Хеннет Аннун

Хеннет Аннун (https://www.henneth-annun.ru/forum/index.php)
-   Проекты века (https://www.henneth-annun.ru/forum/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Перевод: Аннотация к музыке кинотрилогии "ВК" - "Братство Кольца" (https://www.henneth-annun.ru/forum/showthread.php?t=6376)

Entwife 08.01.2015 22:42

Прежде чем менять текст, хочу уточнить. Галадрим и Назгул - не склоняем. Сокращённые названия тем тоже пишем в кавычках, чтоб в итоге сделать курсивом? Например, тема "История Кольца" и тема "История"? В первом треке надо сделать курсивом: тема "Братства", тема "Саурона/Зла Кольца"?

Entwife 08.01.2015 23:41

НЕИСПОЛЬЗОВАННАЯ КОНЦЕПЦИЯ:
Момент, когда Фродо надевал Кольцо на палец и переживал видения в Мире Теней, Шор сопровождал спутанным клубком алеаторических деревянных духовых, струнных и тарелок, на которых играли смычками, который в окончательном варианте фильма был заменён на звуковые эффекты.

TheHutt 09.01.2015 00:43

oiodj, успокойтесь, не надо так нервничать.

Цитата:

Сообщение от oiodj (Сообщение 1452917)
Почти всё нравится, но видно, что у кадра из фильма маленькое разрешение. Ссылку на 1920x800 я уже давал.

Кадр такой из оригинального PDFа.

Цитата:

Сообщение от oiodj (Сообщение 1452917)
Правилами переносов не пренебрегай! Поо-черёдно это вообще что за хрень? Там же приставка "по", корень "очерёд". Да и двойная гласная всё-таки.

Я здесь вообще ничего не делал, это InDesign автоматом так перенес. Это в конце надо будет вычитывать и править, т.к. если еще текст сдвинется - это будет насмарку.

Цитата:

И где "НЕИСПОЛЬЗОВАННАЯ КОНЦЕПЦИЯ" должна быть горизонтальная черта на всю ширину блока, а не просто под словом "КОНЦЕПЦИЯ". В основном тексте черта на всю ширину же - значит, и в блоке тоже. Вон, заголовок второго трека какой маленький, а черта от края до края.
Я попробовал и так, и этак. Но ты прав, в оригинале он по ширине абзаца, так что поменял.


Цитата:

Да, кстати: TheHutt, у нас КОНЦЕПЦИЯ капсом, а заголовки треков обычным шрифтом. В оригинале все капсом. Почему?
Думал об этом. Во-первых - небольшой контраст. Во-вторых, что имхо важнее: русский текст более длинный, и капсом может не влезть в одну строку. А делать две русские строки там, где английская одна - не смотрится.

TheHutt 09.01.2015 00:52

Цитата:

Сообщение от Entwife (Сообщение 1452994)
Прежде чем менять текст, хочу уточнить. Галадрим и Назгул - не склоняем. Сокращённые названия тем тоже пишем в кавычках, чтоб в итоге сделать курсивом? Например, тема "История Кольца" и тема "История"? В первом треке надо сделать курсивом: тема "Братства", тема "Саурона/Зла Кольца"?

Галадрим, Назгул - на пока склоняем, потом посмотрим, как будет смотреться. Я склоняюсь к тому, чтобы склонять. :)

Сокращенные названия - имхо, можно уже не писать в кавычках и не выделять курсивом.

Тема Братства, тема Саурона/Зла Кольца - тоже думал об этом. Пиши в кавычках.

TheHutt 09.01.2015 13:03

Продолжу правки-с.

4 - VERY OLD FRIENDS (Старинные друзья)
Гэндальф приходит к порогу Бильбо. «Здесь звучит тема Шира без вистла»,— указывает композитор. «Использование только струнных заставляет её казаться немного более ностальгической, будто бы более ранней версией мелодии, которую вы слышали ранее в сцене с Фродо. Она чуть-чуть величественнее и немного элегантнее, чем версия с вистлом». Когда действие переносится в Бэг Энд, Шор обыгрывает и комическую, и загадочную сторону маленького хоббита, а также поход, которому он скоро положит начало. «Это предвкушение прогрессии аккордов, потому что вы взволнованы, потому что знаете, что находитесь в новом месте», объясняет он. Конечно, ещё один вид предвкушения показан при мимолётном взгляде на очень знакомую карту, украшенную драконом. Шор улыбается: «Это всего лишь небольшой намёк на тайну и интригу».

TheHutt 09.01.2015 13:06

5 - FLAMING RED HAIR (Огненно-рыжие волосы)
Долгожданный праздник Бильбо начинается с диагетической музыки, которую написала группа Plan 9. «Они работали с Питером и Фрэн в течение многих лет», объясняет Шор. «Они талантливые композиторы, и у них правильное чутьё. Приятно, что есть разница между этой музыкой, и той, что сочинял я».

(1 – музыка, которая исполняется находящимся в кадре оркестром.) - это будет объясняться по ссылке.

oiodj 09.01.2015 13:09

Цитата:

Сообщение от TheHutt (Сообщение 1453131)
Галадрим, Назгул - на пока склоняем, потом посмотрим, как будет смотреться. Я склоняюсь к тому, чтобы склонять.

В дубляже склоняют, значит и мы должны! "Не становись между назгулом и его добычей!"

TheHutt 09.01.2015 13:16

6 – FAREWELL DEAR BILBO (Прощай, дорогой Бильбо)
В разгар всеобщего веселья Бильбо и Фродо испытывают момент задумчивости и невысказанного прощания, в то время как Шор вводит в действо первые нежные аккорды «Восхваляющего напева» темы Шира и намёки на тему «Здравый смысл хоббита».
Появляются Мериадок Брендибак и Перегрин «Пиппин» Тук, парочка проживающих в Шире молодых озорников. Шор набрасывает характеристику этих хоббитов открытыми четвёртыми и пятыми интервалами (происходящими от «Хоббитского скачущего ритма» и «Фигуры хоббитской линии») на струнных и духовых инструментах. «Я хотел сделать это звучание хоббитским но оркестрово хоббитским! Таким образоми оркестрация не подавляет, зато создает дополнительную радость», описывает Шор. Музыкальные фразы игриво набирают скорость, в то время как неожиданный фейерверк прерывает вечеринку Бильбо.

TheHutt 09.01.2015 13:18

Цитата:

Сообщение от oiodj (Сообщение 1453508)
В дубляже склоняют, значит и мы должны! "Не становись между назгулом и его добычей!"

У "Nazgûl" еще такая особенность, что это и единственное, и множественное число. И если не склонять, выйдет страшная путаница.

oiodj 09.01.2015 14:00

TheHutt, у тебя то "Бэг Энд", то "Бэг-Энд". Исправил на второй вариант, но по-моему первый лучше. Bag End всё-таки. И ты постоянно забываешь пробел между запятой и тире после прямой речи. Ну и одну ё забыл.

4 - VERY OLD FRIENDS (Старинные друзья)
Гэндальф приходит к порогу Бильбо. «Здесь звучит тема Шира без вистла», — указывает композитор. «Использование только струнных заставляет её казаться немного более ностальгической, будто бы более ранней версией мелодии, которую вы слышали ранее в сцене с Фродо. Она чуть-чуть величественнее и немного элегантнее, чем версия с вистлом». Когда действие переносится в Бэг-Энд, Шор обыгрывает и комическую, и загадочную сторону маленького хоббита, а также поход, которому он скоро положит начало. «Это предвкушение прогрессии аккордов, потому что вы взволнованы, потому что знаете, что находитесь в новом месте», — объясняет он. Конечно, ещё один вид предвкушения показан при мимолётном взгляде на очень знакомую карту, украшенную драконом. Шор улыбается: «Это всего лишь небольшой намёк на тайну и интригу».

5 - FLAMING RED HAIR (Огненно-рыжие волосы)
Долгожданный праздник Бильбо начинается с диагетической музыки, которую написала группа Plan 9. «Они работали с Питером и Фрэн в течение многих лет», — объясняет Шор. «Они талантливые композиторы, и у них правильное чутьё. Приятно, что есть разница между этой музыкой, и той, что сочинял я».

(1 – музыка, которая исполняется находящимся в кадре оркестром.)

6 – FAREWELL DEAR BILBO (Прощай, дорогой Бильбо)
В разгар всеобщего веселья Бильбо и Фродо испытывают момент задумчивости и невысказанного прощания, в то время как Шор вводит в действо первые нежные аккорды «Восхваляющего напева» темы Шира и намёки на тему «Здравый смысл хоббита».
Появляются Мериадок Брендибак и Перегрин «Пиппин» Тук, парочка проживающих в Шире молодых озорников. Шор набрасывает характеристику этих хоббитов открытыми четвёртыми и пятыми интервалами (происходящими от «Хоббитского скачущего ритма» и «Фигуры хоббитской линии») на струнных и духовых инструментах. «Я хотел сделать это звучание хоббитским — но оркестрово хоббитским! Таким образом, и оркестрация не подавляет, а создаёт дополнительную радость», — описывает Шор. Музыкальные фразы игриво набирают скорость, в то время как неожиданный фейерверк прерывает вечеринку Бильбо.

Entwife 09.01.2015 14:31

Заменила все откорректированные треки. :)

TheHutt 09.01.2015 14:56

Продолжение правки.

7 - KEEP IT SECRET, KEEP IT SAFE (Храни его в тайне, храни его в безопасности)

Бильбо, произнеся с запинками свою речь на дне рождения, надевает Кольцо, и Шор отвечает текущей пульсацией открытых кварт и квинт деревянных духовых и челесты - это мрачный вариант хоббитской игривости. Бильбо возвращается в Бэг-Энд, готовясь покинуть город, когда Гэндальф перехватывает его с расспросами о намерениях насчёт Кольца. В то время как Кольцо пытается подчинить себе Бильбо, хор без слов напевает свою партию, оказывая влияние на простого хоббита, но не в состоянии явно произнести соблазняющее послание. Тем не менее, пожилой хоббит не полностью застрахован от обманчивой силы Кольца, и когда он позволяет слову «прелесть» сорваться с губ, Шор вплетает в музыку фразы из темы «Жалость Голлума». «Бильбо просто немного поддался искушению», — почти разочарованно признаёт композитор.
Гэндальф собирает часть своей силы, чтобы напомнить хоббиту о серьёзности его выбора. Интересно, что Шор не использует конкретную тему для Гэндальфа Серого. «Гэндальф является посредником», объясняет он. «Он — помощник. Он — персонаж, который движет действие и появляется очень мимолётно. Нет ничего конкретно привязанного к Гэндальфу Серому, потому что он перемещается между всеми действующими лицами. «Однако, как будет показано в фильме «Две Крепости», Гэндальф Белый - совсем другой персонаж.
Бильбо решает отказаться от Кольца под звучание нескольких последних отрывков «Жалости Голлума» в исполнении флейты, переходящих в музыку Шира. Хоббит уходит и оставляет Кольцо под бдительным оком Гэндальфа. Здесь Шор представляет первый фрагмент музыки Мордора, когда-либо прозвучавшей в Шире: Бильбо отказывается от драгоценного Кольца, уронив его на пол; в это время звучит «Мордорская нисходящая терция», исполняемая оstinato, возвещающая о страшном походе, который Бильбо только что привёл в движение. «Вы слышали часть этой музыки ранее в прологе» — напоминает нам Шор, — «так что это просто небольшой намёк на могущество этого предмета. Что это за вещь? Этот маленький фрагмент тьмы поможет вам вспомнить о начале фильма». Бильбо отправляется в дорогу, и нежная тема Шира побеждает. «Она исполняется лишь на струнных, с небольшим количеством аккордов. Это лишь лёгкий штрих этой мелодии в момент ухода при прощании двух старых друзей».
Ещё в Бэг-Энде мысли Гэндальфа захвачены Кольцом, но Фродо Бэггинс, возможно пророчески, входит и прерывает его воздействие на сознание Мага. Гэндальф, все ещё потрясённый, отдаёт хоббиту Кольцо, размышляя над тем, какие секреты скрывает эта крошечная безделушка. «Теперь, когда Фродо взял Кольцо, вы слышите тему «Истории Кольца». Он физически коснулся Кольца, держит его в руке. Теперь оно перешло от Бильбо к Фродо», объясняет Шор. Лёгкая мелодия вскоре сменяется на более угрожающую музыку.
Она затемняется звучанием фагота, подхватывающего пятинотный фрагмент темы «Жалости Голлума», в то время как Гэндальф отправляется на поиски этого существа. Эти фрагменты прерываются первым звучанием райты: в то время как врата Минас Моргула извергают девятерых всадников, одетых в чёрное,
вводится тема «Саурон / Зло Кольца». Также возвращается смешанный хор, звучавший в прологе и сохранивший свою кощунственную интонацию. «Пение Призраков исполняется на Адунаике, древнем наречии людей, ведь они были королями, поддавшимися злу».
Но вернёмся в Шир, где преобладает более распространённая речь и более весёлые мелодии. Мерри и Пиппин, наслаждаясь вечером в «Зелёном Драконе» (а также лучшим освежительным напитком, что имеется в этом заведении), поют развесёлую мелодию Фрэн Уолш, «Застольная песня».

TheHutt 09.01.2015 15:39

Ну и опять продолжаем.

8 - A CONSPIRACY UNMASKED (Заговор разоблачён)
После того, как светлое исполнение музыки Шира прощается с хоббитами на ночь, Шор обращается к более мрачным композициям, включающим в себя некоторые из самых необычных оркестровок партитуры. Альт-флейта создаёт туманную таинственную атмосферу, в то время как двое музыкантов, играя на восьми литаврах и (трущими движениями) на там-таме, выплёскивают надвигающуюся опасность в тот момент, когда Гэндальф раскрывает истинную природу любимой безделушки Бильбо.
Здесь тема «Жалость Голлума»
делает особенно страшное вступление во время замедленного кадра с Фродо, ожидающего от Гэндальфа подтверждения того, что никто не знает, что Кольцо Всевластия находится в Шире. Эта упорная мелодия тревожно напоминает нам о том, что никакого подобного заверения не последует. Мотив «Угроза Мордора» воплощает тот страх, который чувствуют и Маг, и хоббит.

oiodj 09.01.2015 16:34

Entwife, TheHutt, я забыл заменить тире в 4 и 5 треке между номером трека и его названием. Вместо - должно быть –.
Ну, а в 7 и 8 тире, кавычки и запятые. Всё как всегда. Остинато - вполне себе существует русское слово. Тамтам пишется слитно...

7 KEEP IT SECRET, KEEP IT SAFE (Храни его в тайне, храни его в безопасности)
Бильбо, произнеся с запинками свою речь на дне рождения, надевает Кольцо, и Шор отвечает текущей пульсацией открытых кварт и квинт деревянных духовых и челесты это мрачный вариант хоббитской игривости. Бильбо возвращается в Бэг-Энд, готовясь покинуть город, когда Гэндальф перехватывает его с расспросами о намерениях насчёт Кольца. В то время как Кольцо пытается подчинить себе Бильбо, хор без слов напевает свою партию, оказывая влияние на простого хоббита, но не в состоянии явно произнести соблазняющее послание. Тем не менее, пожилой хоббит не полностью застрахован от обманчивой силы Кольца, и когда он позволяет слову «прелесть» сорваться с губ, Шор вплетает в музыку фразы из темы «Жалость Голлума». «Бильбо просто немного поддался искушению», — почти разочарованно признаёт композитор.
Гэндальф собирает часть своей силы, чтобы напомнить хоббиту о серьёзности его выбора. Интересно, что Шор не использует конкретную тему для Гэндальфа Серого. «Гэндальф является посредником», объясняет он. «Он — помощник. Он — персонаж, который движет действие и появляется очень мимолётно. Нет ничего конкретно привязанного к Гэндальфу Серому, потому что он перемещается между всеми действующими лицами». Однако, как будет показано в фильме «Две Крепости», Гэндальф Белый совсем другой персонаж.
Бильбо решает отказаться от Кольца под звучание нескольких последних отрывков «Жалости Голлума» в исполнении флейты, переходящих в музыку Шира. Хоббит уходит и оставляет Кольцо под бдительным оком Гэндальфа. Здесь Шор представляет первый фрагмент музыки Мордора, когда-либо прозвучавшей в Шире: Бильбо отказывается от драгоценного Кольца, уронив его на пол; в это время звучит «Мордорская нисходящая терция», исполняемая остинато, возвещающая о страшном походе, который Бильбо только что привёл в движение. «Вы слышали часть этой музыки ранее в прологе, — напоминает нам Шор, — так что это просто небольшой намёк на могущество этого предмета. Что это за вещь? Этот маленький фрагмент тьмы поможет вам вспомнить о начале фильма». Бильбо отправляется в дорогу, и нежная тема Шира побеждает. «Она исполняется лишь на струнных, с небольшим количеством аккордов. Это лишь лёгкий штрих этой мелодии в момент ухода — при прощании двух старых друзей».
Ещё в Бэг-Энде мысли Гэндальфа захвачены Кольцом, но Фродо Бэггинс, возможно пророчески, входит и прерывает его воздействие на сознание Мага. Гэндальф, все ещё потрясённый, отдаёт хоббиту Кольцо, размышляя над тем, какие секреты скрывает эта крошечная безделушка. «Теперь, когда Фродо взял Кольцо, вы слышите тему «Истории Кольца». Он физически коснулся Кольца, держит его в руке. Теперь оно перешло от Бильбо к Фродо», — объясняет Шор. Лёгкая мелодия вскоре сменяется на более угрожающую музыку.
Она затемняется звучанием фагота, подхватывающего пятинотный фрагмент темы «Жалости Голлума», в то время как Гэндальф отправляется на поиски этого существа. Эти фрагменты прерываются первым звучанием райты: в то время как врата Минас Моргула извергают девятерых всадников, одетых в чёрное, вводится тема «Саурон/Зло Кольца». Также возвращается смешанный хор, звучавший в прологе и сохранивший свою кощунственную интонацию. «Пение Призраков исполняется на Адунаике, древнем наречии людей, ведь они были королями, поддавшимися злу».
Но вернёмся в Шир, где преобладает более распространённая речь и более весёлые мелодии. Мерри и Пиппин, наслаждаясь вечером в «Зелёном Драконе» (а также лучшим освежительным напитком, что имеется в этом заведении), поют развесёлую мелодию Фрэн Уолш, «Застольная песня».

8 A CONSPIRACY UNMASKED (Заговор разоблачён)
После того, как светлое исполнение музыки Шира прощается с хоббитами на ночь, Шор обращается к более мрачным композициям, включающим в себя некоторые из самых необычных оркестровок партитуры. Альт-флейта создаёт туманную таинственную атмосферу, в то время как двое музыкантов, играя на восьми литаврах и (трущими движениями) на тамтаме, выплёскивают надвигающуюся опасность в тот момент, когда Гэндальф раскрывает истинную природу любимой безделушки Бильбо.
Здесь тема «Жалость Голлума» делает особенно страшное вступление во время замедленного кадра с Фродо, ожидающего от Гэндальфа подтверждения того, что никто не знает, что Кольцо Всевластия находится в Шире. Эта упорная мелодия тревожно напоминает нам о том, что никакого подобного заверения не последует. Мотив «Угроза Мордора» воплощает тот страх, который чувствуют и Маг, и хоббит.

Entwife 09.01.2015 17:07

"Трущие движения" пока пусть остаются в скобках? Может, музыканты подскажут, есть ли другое название для этого приёма игры на тамтаме?

Тире в 4 и 5 треках исправила, текст треков 7 и 8 заменила на откорректированный.

TheHutt 09.01.2015 17:25

Вложений: 1
А между тем, я вот что подумал. Оригинальный буклет был сверстан в формате Letter, который используется в США. Для нас с вами гораздо ближе формат A4. Поэтому я переверстал документ с этими настройками (пришлось незначительно переделать фон). По горизонтали теперь входит чуть меньше, а по вертикали - чуть больше. Но из-за разной длины английского и русского текста у нас всё равно не сохранится привязка к пагинации первоисточника, так что это не страшно.

http://www.henneth-annun.ru/forum/at...fotr_01_a4.jpg

Entwife 09.01.2015 17:36

По-моему, так гораздо лучше смотрится. :)

TheHutt 09.01.2015 17:38

Продолжим-с.

9 THREE IS COMPANY (Путь втроём)
Каждый удар бас-барабана, лежащий в основе первого появления темы «Соблазн Кольца», совпадает с кадрами, на которых мы видим карман жилета Фродо, внося ощутимое чувство опасности в сами по себе безобидные образы. Эти отдающиеся эхом удары, отмеченные в партитуре Шора как «тихая, отдалённая тревога», создают основу для первого, исполняемого без слов, проведения темы «Соблазн Кольца» (здесь Кольцо Всевластья вновь изо всех сил пытается сформулировать своё соблазнительное послание для хоббитов, менее подверженных его воздействию).
После первого использования темы «Путешествие туда», Шор вводит элементы двух наиболее значительных тем этой истории. Сэм, неохотно шагая через кукурузное поле Шира, замечает, что он ещё никогда не был так далеко от своего дома. «Вы слышите небольшой отрывок из финала, — отмечает композитор, — это «Восхваляющий напев», он же «В Мечтах», и здесь вы слышите его в первый раз». И тут же музыка Шора подсказывает, что Братство Кольца начинает формироваться. Английский рожок и валторны исполняют эту тему в отважной, но скромной манере. «Здесь вы впервые слышите её, потому что двое из них выступают в поход вместе» самая суть Братства.

арве 09.01.2015 17:43

Что-то я ото всего выпала, извините. Попытаюсь нагнать вечером попозже...

oiodj 09.01.2015 18:06

9 трек держался без ошибок до последнего, но в конце всё-таки была пропущена запятая.

9 – THREE IS COMPANY (Путь втроём)
Каждый удар бас-барабана, лежащий в основе первого появления темы «Соблазн Кольца», совпадает с кадрами, на которых мы видим карман жилета Фродо, внося ощутимое чувство опасности в сами по себе безобидные образы. Эти отдающиеся эхом удары, отмеченные в партитуре Шора как «тихая, отдалённая тревога», создают основу для первого, исполняемого без слов, проведения темы «Соблазн Кольца» (здесь Кольцо Всевластья вновь изо всех сил пытается сформулировать своё соблазнительное послание для хоббитов, менее подверженных его воздействию).
После первого использования темы «Путешествие туда», Шор вводит элементы двух наиболее значительных тем этой истории. Сэм, неохотно шагая через кукурузное поле Шира, замечает, что он ещё никогда не был так далеко от своего дома. «Вы слышите небольшой отрывок из финала, — отмечает композитор, — это «Восхваляющий напев», он же «В Мечтах», и здесь вы слышите его в первый раз». И тут же музыка Шора подсказывает, что Братство Кольца начинает формироваться. Английский рожок и валторны исполняют эту тему в отважной, но скромной манере. «Здесь вы впервые слышите её, потому что двое из них выступают в поход вместе», — самая суть Братства.

TheHutt 09.01.2015 18:14

Цитата:

Сообщение от арве (Сообщение 1453636)
Что-то я ото всего выпала, извините. Попытаюсь нагнать вечером попозже...

арве, не страшно. Главное, возвращайся. Без вас с Entwife такой проект не имел бы никаких шансов. :)

арве 09.01.2015 20:01

Про там-тамы (гонги) Из Вики:
" Удары колотушкой по корпусу гонга, приводят его в колебание, вследствие чего он издаёт гулкий звук.
Помимо отдельных ударов из там-тама можно извлекать некое подобие тремоло. В этом случае исполнитель время от времени слегка подбивает инструмент колотушкой в момент угасания звука.
Для исполнения более сложных ритмов прибегают к помощи палочек от малого барабана, либо быстро проводят металлическим стержнем по окружности диска. Предпринимались также небезуспешные попытки извлекать звуки из там-тама, водя по его краю смычком от контрабаса."

Возможно эти трущие звуки как раз и извлекаются двумя последними вариантами ("быстро проводят металлическим стержнем по окружности диска" или "водя по его краю смычком от контрабаса").

Ritona 09.01.2015 20:32

TheHutt, я читала первую страничку буклета, где "Неиспользованная концепция", и там предложение "Пролог фильма была расширен". Это ерунда, конечно, но раз заметила, можно подправить. :)
И вам помочь в переводе? Может мне тоже текст попереводить?

TheHutt 09.01.2015 20:48

Ritona, спасибо, исправил. :)

Entwife 09.01.2015 22:17

НЕИСПОЛЬЗОВАННАЯ КОНЦЕПЦИЯ:
Шор написал несколько версий музыкального сопровождения для сцены «Бегство к броду». Первоначально отрывок завершался кратким наплывом тишины, за которым следовали нарастающие звуки струнных, фразы хора (составляющие текст под названием «Потоп у брода через Бруинен») и «Фигура Мордорской линии», исполняемая литаврами. Этот вариант был отвергнут ещё до записи хора. Вместо него Шор записал окончание, включавшее дикую панику алеаторических валторн, раздающуюся как раз в тот момент, когда Призраки достигают берега реки.
В фильме Питер Джексон решил использовать первый подход Шора, но плавно убрать музыку, как только нахлынут воды реки. (так как было принято решение не включать этот отрывок в финальную версию фильма, хор никто так и не записал) "Питу нравился этот момент тишины, – вспоминает Шор, – только звук противостояния". На этом CD мы слышим вариант с валторнами, который предпочитал Шор.

Entwife 09.01.2015 22:18

4 – ORTHANC (Ортханк)
Гэндальф рассказывает о своём побеге из Изенгарда под сопровождение враждебной линии медных, светлеющей на мгновение, чтобы намекнуть на тему «Восстановление Природы» перед вступлением хора. Гэндальф прыгает с башни и приземляется на спину Гваихира, Повелителя Ветров, под восторженную игру фанфар, которая прозвучит вновь только во второй и третьей серии «Властелина Колец».

Entwife 09.01.2015 22:19

5 – RIVENDELL (Ривенделл)
После благополучного прибытия в Ривенделл музыка на какой-то момент делает передышку, чтобы смешать мелодии хоббитского и эльфийского народов. Вступает переливчатая тема Ривенделла во всей присущей ей красоте и завершённости. «Это — музыка конца цивилизации», — напоминает нам Шор. Женский хор теперь исполняет «Гимн Элберет», обращённый к эльфийской Королеве Звёзд.
Вновь звучит «Хвалебный напев» темы Шира, воссоединяя Фродо и Бильбо. «Вы не слышали его с тех пор, как Сэм разговаривал с Фродо на кукурузном поле», — говорит Шор. Когда Бильбо показывает Фродо, как продвигается написание его книги, возвращается и «Задумчиво-мечтательный напев» этой темы: сначала на кларнете, потом — на флейте. «У Бильбо он звучит более элегантно. Опять же, я не мог использовать здесь вистл, это слишком нежная сцена. В Ривенделле не звучат народные хоббитские напевы», — объясняет композитор. «Здесь более классический звук».

арве 09.01.2015 22:27

Entwife, не могу найти в подлиннике Неиспользованная концепция - твой второй пост на этой странице. Хотела перепроверить "спутанным клубком произвольных звуков деревянных духовых, струнных и смычковых тарелок", а найти не могу...

арве 09.01.2015 22:39

Нашла. Это же 2 диск :face:. Все-таки надо писать не произвольных, а алеаторических (поскольку термин в музыкальном мире уже устоявшийся) и делать сноску на словарик.

Entwife 09.01.2015 22:49

6 – THE SWORD THAT WAS BROKEN (Меч, который был сломан)
Арпеджио Ривенделла словно затягиваются тучами по мере того, как прибывает все больше гостей. «Это более мрачная версия вступления», — отмечает композитор. Вскоре музыка окрашивается гораздо более грозными тонами, предвещая музыкальную палитру Роковой Горы. Элронд подробно описывает давний отказ Исильдура уничтожить Кольцо Всевластия, и музыка взрывается страстным грохотом аккордов медных инструментов и раскатом литавр, прежде чем арпеджио возвращаются вновь, более печальные и приглушённые разочарованием.
Позже Арагорна и Боромира, впервые встретившихся у обломков Нарсиля, приветствует второе появление мотива «Недобрые времена» в исполнении английского рожка. Эта поникшая музыкальная фраза предвещает страдания, которые в скором времени принесёт Кольцо, в то время как Боромир подозрительно осматривает расколотый клинок.


Текущее время: 02:29. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot