн и Трор.
Нет, ну справа-то совершенно ясно, что это Трайн, без вариантов. Пока у нас рабочая версия, что слева тоже Трайн, только помоложе. А значит с ним будут и другие сцены, не только в Дол Гулдуре. Гном в конце либо Даин, либо Трор.

Туромбар 08.03.2012 15:07

Сегодня был в кинотеатре и на телевизоре перед кассой (НЕ в кинозале перед фильмом) видел трейлер Хоббита без звука с русскими надписями! Надписи типа "от создателей" нормальные, выполненные таким же шрифтом на том же фоне, но это в принципе не особо важно. Но вот название...у Хатта получилось намного лучше, такое ощущение, что просто обычном шрифтом напечатано, только цвет остался прежним.. Буква "Х" вообще ужасная.

Туромбар 08.03.2012 15:40

Поискал на ютубе. Он оказывается уже есть.
наслаждайтесь или ужасайтесь
http://www.youtube.com/watch?v=pqRWT_vNOeg


upd: я все всматриваюсь:): в принципе не так уж плохо, даже похоже, но вот "х" слишком толстая и буквы "б" ужасные

http://cs5142.userapi.com/u688596/13...z_e075f9c6.jpg

Bilbo Baggins 08.03.2012 15:55

Cкорее ужасайтесь

TheHutt 08.03.2012 16:19

Ого. Вместо нужного шрифта для субтитра (Albertus Medium) прокатчик взял мой родной Aniron. :)

А на переводе интертитров - тоже неправильный шрифт (правда, очень похожий).

Bilbo Baggins 08.03.2012 16:25

Хатт, когда ты их уже засудишь)))

Туромбар 08.03.2012 16:28

Цитата:

Оригинальный пост TheHutt
Ого. Вместо нужного шрифта для субтитра (Albertus Medium) прокатчик взял мой родной Aniron.
Если это про надпись "нежданное путешествие", то лучше бы оставил этот албертус

TheHutt 08.03.2012 16:35

Цитата:

Если это про надпись "нежданное путешествие", то лучше бы оставил этот албертус
Согласен. По параллели с ВК и вообще потому что стильный он очень.


Кстати, вспомнил, какой это шрифт взяли вместо Albertus на интертитрах: Fritz Quadrata. Премьер Видео в свое время сделал ту же самую ошибку на DVD "Двух Крепостей" в расширенной версии:

http://membres.lycos.fr/annun01/imag...1/cover_01.jpg

Хотя вполне существует и русский вариант оригинального шрифта (его использвали на DVD расширенной версии "Возвращения Короля"). Вот где можно скачать шрифт:

http://membres.lycos.fr/annun01/imag...rotk_sb_01.jpg

Burger 08.03.2012 17:04

Как следует из этого окончательно русифицированнго трейлера, уже зарегистрирован домен для русскоязычного сайта "Хоббита" - http://www.hobbit-movie.ru/. Пока что перекидывает на официальный англоязычный блог http://www.thehobbitblog.com/.

radio_weiss 08.03.2012 18:10

хохо
БИфур, БОфур и Бомбур -)
И Дубощит!

Туромбар 08.03.2012 19:14

Ох, я уже предвкушаю)
Еще пара видеоблогов и отчетов Квинта, конец съемок, второй трейлер под Темного Рыцаря, а потом горы русского локализированого материала, сайт и афиши на улицах!!!

TheHutt 08.03.2012 20:57

А еще русская картинка какая-то чересчур темная.

Напомнило мне первую качественную пиратку "Возвращения короля", та тоже была очень темная.

Tinko 08.03.2012 21:42

Озвучание не понравилось.

Хорош только Бильбо и Торин. Гэндальф режет ухо. Сам по себе голос хорош, но к Гэндальфу не подходит. К какому-нибудь рыцарю - да. А к Гэндальфу нет.

Бильбо стары - тоже мне не понравился.

Зато понравилась песня. Правда она напоминает по исполнению "Эх, дубинушка ухнем!" но все же лучше других версий.

Пока конечно лучше всего оригинал и немецкий дубляж.

Павел 09.03.2012 03:26

RW, Tinko, с добрым утром:-) Дублированный ролик появился еще 20-го февраля и мы его обсудили уже на форуме вдоль и поперек:-)

P.S. Локализованным надписям ужаснулся, это получилось еще хуже чем с озвучкой...

Tinko 09.03.2012 15:49

Торможу. Миль пардон.

TheHutt 11.03.2012 20:40

Я вообще был очень изумлен. Во-первых, тем, что трехмерный ролик к "Хоббиту" - это все-таки нечто, но он тем не менее, прошел незамеченным. Хотя, возможно, это связано с тем, что в 3D его выложило только немецкое подразделение Warner Bros. А вот это - второе, что меня удивляет: что до сих пор это единственная онлайн-версия трехмерного "Хоббитского" ролика.

Поэтому после нескольких танцев с бубном я сваял еще две версии его же (надписи остались на немецком): с английской оригинальной озвучкой:

Смотреть на YouTube

и с русским дубляжом (хоть какой, но пусть будет хоть он):

Смотреть на YouTube

Youtube предлагает самые разные опции для просмотра трехмерных роликов - от анаглифных красно-синих и зелено-лиловых очков до всяких прочих хитростей.

http://s019.radikal.ru/i613/1203/da/8028cdfa3e88.jpg

Павел 11.03.2012 20:48

Цитата:

Оригинальный пост TheHutt
А вот это - второе, что меня удивляет: что до сих пор это единственная онлайн-версия трехмерного "Хоббитского" ролика.
Меня тоже это удивляет. Странно, что до сих пор сами фанаты не наваяли 3D-ролик подручными средствами:-) В принципе качество этого ролика как раз такое. В анаглифных очках смотреть невозможно - глаза и мозг просто выносятся:-) Короче совершенно не понравилось. Ерунда все это, 3D-трейлер нужно смотреть в кинотеатре и только там:-)

Burger 11.03.2012 21:05

А на нормальном 3D-телике или проекторе для домашнего кинотеатра с поддержкой 3D его кто-нибудь смотрел?

TheHutt 11.03.2012 21:22

Цитата:

В принципе качество этого ролика как раз такое.
Павел, ты не прав. Качество ролика вполне позволяет смотреть его нормально безо всяких анаглифов. Это правильный FullHD Side-by-side ролик с корректными цветами.

А искажающий цвета анаглиф - лишь один (компромиссный) способ Youtube выдавать это трехмерное изображение. Например, для шаттерных очков NVidia даже уже существует специальная версия Youtube (работает через Firefox и HTML5). Для поляризационных экранов LG - тоже уже поддержка встроена.

По идее, аппаратные плееры типа Popcorn Hour C200 поддерживают трехмерную версию матроски (MK3D). То есть если взять видео с ютюба, перепаковать в матроску 3D и сыграть на трехмерном телевизоре - то будет нормальная трехмерка.

Туромбар 11.03.2012 21:22

В три-дэ дома посмотреть не смогу.
Жду 29ого марта и иду в IMAX на Битву Титанов.
Именно из-за Хоббита.
Хоть фильм и должен быть эпичным, но помятуя первую часть, где трейлер тоже обещал много чего интересного, а на деле все оказолось очень НЕэпичным и с НЕвкусными спецэфектами. Да и три-дэ на титанах первых было плохое.
Так что если б не Хоббит, пошел бы на самый обычный сеанс, а таk в IMAX что бы трейлер посомтреть в три-дэ на самом гигантском экране)

Павел 12.03.2012 02:49

Цитата:

Оригинальный пост TheHutt
Павел, ты не прав. Качество ролика вполне позволяет смотреть его нормально безо всяких анаглифов. Это правильный FullHD Side-by-side ролик с корректными цветами.
Возможно. Просто говорю, что в анаглифе очень плохо смотрится. Заметно хуже, чем фанатские 3D-переделки роликов того же Аватара. Хотелось бы услышать мнение человека, у котрого есть возможность посмотреть трейлер на 3D-мониторе или TV.

TheHutt 12.03.2012 11:58

Кстати, Вайсс у меня в ЖЖ нашел забавную ошибку в русском ролике. Или, скорее, неточность. :)

В англоязычном ролике, вышедшем в декабре 2011 года, стоит надпись "Next December". Это перевели в русском ролике дословно: "В следующем декабре". Но русский-то ролик вышел только в феврале-марте 2012 г, поэтому "следующий декабрь" не канает, ибо был бы уже декабрем 2013 г.! :)

В других международных роликах эту ошибку не делали: написали "В декабре 2012" или "На Рождество". А тут - нате. :)

48 FPS 14.03.2012 08:03

Вложений: 1
Любопытный фан-постер (в духе "Братства Кольца") с конкурса:

TheHutt 14.03.2012 13:04

Да, из всех прочих поделок - он самый удачный. :)

Девица Тук 14.03.2012 13:19

*подсознательно ищу Арагорна*

Tinko 14.03.2012 14:16

А мне понравился этот

http://d3a9vwp4mxmaik.cloudfront.net...ten_hobbit.jpg

freshy 14.03.2012 16:37

Цитата:

Оригинальный пост Tinko
А мне понравился этот

Да, он оригинальнее.

Туромбар 15.03.2012 00:35

Goblin заявил что будут смешные переводы Хоббита)


Текущее время: 04:55. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot