Хеннет Аннун

Хеннет Аннун (https://www.henneth-annun.ru/forum/index.php)
-   Проекты века (https://www.henneth-annun.ru/forum/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Перевод: Аннотация к музыке кинотрилогии "ВК" - "Возвращение Короля" (https://www.henneth-annun.ru/forum/showthread.php?t=7283)

арве 27.06.2018 21:32

Оу! Мамабольгазаногу... какие новости-то хорошие. Entwife, привет и ура! Теперь догонять и догонять... но видимо уже в июле. Конец июня у меня оказался неожиданно напряжным.
Касательно бодрящей прохлады... у нас +40 и предгрозье, духота, несмотря на сильный ветер... короче что-либо делать возможно только ночью, а приходится днем, причем "до вчера".

арве 27.06.2018 21:50

Сейчас пересмотрела всю тему. Появилось устойчивое впечатление, что я не все переведенные треки правила. Надо будет еще раз все пересмотреть.
А про "secundal" - да, уже было, кажется на 2-3 страницах. Там же и предложения по переводу.

Entwife 27.06.2018 21:56

арве, я в июле делаю вторую попытку уйти в отпуск... надеюсь что в этот раз не помешают и мы поработаем ударно. )))))

арве 27.06.2018 23:09

Ну... с июля мне помешать может только погода.

TheHutt 28.06.2018 11:28

Правка.

1 - КОРНИ И НАЧАЛА

«Возвращение Короля» начинается с нехарактерно нежного и умиротворённого звучания. Гобой и струнные исполняют журчащий вальс, который вскоре выносит на передний план знакомую мелодию. Как это было уже дважды, тема Истории Кольца сопровождает экранное название, и начинается последняя третья часть «Властелина Колец».

Но это не беспокойное Средиземье сегодняшнего дня. Это Средиземье многих столетий назад, земля, которая не знала бремени Кольца Всевластья более двух тысяч лет. Музыка Шора яркая, даже игривая. Деревянные духовые оживлённо приплясывают вокруг двух маленьких хоббитов, рыбачащих на Ирисной реке. Это музыка хоббитов, но иного племени. Ритмичный вальс уступает место двухступенчатым фразам, более характерным для хоббичьей музыки, и бодрая вариация фигуры Шалости Хоббитов (представленной в «Двух Крепостях») игриво выстраивается до тех пор, пока под щебечущую трель она не окунает одного из хоббитов в воды реки.

Музыка омрачается впервые, но лишь для того, чтобы выделить другой знаковый хоббитский звук - соло фиделя. Однако, эта мелодия не выражает ни игривости, ни жизнерадостности. Вновь звучит История Кольца – Кольцо Всевластья попало в очередные руки. Деагол вытаскивает Кольцо из ила и вскарабкивается на берег реки, чтобы исследовать находку... и самому оказаться под наблюдением. Соблазн Кольца звучит в исполнении хора мальчиков, когда Деагол разжимает пальцы, открывая могущественное украшение. Смеагол, товарищ Дегогола по рыбалке, замечает сверкающее Кольцо, приблизившись сзади. И если Деагол заинтригован, то Смеагол околдован. Пронзительная тема Искушения продолжает звучать, Смеагол же наклоняется ближе и требует: «Отдай нам это, Деагол, любовь моя».

Смеагол тянется к Кольцу, вызывая ритмичное волнение струнных и низких духовых с двойным язычком. Низкие аккорды у меди начинают вгрызаться в эту структуру, Деагол же уворачивается. Хоббиты необъяснимо отринули свою дружбу, и два миниатюрных персонажа начинают изо всех сил бороться за обладание Кольцом. Безжалостная атака Смеагола сталкивается со своим хладнокровным музыкальным двойником - пересечением тем Искушения и Зла Кольца Всевластья. Это, должно быть, главная тенденция в музыке Ховарда Шора к «Возвращению Короля». «Братство Кольца» и «Две Башни» наглядно показывали нам сквозь глаза хоббитов постоянно расширяющийся простор Средиземья и безграничную степень влияния Кольца на него. Но здесь, по мере того, как история движется к завершению, этот простор, эта широта повествования особенно фокусируются на бремени, коим является Кольцо Всевластья. Разнообразный тематический каталог Шора начинает складываться вовнутрь, объединяя материал, сводя его в общую конечную точку.

Позади объединённых тем Смеагола и Деагола – Искушения и Зла, образуется другая линия, ползущая и скребущаяся по дну оркестра. Фигура Убывающая Треть - всего лишь один из многих вспомогательных мотивов, связанных с Мордором, но слышать её здесь, так далеко от её дома, в связи с двумя простыми персонажами, всего лишь несколько мгновений назад рыбачившими на прохладной голубой реке - жестокое огорчение.

Правда, угловатая музыка Мордора уместна в этой обстановке. Под непреодолимым влиянием Кольца Смеагол убивает Деагола. Стеснённые проведения темы Истории отмечают новую руку, несущую Кольцо. Удлинённая линия гобоя понижается, просачиваясь сквозь оркестр, Смеагол же бежит в Мглистые горы и начинает изменяться. Проходит время, и тема Истории возрождается, столкнувшись с новой восходящей и понижающейся линией, очерчивающей минорные гармонии после её возвращения. В то время, как Смеагол скрючивается и усыхает, мы слышим самые ранние воплощения Жалости Голлума.




По "Концепции" правок нет.

TheHutt 28.06.2018 11:59

(Диск 4)

1 – MOUNT DOOM
Роковая гора
Featuring Renée Fleming
При участии Рене Флеминг

Сэм вступает в чертоги и обнаруживает Фродо, стоящего над пропастью. Оркестр создаёт головокружение посредством тошнотворного мельтешения гармоний, роящихся на всех регистрах и ошеломляющих, подобно кипящей лаве. Фродо держит Кольцо над расселиной, изрыгающей пламя. Возвратившись сюда, в своё огненное чрево, многоликое Кольцо обрело новое средоточие, сливая воедино свою историю, свою соблазнительность и великое зло. С ужасной бесконтрольностью высокие струнные и деревянные духовые оркестра начинают исполнять гибрид Истории/Зда Кольца каноном, сдвинутым на октаву, в то время как низкие струнные и голоса поют Соблазн Кольца. Наслаивающиеся друг на друга мотивы и тональности создают звуковое помутнение, галлюцинирующий фрагмент разрозненного времени. Фродо переходит на сторону Зла.

«Кольцо – моё.»

Тема Роковой Горы взвывает своими двумя исполинскими аккордами – теми же гармониями, что стояли за темой Жалость Голлума. Теперь же эти гармонии мотивируют действия Фродо. Внизу гремит Фигура Мордорской линии; литавры громыхают, подобно ударам молота. Хоббит надевает Кольцо на палец и исчезает. Взгляд Саурона моментально поворачивается к Роковой Расселине, а назгулы поворачивают от Чёрных Врат и устремляются на юг.

Из ядовитого смога появляется Голлум и наносит Сэму удар по голове. Затем, по следам ног Фродо, он находит его и бросается на невидимого хоббита. Коварное существо находит руку Фродо, силой вытягивает её и кусает палец с Кольцом – его зубы прогрызают плоть, мускулы и кость. Голлум откусывает палец с руки Фродо и выплёвывает Кольцо. Фродо падает наземь, Голлум же триумфально воздымает к небу свою Прелесть.

Неистовая музыка Роковой Горы прекращается. Центром внимания музыки становится один-единственный голос. Рене Флеминг воспевает чистейший триумф Кольца. Оно не дало себя уничтожить. Оно выиграло право на существование. Оно одержало победу.

Однако, музыка Кольца ещё не завершена. Фродо поднимается на ноги, его гневное лицо повёрнуто к Голлуму. Он бросается на него… не то для того, чтобы уничтожить Кольцо, не то для того, чтобы забрать его себе… возможно, в глубине своего сердца Фродо сам этого не знает. Тема Роковой Горы вновь изрыгает дым. Двое продолжают яростную схватку до тех пор, пока они оба не падают за край пропасти.

Entwife 29.06.2018 13:39

2 - ПУТЕШЕСТВИЕ К ПЕРЕКРЕСТКУ

В наши же дни Голлум ведёт Сэма и Фродо по дороге в Мордор. Это изнурительное путешествие, но Фродо, одержимый Кольцом, что висит у него на шее, не знает покоя. Когда троица устраивает привал у внешней границы Осгилиата, Фродо украдкой разглядывает своё прелестное Кольцо. Саундтрек Шора, всё ещё возвращающийся в современную эпоху с восходящей линией валторны, намекающей на музыку Кольца, отступает, когда скрипки пререходят к созданию прохладного, спокойного прочтения Истории Кольца. Шебуршание Голлума выдёргивает Фродо из транса, и саундтрек отбрасывает тему Истории, оставляя вместо неё то, что она создала: музыку страдающих хоббитов.

Остальная часть этой композиции изобилует звуками Шира, но они грубо изломаны и преобразованы в болезненные напоминания. Солирующий кларнет из хоббитского Задумчиво-мечтательного напева блуждает среди минорных гармоний, собирающиеся же струнные намекают на очертания Путешествия туда, темы Похода Братства, звучавшей в «Братстве» - когда Сэм и Фродо впервые отважились оставить позади ширские ландшафты.

Entwife 29.06.2018 13:40

3 - ДОРОГА В ИЗЕНГАРД

Побеждённые мелодии кларнета вновь возвращаются. Сэм говорит Фродо, что он распределил их пищу так, чтобы должным образом обеспечить дорогу домой. Фродо делает паузу, размышляя над вероятностью обратного пути. Однако, мелодия полностью сформированного Путешествия туда напоминает нам, что хоббиты ещё не достигли своей цели. Под эту медленно повышающейся темой трио снова выходит в путь.

Где-то вдалеке ещё одна группа путешествует по Средиземью. Арагорн, Леголас и Гимли, сопровождаемые отрядом лучших всадников Рохана, пробираются сквозь чащу, в это же время звучит первое (в музыке этого фильма) проведение темы Братства. Когда камера отодвигается назад и появляется название «Возвращение Короля», тема меняется, и валторна модулирует вступительную часть Королевства Гондор, фактически центральной темы третьего фильма.

Правда, Гондору придётся подождать, потому что музыка снова меняется - теперь её захватывают проказливые звуки хоббитов. Кларнет подпрыгивает к своей высокой тесситуре, где его встречают пиццикато струнных и вистл. Это – никто иные, как Мерри и Пиппин, которых находят пирующими на обломках Изенгарда. Но при всей игривости эта музыка, похоже, предполагает нечто более глубокое. Эксцентричные тона Мерри и Пиппина наполняются чем-то более суровым. Смешивая тематические фрагменты из тем Шира и Братства, Шор предполагает, что эти двое уже готовы помочь бедствующему Средиземью уже гораздо более значимым образом.

TheHutt 29.06.2018 16:19

Правка:

2 - ПУТЕШЕСТВИЕ К ПЕРЕКРЕСТКУ

В наши же дни Голлум ведёт Сэма и Фродо по дороге в Мордор. Это изнурительное путешествие, но Фродо, одержимый Кольцом, что висит у него на шее, не знает покоя. Когда троица устраивает привал у внешней границы Осгилиата, Фродо украдкой разглядывает своё прелестное Кольцо. Саундтрек Шора, всё ещё возвращающийся в современную эпоху с восходящей линией валторны, намекающей на музыку Кольца, отступает, когда скрипки приступают к созданию прохладного, спокойного прочтения Истории Кольца. Шебуршание Голлума выдёргивает Фродо из транса, и саундтрек отбрасывает тему Истории, оставляя вместо неё то, что она создала: музыку страдающих хоббитов.

Остальная часть этой композиции изобилует звуками Шира, но они грубо деконструированы и преобразованы в болезненные напоминания. Соло-кларнет из хоббитского Задумчиво-мечтательного напева блуждает среди минорных гармоний, собирающиеся же струнные намекают на очертания Путешествия туда, темы Похода Братства, звучавшей в «Братстве» - когда Сэм и Фродо впервые отважились оставить позади ширские ландшафты.

TheHutt 29.06.2018 16:31

Правка:

3 - ДОРОГА В ИЗЕНГАРД

Побеждённые мелодии кларнета вновь возвращаются. Сэм говорит Фродо, что он распределил их пищу так, чтобы должным образом обеспечить дорогу домой. Фродо делает паузу, размышляя над вероятностью обратного пути. Однако, мелодия полностью сформированного Путешествия туда напоминает нам, что хоббиты ещё не достигли своей цели. Под эту медленно повышающейся темой трио снова выходит в путь.

Где-то вдалеке ещё одна группа путешествует по Средиземью. Арагорн, Леголас и Гимли, сопровождаемые отрядом лучших всадников Рохана, пробираются сквозь чащу, в это же время звучит первое проведение темы Братства в музыке. Когда камера отодвигается назад и появляется название «Возвращение Короля», тема меняется, и валторна модулирует вступительную часть Королевства Гондор, фактически центральной темы третьего фильма.

Правда, Гондору придётся подождать, потому что музыка снова меняется - теперь её захватывают проказливые звуки хоббитов. Кларнет подпрыгивает к высокой тесситуре, где его встречают пиццикато струнных и вистл. Это – никто иные, как Мерри и Пиппин, которых находят пирующими на обломках Изенгарда. Но при всей игривости эта музыка, похоже, предполагает нечто более глубокое. Эксцентричные тона Мерри и Пиппина наполняются чем-то более суровым. Смешивая тематические фрагменты из тем Шира и Братства, Шор предполагает, что эти двое уже готовы помочь бедствующему Средиземью уже гораздо более значимым образом.



Обе предыдущие правки тоже заменены на предмет букв "ё".

Entwife 29.06.2018 16:38

Я подзабыла немного - мне в своих постах нужно будет текст заменять на исправленный?

TheHutt 29.06.2018 16:47

Да - чтобы правки потом все в одном месте были.

Entwife 29.06.2018 17:09

Заменила тексты треков 1-3 на исправленные. :)

арве 29.06.2018 17:56

А потом еще от меня.
Кстати, ура. С завтрашнего дня я в отпуске.

арве 30.06.2018 22:47

Петя, посмотри мои правки третьего диска треки с 8 по 11 у нас на странице 4. В реестр оглавления они не включены. Может быть ты их не видел?

А пока список моих правок такой:
1 диск - еще не начинала (переведены 1-3 треки);
2 диск - закончила все, что есть. Пока нет переводов двух последних треков 2 диска - 13, 14;
3 диск - выправлено всё крооме трех последних треков (14 - 16);
4 диск - еще не начинала (переведен 1 трек).

арве 30.06.2018 23:51

Правки по окончанию 3 диска.

Трек 14
1 абзац. "... бас-барабана..." - "... большого барабана..."
3 абзац - стилистика фразы "...сгнившим от ран и небрежности лицом... " мне кажется будет лучше "...сгнившим от ран и заброшеености лицом...", в смысле, что раны на лице не лечили.
6 абзац - стилистика фразы "...Сэм предлагает Фродо своей воды, но Фродо заканчивает свои собственные резервы и... " - перевод правильный, но звучит очень неуклюже, однако свой вариант предложить не могу:(.

В процессе создания - правок нет.

Трек 15
3 абзац - стилистика фразы и опечатка "...Оркестр чирикает пролетающимиётрехнотными фигурами – ...", понимаю, что из вариантов "чирикает" и "щебечет" выбрать трудно - оба тут как-то неуместны, но... может быть какой-нибудь другой синоним придумать можно. Никак эти глаголы не соответствуют ни месту, ни ситуации. Ну а опечатку и так видно.

Оба В процессе создания - правок нет.

16 трек.
2 абзац - "...в режиме religioso, с полным хором и оркестром. " - ...как бы в религиозном звучании, с полным хором и оркестром."
4 абзац - стилистика фразы "...атакуют, делая коварные выпады. Но у медных духовых выпадает блок Угрозы Мордора.... " лучше "...атакуют, делая коварные выпады. Но блок Угрозы Мордора смещается у медных духовых."

арве 01.07.2018 00:24

Правки по 1 диску.

Трек 1.
4 абзац -стилистика фразы "...показывали нам сквозь глаза хоббитов..." - "... показывали нам глазами хоббитов..."
5 абзац - "...Фигура Убывающая Треть ... " - Фигура Нисходящая Терция ..."

Неиспользованная концепция - правок нет.

2 трек.
1 абзац - стилистика фразы "...намекающей на музыку Кольца, отступает, когда скрипки приступают к созданию... - "...намекающей на музыку Кольца, отступает, когда скрипки переходят к созданию...", или - "... намекающей на музыку Кольца, отступает, когда скрипки создают..."
2 абзац - "...но они грубо деконструированы и преобразованы в болезненные напоминания. Соло-кларнет из ..." - "... но они грубо изломаны и преобразованы в болезненные напоминания. Солирующий кларнет и...".

3 трек.
2 абзац - стилистика фразы "...время звучит первое проведение темы Братства в музыке ..." - "...время звучит первое (в музыке этого фильма) проведение темы Братства."
3 абзац - "...Кларнет подпрыгивает к высокой тесситуре..." - "...Кларнет подпрыгивает к своей высокой тесситуре..."

Entwife 01.07.2018 00:43

4 – THE FOOT OF ORTHANC
Подножие Ортханка

Развалины Изенгарда таят в себе не только пиршество, достойное хоббитов. На вершине Ортанка всё ещё скрываются Саруман и Грима Гнилоуст. Саруман выходит на свет, осыпая Теодена и Братство язвительными эпитетами. Тема Изенгарда, некогда наполненная сокрушающей военной мощью, появляется под гармониями струнных - теперь она мягкая, как шёпот, однако она всё ещё звучит в самых тёмных регистрах низких деревянных духовых Лондонской филармонии. Вкрадчивая пульсация струнных добавляет ощущение срочности действия.

Саруман знает о хоббитах. Его родина разрушена, его приспешники побеждены, но он, облечённый во власть своим служением Саурону, всё ещё силён. Статичная вариация Угрозы Мордора возвещает об этом хранилище злой силы из глубин глотки оркестра. Саруман являет толпе палантир, бешено ухмыляясь, в то время как алеаторические валторны уплотняют эту фактуру. Когда инициатива диалога переходит к Саруману, медь вновь проводит тему Изенгарда, теперь уже более твёрдо.

Саруман также знает о праве Арагорна на трон Гондора. Высмеивая его, как простого Следопыта, валторны потрошат тему Гондора, заглатывая её в свой самый низкий, самый тёмный регистр.

Кроме того, Саруман в курсе ослабленной позиции Рохана и личных сомнений Теодена. Даже проиграв свой посох Гэндальфу, зловещий маг продолжает предвещать гибель героев. Оркестр восстанавливает свои мрачные пульсации, Теоден же взывает к Гриме, прося его отвергнуть своего хозяина и спуститься с Ортханка. Саруман подвергает Гнилоуста унижениям и сбивает его с ног. В ярости Гнилоуст извлекает из-под плаща кинжал. Когда он приближается к Саруману, оркестр содрогается с коротким проведением Угрозы Мордора в самом низком возможном диапазоне: будто бы Мордор, предвидя следующий шаг Гримы, внезапно отзывает обратно всю одолженную Саруману власть. Гнилоуст вонзает клинок в спину Сарумана. Последний вздох мага вырывается из его тела. Саруман низвергается с Ортанка, и вот он уже пронзён шипом колеса, стоящего у основания башни. Он стал жертвой собственных колёс и железа.

арве 01.07.2018 00:47

Правка по 4 диску.

1 трек.
1 абзац - стилистика фразы "...Возвратившись сюда, в своё огненное чрево, многогранное Кольцо обрело новое средоточие, сливая воедино свою историю, ..." - здесь скорее не правка, а два вопроса. Поскольку Кольцо - круглое, его многогранность несколько ... непонятна, может быть лучше - "...многоликое...", а дальше... разве "refocused" - это средоточие? А не наоборот? Точно не знаю, но кажется "refocused" в начале слова делает его смысл противоположным... могу ошибаться.
Примечание - "«Кольцо – моё.»" считаю отдельным абзацем... естественно там правок нет;)
6 абзац - стилистика фразы ".... Фродо возвращается на ноги, ..." - "Фродо поднимается/встает на ноги, ..."

арве 01.07.2018 01:09

Правка Диск 1

Трек 4
1 абзац - перевод фразы "...добавляет ощущение неотложности собранию...." - "...добавляет ощущение срочности/важности действия... "
2 абзац - перевод фразы "...его миньоны побеждены, ..." - "...его приспешники побеждены...";
- правка "...уплотняют эту текстуру..." - "...уплотняют эту фактуру...";
- стилистика фразы ".... С переходом власти в диалоге к Саруману, медные инструменты..." - "...С переходом в диалоге власти к Саруману, медные инструменты ... " в последнем предложении я не уверена, но твой вариант все равно не очень понятен - что/где/куда/ и к кому переходит;)...

Entwife 01.07.2018 01:22

арве, я правки завтра уже внимательно почитаю и внесу. Насчёт диалога и власти - там как-то надо будет поточнее передать смысл, что Саруман в определённый момент диалога начинает перехватывать инициативу, подавлять оппонентов морально - и музыка это подчёркивает более уверенным звучанием темы Изенгарда.

арве 01.07.2018 01:39

Может быть так - "когда в диалоге власть переходит к Саруману, медные инструмены..." и так далее.

Entwife 01.07.2018 14:09

Посмотрела значение refocus. Это:
1) найти новый фокус, перефокусировать
2) изменить направление (интересов и т. п.)

Entwife 02.07.2018 00:08

Цитата:

Сообщение от арве (Сообщение 1845335)
Правка Диск 1

Трек 4
1 абзац - перевод фразы "...добавляет ощущение неотложности собранию...." - "...добавляет ощущение срочности/важности действия... "

Тут подумать надо. Мне кажется, там ещё какой-то подтекст присутствует. То ли эта пульсация - музыкальная аналогия воздействия голоса Сарумана, навязывающего свою волю, то ли она просто придаёт какую-то нервозность протокольному действум(переговорам)... :hmm: Но я могу и усложнять на ровном месте. :D

Entwife 03.07.2018 23:53

Подумала, сейчас мне кажется, что proceedings означает что-то вроде судебного разбирательства. Адамс всю сцену не расписывает, а там же фактически происходит рассмотрение дела Сарумана с вынесением приговора. Как бы это красиво выразить...

арве 04.07.2018 01:02

Вариант интересный, но... фиг знает - как это сказать и красиво, и правильно.
Мне кажется, что лучше об этом скажут Хатт и Мроя. Во всяком случае английский с его нюансами они знают много лучше меня.

TheHutt 04.07.2018 11:15

Вопрос Мрое: правки в твои тексты уже внесены? (В смысле, я могу себе их скопировать отсюда в Word)?

TheHutt 04.07.2018 11:43

Цитата:

Петя, посмотри мои правки третьего диска треки с 8 по 11 у нас на странице 4. В реестр оглавления они не включены. Может быть ты их не видел?
Видел и внес, но не отметил. Исправлено. :)

Правки в остатки 3-го диска и первый трек 4-го внесены.

Цитата:

разве "refocused" - это средоточие? А не наоборот? Точно не знаю, но кажется "refocused" в начале слова делает его смысл противоположным... могу ошибаться.
Нет, это не так. :) Приставка "re-" обычно означает "снова и снова" - либо в виде повтора, либо описывая движение туда-сюда. В данном случае Кольцо снова обретает сосредоточенность (который уже имело в момент его изготовления).

арве 04.07.2018 12:12

Цитата:

Сообщение от TheHutt (Сообщение 1845568)


Нет, это не так. :) ...либо описывая движение туда-сюда. ...

Типа - "Кольцо: туда и обратно";), новый вариант названия Книги, по аналогии с Хоббитом:).

TheHutt 04.07.2018 12:19

Правка 01-04. Изменений арве я не учитывал, т.к. править пришлось довольно радикально.

4 – THE FOOT OF ORTHANC
Подножие Ортханка

Развалины Изенгарда таят в себе не только пиршество, достойное хоббитов. На вершине Ортанка всё ещё скрываются Саруман и Грима Гнилоуст. Саруман выходит на свет, осыпая Теодена и Братство язвительными эпитетами. Тема Изенгарда, некогда наполненная сокрушающей военной мощью, появляется под гармониями струнных - теперь она мягкая, как шёпот, однако она всё ещё звучит в самых тёмных регистрах низких деревянных духовых Лондонской филармонии. Вкрадчивая пульсация струнных добавляет ощущение неотложности переговоров.

Саруман знает о хоббитах. Его родина разрушена, его приспешники побеждены, но он, облечённый во власть своим служением Саурону, всё ещё силён. Статичная вариация Угрозы Мордора возвещает об этом хранилище злой силы из глубин глотки оркестра. Саруман являет толпе палантир, бешено ухмыляясь, в то время как алеаторические валторны уплотняют фактуру. Когда инициатива диалога переходит к Саруману, медь вновь проводит тему Изенгарда, теперь уже более твёрдо.

Саруман также знает о праве Арагорна на трон Гондора. Высмеивая его, как простого Следопыта, валторны потрошат тему Гондора, заглатывая её в свой самый низкий, самый тёмный регистр.

Кроме того, Саруман в курсе ослабленной позиции Рохана и личных сомнений Теодена. Даже проиграв свой посох Гэндальфу, зловещий маг продолжает предвещать гибель героев. Оркестр восстанавливает свои мрачные пульсации, Теоден же взывает к Гриме, прося его отвергнуть своего хозяина и спуститься с Ортханка. Саруман подвергает Гнилоуста унижениям и сбивает его с ног. В ярости Гнилоуст извлекает из-под плаща кинжал. Когда он приближается к Саруману, оркестр содрогается с коротким проведением Угрозы Мордора в самом низком возможном диапазоне: будто бы Мордор, предвидя следующий шаг Гримы, внезапно отзывает обратно всю одолженную Саруману власть. Гнилоуст вонзает клинок в спину Сарумана. Последний вздох мага вырывается из его тела. Саруман низвергается с Ортанка, и вот он уже пронзён шипом колеса, стоящего у основания башни. Он стал жертвой собственных колёс и железа.


Текущее время: 17:33. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot