Хеннет Аннун

Хеннет Аннун (https://www.henneth-annun.ru/forum/index.php)
-   Читаем вместе "Властелина Колец" (https://www.henneth-annun.ru/forum/forumdisplay.php?f=40)
-   -   Глава 4.10: The Choices of Master Samwise ("Выбор Сэммиума Скромби") (https://www.henneth-annun.ru/forum/showthread.php?t=6559)

Mrs.Underhill 14.07.2015 07:09

Глава 4.10: The Choices of Master Samwise ("Выбор Сэммиума Скромби")
 
Сэм, Сэм, Сэм... ЧТО он тут пережил, КАК он это пережил... Страшно, просто страшно.

В этот раз резанула фраза:
cold and hard and solid it seemed to his touch in a phantom world of horror, the Phial of Galadriel. (холодный, твердый и надежный в его руке, в этом мире чудовищных кошмаров - фиал Галадриэль).

Вот этот "мир чудовищных кошмаров" как-то особенно потряс. Сэм и правда оказался будто в мире кошмаров Босха. Сначала Шелоб - ох, как же жутко она описана, и правда как липкий, тягучий, дьявольский кошмар, от которого невозможно проснуться. То, как Сэм с ней сражался, как он шел прямо на нее, в нее, как он это сделал, как выстоял, как силой духа победил ее, КАК - ох...

Свет фиала, и лицо Фродо в этом свету его удержали в реальности, и дали ему силы устоять. И теперь пришла и его очередь, всеми силами своей души, всем своим внутренним светом взывать к свету высшему и надмирному. Это и без перевода пробирает, а с переводом так вообще - мурашки по коже.

Цитата:

A Elbereth Gilthoniel
o menel palan-diriel,
le nallon sí di'nguruthos!
A tiro nin, Fanuilos!

О Элберет Возжигательница звезд,
Ты, что взираешь с небес,
Из мрака смерти молю тебя -
Услышь меня, о Пречистая!
И это же - в песне "К Элберет", от которой у меня сорвало крышу и которая у меня теперь звучит саундтреком к мордорским главам Фродо и Сэма...

"О Элберет, из края тьмы
К тебе взываем нынче мы,
Скитальцы сумрачных земель -
Услышь нас, о Гилтониэль!"

А потом - из одного ужаса в другой, еще страшнее. Вот он, Фродо, здесь, рядом, отбитый у Шелоб - но он не отвечает, не дышит, как неживой - мертв. И лицо позеленевшее - жуть какая. Как тут Сэм умом не двинулся... И от этого кошмара уже точно не проснуться, и ничего не поделать.

А потом, после шока, обморока, приступов безумия и ярости, и мыслей о самоубийстве, он осознает, что все еще страшнее. Квест теперь на нем. Фродо обрел покой (и вот это тоже - каким ужасным образом Фродо свой отдых от Кольца и Миссии зарабатывает. Сначала без сознания в Ривенделле, чуть не умерев от раны. А потом здесь :( ). А Сэму остается самый страшный, самый одинокий путь во тьму. И вот тут осознаешь, насколько же Фродо его прикрывал, и насколько Сэм был у него за спиной - а тут Сэм понимает, каково было Фродо, только он тут остается с адом один на один, и ему гораздо хуже... Момент, когда он Кольцо одевает, и его пригибает к земле - ох.

И тут, кстати, приходит момент взросления, и осознания - что да, кто он такой, чтоб брать на себя эту Миссию, и Кольцо. Но ведь и Фродо тоже - кто он такой, просто скромный хоббит, на которого это свалилось. Фродо здесь ничем не особенней, чем он сам...

Выбор у Сэма здесь сродни выбору Арагорна на Парт Галене, только неизмеримо тяжелее. Что делать, чего послушаться? Сердца, и остаться с Хозяином. Или долга перед Миссией, перед Средиземьем - и бросить его здесь, в Мордоре...

Арагорн может в итоге выбрать то, что подсказывало сердце, и бежать на выручку Мерри и Пиппину, и после этого выбора у него легко на душе.

А вот у Сэма - наоборот. Он выбирает долг, но на душе у него тяжко, как никогда, и он еле волочит ноги. И заметила в этот раз, что он в путь-то собрался, но даже не взял у Фродо его еду и воду с собой. Тут и шок, но и то, наверное, что подсознательно он с уходом не примирился. Если б решился, как Арагорн - настроился бы на Миссию, и взял бы у Фродо припасы, пусть так же бережно, как и Кольцо.

А сердце и в его случае было право... И его ждет еще более жуткий кошмар - Фродо жив, и попадает в руки орков по его вине. И он не в силах это остановить - ноги не несут, он бежит к оркам изо всех сил, а они все дальше - опять все как в дурном сне, да еще и в сером призрачном мире Кольца... И орки говорят о всяких ужасах, ожидающих Фродо. И он заканчивает свой путь в том же жутком туннеле, из которого они с Фродо вроде вырвались.

Помню, когда дочитала это в первый раз, у меня руки тряслись, сердце колотилось, и просто невозможно было смириться с тем, что это - все, а 3й книги еще нет, и как же можно на этом бросить, и как дожить до продолжения. В итоге я не помню, как нашла 3ю книгу, но по-моему, мне на дискете дали перевод Грузберга. А потом я в оригинале начала читать. Или наоборот.

Ах да, там еще Шаграт с Горбагом были, и показали нам внутренний мир, быт, и социальное устройство орков. :J На меня там самое большое впечатление произвела судьба "старины Уфтхака", которого нашли у Шелоб, поржали да так и бросили. :shoked: Все остальное - как в тумане. Да, отметила, что и Минас Моргул, и Кирит Унгол видели, что происходит что-то подозрительное. И что они знали Голлума.

http://img-fan.theonering.net/~roloz.../lee/lee34.jpg

Nora 14.07.2015 11:41

"Выбор Сэма", тяжелая глава и сколько не читаешь книгу, всё равно очень грустно.
А при первом прочтении это было до слез, когда понимаешь, что произошло непоправимое и боишься поверить и веришь в конце-концов. А еще в этой главе, как-то сразу ставишь себя на место Сэма и вот тут и осознаешь в полной мере весь ужас происходящего. Одно дело сопровождать кого-то на кого возложена подобная миссия и совсем другое когда эта миссия обрушивается на твои плечи. А ты не готов и никогда не готовил себя к этому и ты один, не у кого спросить совета, поддержки, сочувствия. Страшно.
Меня поразила в свое время, мысль Сэма о самоубийстве, это до какого придела нужно дойти.
И всё же, я никогда не понимала этот порыв Сэма, броситься спасать тело Фродо, забыв обо всем на свете, обрекая на гибель целый мир. Так и хотелось сказать: Сэм, ты видно рассудка лишился, это же только тело, мертвое тело. Да, в итоге он оказался прав, но сам порыв :face:

Sincerita 14.07.2015 12:06

Нион Песня Сэма download mp3 for free

Тамлин Песня Сэма в башне орков download mp3 for free

---------- Сообщение добавлено в 11:06 ---------- Предыдущее сообщение было в 11:01 ----------

Цитата:

большое впечатление произвела судьба "старины Уфтхака", которого нашли у Шелоб, поржали да так и бросили
ага, высокие отношения

nebula 14.07.2015 13:53

В этой главе Сэм вспоминает зеркало Галадриэли и осознаёт, что он находится по ту сторону, в отражении. Всё, с этого момента они теперь все трое "в зазеркалье". Обратного пути нет. Голлум сделал свой выбор, Сэм и Фродо меняются местами. Сэм ещё об этом не знает. В названии главы Сэма автор называет Мастер. А хоть в чьём-нибудь переводе это есть? :confused:
Непонятная картинка из зеркала наяву оказалась для Сэма самым страшным моментом в жизни, но там, в Лориене, ему была дана как будто "подсказка", он ведь правильно подумал, что Фродо спит, а здесь победило отчаяние.

Цитата:

`He's dead! ' he said. 'Not asleep, dead! ' And as he said it, as if the words had set the venom to its work again. it seemed to him that the hue of the face grew livid green.
КК:„Он умер! – сказал сам себе Сэм. – Он не спал, тогда, в Зеркале. Он был мертв!“ Слова эти словно добавили яда в кровь лежащего Фродо: Сэму почудилось, что лицо хозяина постепенно зеленеет.
Цитата:

Сообщение от Mrs.Underhill (Сообщение 1553530)
(и вот это тоже - каким ужасным образом Фродо свой отдых от Кольца и Миссии зарабатывает. Сначала без сознания в Ривенделле, чуть не умерев от раны. А потом здесь :( ).

А это здесь Сэм думает, что отдых. Ведь Шелоб была воплощением чистого зла и её яд, наверно, действовал не только и не столько на физическом уровне. Действие её яда, похоже, сродни действию мёртвых болот. Фродо говорит, что он после её укуса провалился в мерзкие сны. И потом причиной своей болезни он и назовёт помимо раны на Заветри паучий яд и зубы Голлума.

На меня оригинальный текст здесь снова воздействует сильнее. При чтении перевода заглатывала главу с одной целью, узнать, что будет дальше. А от оригинала буквально начинает кровь стучать в ушах, причём каждый раз, как открываю. В тексте выдержан такой ритм, похоже на ритм ударов сердца. И начинаю видеть всё глазами Сэма и чувствовать что-то из того, что чувствовал он.

Цитата:

He lay now pale, and heard no voice, and did not move.

КК: Теперь он лежал без движения, мертвенно-бледный, ничего не слыша.
В оригинальной фразе чёткий повторяющийся ритм, как удары. И вся глава такая. В защиту переводчиков можно сказать, что это адова работа, восстановить такую структуру в другом языке, но назвались же груздем... Невозможно не заметить, какое значение Толкин придаёт построению фраз. Толкина нужно переводить как стихи, не только смысл, но и рифмы, и ритм имеют значение.

Жуткое описание отчаяния Сэма:
Цитата:

And then black despair came down on him, and Sam bowed to the ground, and drew his grey hood over his head, and night came into his heart, and he knew no more.
КК: На Сэма накатило черное отчаяние. Он ткнулся лбом в землю, натянул на голову серый капюшон, в сердце его вошла ночь, и больше он ничего не видел.
Про мысли о самоубийстве у Сэма я с первого раза и не поняла. Так торопилась прочитать. А оригиналом просто шарахнуло:

Цитата:

He looked on the bright point of the sword. He thought of the places behind where there was a black brink and an empty fall into nothingness.
КК: Сэм посмотрел на светящееся острие меча. Подумал о горных пропастях, о провалах в бездонное Ничто, мимо которых они пробирались на пути сюда...
И казалось бы, что хуже уже быть не может, а не тут то было. В общих чертах зная по фильму, что всё кончится неплохо, я всё равно пропустила следующую книгу и села читать Кирит-Унгол.

---------- Сообщение добавлено в 15:44 ---------- Предыдущее сообщение было в 15:42 ----------

Цитата:

Сообщение от Nora (Сообщение 1553569)
И всё же, я никогда не понимала этот порыв Сэма, броситься спасать тело Фродо, забыв обо всем на свете, обрекая на гибель целый мир.

А в этом была вся суть Сэма, он по-другому не мог. Просто не мог. Служить до конца кому-то, отдать всего себя, а такими категориями, как спасение мира он просто оперировать не умел. Они у него в голове не помещались. :)

---------- Сообщение добавлено в 15:53 ---------- Предыдущее сообщение было в 15:44 ----------

Цитата:

Сообщение от Sincerita (Сообщение 1553579)

А, оригинал этой песни пели Tolkien Ensemble. Надо будет их в главу про башню Кирит Унгол обязательно запостить.

Sincerita 14.07.2015 14:14

Цитата:

А, оригинал этой песни пели Tolkien Ensemble.
я их скачала, много, но еще не разбирала, давно уже лежат, надо как-то ускорится)

nebula 14.07.2015 14:29

Теперь про иллюстрации.

В фильмовой последовательности от ступеней Кирит Унгола до Башни Кирит Унгол для меня есть светлый момент, который я люблю смотреть. Это схватка Сэма с Шелоб. Вот там попали в яблочко, правда, призыва к Элберет там нет, но его во всём фильме нет. А вот потом, особенно когда Сэм бросает тело Фродо, заслышав орков... :face:

Картинки (много)

И ведь это ещё не всё, что я нашла.

Mrs.Underhill 14.07.2015 17:27

Цитата:

Сообщение от Sincerita (Сообщение 1553579)

Ох... Я эту песню не слышала раньше, а теперь вот еще одна песня, напрочь сносящая крышу. Обе песни прекрасны. Спасибо.

---------- Сообщение добавлено в 09:27 ---------- Предыдущее сообщение было в 08:57 ----------

Цитата:

Сообщение от nebula (Сообщение 1553620)
Всё, с этого момента они теперь все трое "в зазеркалье". Обратного пути нет.

А ведь и правда! И про "подсказку" Зеркала - я и не задумывалась об этом, а ведь тогда Сэм верил, что Фродо просто спит, а с Зеркалом все неспроста.

А здесь - да, поддался отчаянию. Вот тоже важный момент. Сэм - воплощение надежды, ему и эльфийское имя в итоге дали: Harthad Uluithiad, "Неугасимая надежда". А в этот свой самый черный час он надежду потерял, и отчаяние победило. Хотя где-то, в самой глубине души, он не мог смириться с тем, что Фродо мертв - и потому и уходил с таким тяжелым сердцем и в сомнениях.

Тут не просто сердце его чуяло, что нельзя уходить - вся его суть протестовала против ухода, против того, чтобы сдаться этому черному отчаянию.

Цитата:

Сообщение от nebula (Сообщение 1553620)
В названии главы Сэма автор называет Мастер. А хоть в чьём-нибудь переводе это есть? :confused:

Тут сложно перевести адекватно. Master Samwise, Master Frodo - традиционно это означает обращение к младшему, к ребенку главы семьи, к наследнику лорда, владельца усадьбы и пр. А глава семьи, старший, хозяин - это Mister.
Поэтому в начале ВК - Mister Bilbo, и Master Frodo. Потому что Фродо - не хозяин пока, он младший, наследник.

Но вот ты сейчас заставила меня задуматься - а ведь это и правда может иметь двойной смысл, Профессор же зря словами не разбрасывается, и думаю, что да - Master тут значит и то, что Сэм - наследник, и подчеркивает серьезность момента через официальное, "высокое", нефамильярное обращение к Сэму, а так же и то, что Сэм теперь - хозяин, Master, ответственный за все, тот, кем раньше был Фродо.

Но вот как это адекватно перевести... "Выборы господина Сэмвайса" - близко, но не совсем, смысл "наследника" при этом теряется.

Цитата:

Сообщение от nebula (Сообщение 1553620)
А это здесь Сэм думает, что отдых. Ведь Шелоб была воплощением чистого зла и её яд, наверно, действовал не только и не столько на физическом уровне. Действие её яда, похоже, сродни действию мёртвых болот. Фродо говорит, что он после её укуса провалился в мерзкие сны.

Нет, это я неудачно выразилась про отдых. Сэм думал про "laid aside his Quest" - т.е. Фродо сложил с себя бремя Квеста. Но ценой погружения в свой персональный мир кошмаров - и во сне, и наяву.

Цитата:

Сообщение от nebula (Сообщение 1553620)
Про мысли о самоубийстве у Сэма я с первого раза и не поняла. Так торопилась прочитать. А оригиналом просто шарахнуло

А вот тут я вижу первый ляп у КК. Хотя посмотрела у Муравьева - он тоже этот момент замял, и тоже перевел так, что можно подумать, что Сэм просто хотел идти назад:

Цитата:

Тогда уж лучше умереть рядом с ним: тоже одинокий путь, уводящий из жизни.
Он поглядел на ярко-голубой клинок и подумал о пути назад краем черного обрыва в никуда.
В оригинале этот черный обрыв в никуда фигурален, и в тоже время идет в том же ряду, что и острый меч - способ со всем покончить (броситься с обрыва). Но возможно, что тут не переводчик напортачил, а редакторы посчитали это слишком мрачным, и попросили сгладить это место. Книга все-таки детской считалась, на тот момент.

А так - вот именно с поэзией и богатством текста Толкиена Муравьев в 4й книге отлично справился, а сухость и точность КК, я смотрю, играет здесь против них.

Цитата:

Сообщение от nebula (Сообщение 1553620)
я всё равно пропустила следующую книгу и села читать Кирит-Унгол.

:beer: Та же история.

Цитата:

Сообщение от nebula (Сообщение 1553620)
А в этом была вся суть Сэма, он по-другому не мог. Просто не мог. Служить до конца кому-то, отдать всего себя, а такими категориями, как спасение мира он просто оперировать не умел. Они у него в голове не помещались. :)

А мне кажется - все у него в голове помещалось, и спасение мира тоже. Он ведь сделал в итоге осознанный выбор - идти одному. Просто Фродо был для него важней даже этого, и он бросился назад еще и потому, что почувствовал и точно понял, что был неправ, бросив Фродо.
Он побежал назад, потому что четко понял, что не сможет идти вперед, думая о том, как над телом Фродо измываются орки. Это бы висело на нем не меньше Кольца, и он бы просто не дошел. Он и прямым текстом тут говорит - простите меня, Мудрые, но я не могу так, вот с такой миссией я не справлюсь. Т.е. это осознанное решение, с четким понимаем обоих альтернатив и своих возможностей.

Sincerita 14.07.2015 17:27

Цитата:

Ох... Я эту песню не слышала раньше, а теперь вот еще одна песня, напрочь сносящая крышу. Обе песни прекрасны. Спасибо.
мне тоже очень нравится http://www.stranamam.ru/i/smiles/cloud.gif

nebula 14.07.2015 18:06

Цитата:

Сообщение от Mrs.Underhill (Сообщение 1553668)
Но вот как это адекватно перевести... "Выборы господина Сэмвайса" - близко, но не совсем, смысл "наследника" при этом теряется.

Практически никак. Не знаю как. Это надо сидеть и долго-долго думать.

Цитата:

Сообщение от Mrs.Underhill (Сообщение 1553668)
А вот тут я вижу первый ляп у КК. Хотя посмотрела у Муравьева - он тоже этот момент замял, и тоже перевел так, что можно подумать, что Сэм просто хотел идти назад:

Ляпы будут у всех, это неизбежно. :D Я читала КК и пропустила это место, у них оно не цепляет и мутно. Потом в главе Кирит Унгол ещё обнаружила момент в тексте Толкина очень символичный, КК его вообще пропустили, у них там тоже ляп, мне интересно, другие как перевели, дойдём до этого, обязательно обращу внимание :D

Цитата:

Сообщение от Mrs.Underhill (Сообщение 1553668)
А мне кажется - все у него в голове помещалось, и спасение мира тоже.

Наверно это просто моё личное восприятие Сэма, мне показалось, что он трамбовал-трамбовал всё это себе в голову, да так и бросил :D Любовь к Фродо заслонила для него всё остальное.

Nora 14.07.2015 20:13

Цитата:

Сообщение от nebula (Сообщение 1553620)
И казалось бы, что хуже уже быть не может, а не тут то было. В общих чертах зная по фильму, что всё кончится неплохо, я всё равно пропустила следующую книгу и села читать Кирит Унгол.

А я героически читала все по-порядку и это был, надо сказать, натуральный мазохизм :D
Это еще, спасибо, третья книга была сразу под рукой. Я вообще не представляю, что делал народ, у кого её не было и никакой надежды её раздобыть в ближайшее время и узнать, что было дальше :shoked:

Sincerita 14.07.2015 20:28

А я наглым образом в конец заглянула, узнала, что все хорошо закончится и спокойно читала дальше:blush:

Nora 14.07.2015 22:07

Цитата:

Сообщение от Sincerita (Сообщение 1553778)
А я наглым образом в конец заглянула, узнала, что все хорошо закончится и спокойно читала дальше:blush:

;) :D
Я стараюсь этого не делать, разве, что книга скучная попадется и понимаешь, что своим ходом до конца не доберешься никогда ;)

Sincerita 14.07.2015 22:30

А я переживаю всегда, вдруг конец плохой и я расстроюсь)), поэтому если что-то очень переживательное, то заглядываю. Даже в дететективах иногда, если какой-то герой очень нравится и я переживаю, не он ли убийца))

Мроя 15.07.2015 01:34

Цитата:

Сообщение от Mrs.Underhill (Сообщение 1553530)

Свет фиала, и лицо Фродо в этом свету его удержали в реальности, и дали ему силы устоять. И теперь пришла и его очередь, всеми силами своей души, всем своим внутренним светом взывать к свету высшему и надмирному. Это и без перевода пробирает, а с переводом так вообще - мурашки по коже.

Мне вот интересно стало: это у фиала свойство такое - что тот, кто его держит, начинает по-эльфийски говорить? Ну, Фродо вроде чуть-чуть эльфийского знает: он здоровался с эльфами ещё в первой книге. Хотя в логове Шелоб он произносил непонятные ему слова... И вроде не своим голосом. А чьим? Галадриэли?
А Сэм вообще в эльфийском ни бум-бум. И вдруг - целый куплет. Правда, у Элронда он этот гимн слышал (только был ли там этот куплет? Или Сэм его сам сочинил?). А Профессор уверяет, что эльфийские слова хорошо запоминаются...
Эх, иметь бы такой фиал: захотел - говоришь по-английски, захотел - по-китайски. Мечта!:D

Mrs.Underhill 15.07.2015 06:25

Цитата:

Сообщение от Мроя (Сообщение 1554099)
Мне вот интересно стало: это у фиала свойство такое - что тот, кто его держит, начинает по-эльфийски говорить?

Там смысл такой, что в фиале - свет Эарендила, и Сильмарилла. И в этом свете - память о тех, кто к Эарендилу взывал. Фиал становится для Фродо и Сэма проводником в память Эарендила, в прошлое. Они повторяют мольбы эльфов времен войны с Морготом. Может, даже и самой Галадриэль.

Т.е. через свет фиала возможна связь времен, и не то что "вызывание духов" - но вот если припрет, через него передается память тех, кто взывал к этому свету особенно отчаянно.

А с поэмы об Эарендиле в 1914г для Толкиена фактически начался его путь в Средиземье. Слова в устах Фродо - перефразировка самого раннего, что Толкиен о Средиземье писал, а это, в свою очередь, перефразировка из древней англосаксонской поэмы:

Цитата:

éala éarendel engla beorhtast / ofer middangeard monnum sended
"Hail Earendel, brightest of angels, over Middle-earth to men sent"
В общем, Aiya Eärendil Elenion Ancalima - огромного значения фраза, и для Толкиена, и для созданного им Средиземья, и для его героев.

Mrs.Underhill 16.07.2015 05:57

Нашла стихи у себя на компе, не помню чье, из ФКФБ, наверно.

Выбор Сэма

Душа еще противится судьбе,
Последний крик остался без ответа.
Что ж, Сэм. не лги хотя бы сам себе.
Он умер. Ты когда-то видел это

В том зеркале, смешавшем явь и сны,
В стране, что плохо помнится отсюда.
Что ж, Сэмвайс, таковы пути войны.
Он умер. Ты напрасно хочешь чуда.

Нет силы, что способна воскресить,
Нет даже слез оплакивать потерю.
Что ж, Сэм, тебе придется все решить.
Он умер. И назад закрыты двери.

И сердце остается вместе с ним,
И рвется в ту, последнюю обитель.
Что ж, Сэмвайс, ты обязан быть живым.
Он умер. Это значит ты - Хранитель.

 

Elvenstar 16.07.2015 09:42

"Шелоб исчезла. Что сталось с ней потом? Отлежалась ли она в своем логове, нянча злобу и обиду, залечила ли за долгие годы свои раны, зажглись ли когда–нибудь вновь ее глаза–грозди, раскинула ли она вновь свои сети в ущельях Мрачных Гор, ненасытная, как сама смерть? Об этом летописи умалчивают…"

Занятно, но многие считают что она пожрала сама себя как Унголиант - по версии Сильмариллиона, но по секрету, во всех своих записях Профессор писал о том, что её сразил Эарендиль, а версия про самопожирание уже идёт от Кристофера.

«Далее следуют чудесные приключения Вингелота [корабль Эаренделя] среди морей и островов, и как Эарендель сразил Унголиант на юге». К этому немного добавляет «Квента» 1930 года в таком же кратком сообщении: «В «Лэ об Эаренделе» немало пелось о его путешествии по неизведанным островам и непостижимым глубинам, где он в основном сражался, и в одном из таких сражений, на юге, сразил он Унголиант, тогда её тьма была рассеяна, и свет вновь засиял там, где его издавна не бывало.» (c) История Средиземья. 4 том. Устроение Средиземья.

Резко отличается от...

«О судьбе Унголианты не говорит ни одно предание. Однако, кое-кто считает, что она давным-давно исчезла, в неутолимом своем голоде пожрав самое себя.» (c) Сильмариллион. Глава 9. О исходе нолдор.

Nora 16.07.2015 09:44

Автор Вика, из ФКФБ. :clap:

Trawka 16.07.2015 11:35

Цитата:

Сообщение от Nora (Сообщение 1553769)
Я вообще не представляю, что делал народ, у кого её не было и никакой надежды её раздобыть в ближайшее время и узнать, что было дальше :shoked:

Надежда есть всегда :)

Например, заказываешь по межбиблиотечному абонементу оригинал из ВГБИЛ и начинаешь продираться через английский текст.

Я в конец не заглядывала, но третий том начала читать со второй книги - то есть с шестой. Одну главу прочла, чуть-чуть успокоилась и вернулась на правый берег Андуина.

Mrs.Underhill 17.07.2015 01:44

Цитата:

Сообщение от Elvenstar (Сообщение 1554632)
но по секрету, во всех своих записях Профессор писал о том, что её сразил Эарендиль, а версия про самопожирание уже идёт от Кристофера.

А Кристофер эту версию сам придумал, или взял из других черновиков Профессора и предпочел остальным версиям?

Elvenstar 17.07.2015 07:11

Цитата:

Сообщение от Mrs.Underhill (Сообщение 1555013)
А Кристофер эту версию сам придумал, или взял из других черновиков Профессора и предпочел остальным версиям?

Не находил какой-либо его комментарий на этот счёт, но раз он решил убавить героизм Эарендиля, то видимо причины были. Для многих и так загадка, как же он сразил Анкалогона, а если бы ещё и Унголиант, то вообще голову бы снесло у некоторых особо придирчивых.))

"Перед восходом солнца Эарендиль поверг Анкалагона Чёрного, самого могущественного из драконов. И низверг его с неба: он упал на Тангородрим, чьи пики были разрушены под ним. Потом взошло солнце, и воинство валар восторжествовало, ибо почти все драконы были убиты; укрепления Моргота пали, что позволило воинству валар спуститься в подземелья Ангбада."
 

Лотиэн 17.07.2015 08:50

после трепотни Шаграта с Горбагом опять убеждаешься (как и на примере роханских глав), что орки у Саурона были таким же по сути подневольным племенем как и южане. То есть служили они ему не из за "идеи", а вполне как обычные захватчики-наемники, мечтающие о новых землях под своей пятой. потому и такое наплевательское отношение к своему собрату- у них не дружба, а только "служба".
А как на оригинале они "обзывают" "больших шишек"? в переводе Муравьева -"портачами":D (в остром словце им не откажешь, не в бровь, а в глаз).
А Сэм свою миссию как Хранитель, конечно, завалил сразу. Ну отвоевал бы он тело Фродо, что бы он с ним делал дальше? почему он не сразу захоронил его (хотя бы под камнями)? а если он не хотел хоронить, то зачем побежал за ним обратно? что он собирался делать с мертвым телом, отвоевав его у орков? ну не сидеть же над ним вечно. Это ж насколько он был в великом смятении и растерянности.
Я удивляюсь. что в Сэме осталось еще столько чувств -после такого долгого напряга и истощения нервного, чувства все равно притупляются в ощущении постоянной опасности и ожидания смерти. Они ведь к этому моменту уже умом осознавали. что это дорога в один конец. В таких обстоятельствах когда товарищ падает, тебе ничего не остается как только поднять упавшее знамя и сжав зубы идти дальше... а горе Сэма показывает, что все таки он надеялся на лучшее, что выживут, что смогут вдвоем дойти до конца.

Mrs.Underhill 17.07.2015 19:46

Цитата:

Сообщение от Лотиэн (Сообщение 1555044)
Я удивляюсь. что в Сэме осталось еще столько чувств -после такого долгого напряга и истощения нервного, чувства все равно притупляются в ощущении постоянной опасности и ожидания смерти. Они ведь к этому моменту уже умом осознавали. что это дорога в один конец. В таких обстоятельствах когда товарищ падает, тебе ничего не остается как только поднять упавшее знамя и сжав зубы идти дальше...

Именно из-за того, что в них обоих до конца сохранились чувства, человечность, они и дошли до Ородруина.

А когда Фродо стал терять себя, свою память, свои чувства - когда он говорит про "круг огня" у Роковой Горы - это как раз был знак того, что Кольцо стало брать над ним верх..

Их миссия была не военной, и они были друг для друга не просто бойцы в одном отряде. Они могли противостоять Саурону и Кольцу только своей человечностью, и любовью.

История Сэма и Фродо - это история любви. Если это принять, то и все остальное становится понятным.

Мроя 18.07.2015 00:06

Цитата:

Сообщение от Лотиэн (Сообщение 1555044)
А как на оригинале они "обзывают" "больших шишек"? в переводе Муравьева -"портачами":D (в остром словце им не откажешь, не в бровь, а в глаз).

В оригинале они Big Bosses. Ну и господа орки утверждают, что Большие Боссы делают ошибки. И даже Самый Большой Босс тоже может накосячить.

Мроя 22.07.2015 01:48

Ещё вот такая деталька: Сэм, когда решает, что Фродо умер, натягивает на голову капюшон. Фродо делает то же самое в Мории у могилы Балина. Это у хоббитов такой способ выразить скорбь? Типа как у нас мужчины снимают шапки в этой ситуации?

Mrs.Underhill 22.07.2015 04:56

Цитата:

Сообщение от Мроя (Сообщение 1557089)
Это у хоббитов такой способ выразить скорбь?

В обоих случаях это не формальные жесты, а непроизвольные, от избытка чувств, ИМХО. Больше похоже на закрыть лицо руками.


Текущее время: 18:46. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot