The Bumblebee Flies Anyway
http://img.photobucket.com/albums/v1...blebee-060.jpg
Этот тред посвящен обсуждению и переводу фильма "Bumblebee Flies Anyway". Это (imho) один из лучших фильмов Элайджи Вуда, притом не выходивший в России. Впрочем, кто в теме - тот знает. По сути дела, на ХА это оффтопик. Нo надеюсь, оффтопность нам простится и сгладится умными беседами, которые мы здесь постараемся вести. :) Позвольте особо подчеркнуть: это необморочный тред. Здесь всегда найдется место уважению и восхищению, но, пожалуйста, никакого свуна. The last but not the least - огромное спасибо Olle, автору идеи и человеку, вдохновившему меня на этот проект. Спасибо тебе! С радостью приглашаю. |
Remmirath,
я бы с удовольствие поучаствовала - будь у меня скрипт на руках. Но - увы! Чего нет - того нет. А со слуха мне тяжело, я не так хорошо знаю язык. |
Remmirath
ОК!! Я в деле!! Када начнём? На одном форуме такой вопрос я уже поднимал, но увы :( Я думаю у нас ВСЁ получется.. зы так подробнее о проекте, как всё это будет происходить... |
Я не смотрела пока. :( Но поучаствовать хочу. :)
|
Ура, готова всегда!!! Я уже подумывала над тем как организовать само обсуждение. Можно разбить весь фильм на куски определённой длины ( желательно небольшой) и постепенно пытаться понять каждую фразу (Например, обсуждаем беседу Барни и доктора и т.д.). Не знаю - тут нужно чётко всё организовать.
Вот, например, у меня не вызывает проблем речь Эла, но Билли и Кейси - их понять порою трудно. |
Элли
обязательно посмотри!!! Это очень классный фильм(не просто какие то сопрли-слюни)...грустный, на слезу пробивает...:( |
Цитата:
Так и я со слуха далеко не все понимаю. Надеюсь, общими усилиями мы и составим в конце концов этот скрипт, а может быть, даже сделаем субы (нужен человек, который бы взял на себя техническую сторону, а то тут я пас :(). И ведь не только перевести хочется, но и обсудить и понять. Рика, eсли Вы все-тaки присоединитесь, это будет для меня большой честью. В количестве умных мыслей мне с Вами не тягаться, говорю без лести и без обиды. :) Эли, мне тоже кажется, сначала просто поделим на небольшие кусочки. :) По очереди: один записывает со слуха и выкладывает текст в тред, а потом все вместе заполняем лакуны. Впрочем, у кого другие соображеноя - говорите. H0bbit, когда? Мне сначала нужно купить наконец-то ноутбук - надеюсь, на этой неделе. В крайнем случае на следующей. На самом деле все зависит от того, когда нужная мне модель появится в нужном мне магазине. Как ни странно, в Дрездене с этим небольшая напряженка. :( |
Могу взять на себя техническую сторону.
|
Правда? Кэт, если тебе не трудно! Спасибо! Это было бы пpocтo замечательно!! :-))
A я правильно понимаю, что можно делать субы к DVD, и можно - к обычному mpeg4? Кажется, почти у всех "Шмель" как раз в mpeg, рипованный. :rolleyes: Цитата:
|
Cassie = Кэсси.
|
Я когда прочитала "Кэйси", не поняла сначала: "Факультет", что ли, обсуждаем? :lol:
Эли, и нету в моем голосе ни капли наезда... :) |
Цитата:
Цитата:
Кстати, а зачем делать скрипт на слух, разве с DVD нельзя выдрать? |
Так собственно в том и проблема, что на DVD их, похоже, нет! Вон Белл даже на фирменном ни в какую не смогла выбрать.
Ну честное слово, загадка какaя-то - ни саундтрека, ни субов... фильм-призрак. :rolleyes: |
Присоединяюсь к работе.:) По мере возможностей слуха и знания языка.;)
|
И даже closed captions нет?
|
Цитата:
У меня есть сценарий к Шмелю, я надеюсь это нам как нибудь поможет с переводом %))) |
Subtitle Workshop
|
К-как? Т-ты сказал - с-сценарий к Ш-шмелю?
Полностью??? Да что же ты раньше молчал???? |
Цитата:
я что, такая экзотика? :lol: И, плз, не надо пугать меня комплиментами, я от них излишне напрягаюсь. :D кстати, может среди нас есть кто-нибудь, кто прилишно знает французский язык? Тогда дело сильно упростится. На моем DVD есть французские субтитры, которые я могу потихонечку набить и вывесить. Процесс, конечно, будет достаточно длительным (с экрана от руки в тетрадочку, потом на комп...), но реальным... На следующей неделе у меня запарка в редакции закончится, и могу потихоньку приступить.. Я сама лет 10 назад французский учила, но уже все забыла, сама с переводом не справлюсь... |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Наличие сценария существенно упрощает дело, я бы даже сказала совсем. Я уже записала наслух и немного разобрала сцену разговора Барни и Доктора в самом начале, но раз появился сценарий, то лучше на него первым взглянуть. Моя подруга как раз занимается французским, так что субтитры не помешают:) |
Рика, а closed captions там есть? (это такие скрытые субтитры, если они есть, на коробке должен быть такой значок)
|
Цитата:
Это были не комплименты. Это было личное мнение. Можно даже сказать, ИМХА. :D Цитата:
СКОРЕЕ ВЫКЛАДЫВАЙ!!!!! Я спрашивала... И не я одна. Просто вопрос задавали в тредах (в Обители и в Необмороке], а не кому-то лично. A ты же вроде не очень часто пишешь, мы с тобой и не пересекались даже! Мы этот сценарий уже, наверное, года три ищем! :rolleyes: :D *так и чувствуется, что вершится что-то эпохальное... прямо сродни выходу RotK... сценарий к Шмелю, подумать только! * |
Remmirath
Я тут в январе этого года появлялся...слишком много народу, я дкмал очень сложно влиться в ваш коллектив...как-то пытаешься общаться, а твои посты в тотальном игноре :( тоже обидно как-то....Сейчас буду появляться чаще, постараюсь..надеюсь с обитателями ЭлВуда как и обморачная так и нет подружиться %))) з.ы. а в реале проходят встречи пиплов которые в этих(про Эла которые) тредах сидят?? з.з.ы. Извени, но Хоб сегодня пьян, очень постараюсь завтра выложить сценарий!! з.з.з.ы. >>В этой связи: никому не попадался скрипт Шмеля в Инете? Как понять не попадался скрипт? Что под словом скрипт подразумевалось?? |
Скрипт - это сценарий (script). Я попробую поискать.
Встречи? Проходят, конечно. Но чаще на ДНе. |
Ну да, скрипт - это сценарий и есть.
Хоббит, мнэээ.. это ведь не наезд с твоей стороны на наш коллектив, правда? :hmm: С каждым человеком бывает, что его сообщение остается без ответа. Имхо, не стоит на это обижаться или относить на счет чьих-то личных качеств. У меня к тебе огромная просьба: приходи... мммм... в себя и выкладывай скорее сценарий! Можешь быть уверен, уж это без внимания не останется! |
Цитата:
Как и обещал сегодня выложить, вот пожалуйста: download script Когда будет следующий митинг? %)) >>Но чаще на ДНе. Можешь объяснить что это такое? Remmirath >>Хоббит, мнэээ.. это ведь не наезд с твоей стороны на наш коллектив, правда? какой наезд, о чём ты? Я существо мирное. з.ы. (сорри за оффтоп) Из тех кто тусит в темах про Эла, много кто из Москвы? |
H0bbit, один ма-а-аленький вопрос: И как его закачать?
|
Текущее время: 09:33. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot