Викторина по Толкиену
Если честно, мне вдруг немного удивилось: почему у нас давно (или вообще никогда) не было такого треда.
Викторина по Толкиену Правила викторины таковы: задающий задает вопрос по творчеству, биографии или еще чему-либо, связанному с Толкиеном. Ответы пишутся в этот тред, и тот, кто первым дал правильный ответ, задает следующий вопрос. Вопросы можно задавать любой сложности. Если никто не может ответить - то задающий либо дает подсказку, либо отвечает сам; тогда следующий вопрос задаст тот, кто первый успеет. :) Я задам очень легкий вопрос для разминки. Что означало имя меча Гэндальфа (и как оно гласит)? UPD: я изменил уж больно тривиальный вопрос на еще более тривиальный. |
The Hutt, у меня вопрос и предложение по правилам:
Вопрос:Сколько времени ждать пока ответят? Предложение: если никто на вопрос не отвечает, пусть задающий укажет не только ответ, но и источник, желательно с цитатой, чтобы не было никаких разногласий. Ну и, собственно, мой ответ: Гламдринг - Молотящий врагов. |
Разумеется, предложение принято. А сколько времени ждать - ну, максимум два дня. :)
Ответ правильный. Glamdring - Foe-hammer. Твоя очередь. |
Что означало имя меча Гэндальфа "Яррист", и что оно значит.
:) |
Перевод МК оно значит :)
|
Что очередь задавать вопрос - не твоя, Дима :)
|
Что сделал Голлум, прежде чем свалиться в Ородруин?
Варианты ответа: а) оступился б) поел снежку в) надел спортивные трусы :) |
Цитата:
*задумчиво* а ведь... найдется кто-нибудь, кто и это выберет 2 rukoed а давай _такую_ викторину в "Творчество фэнов"? Тем более уже была одна, про лифт :) Пожа-а-алуйста))))) |
Вариант в) был не в Ородруине, а когда Голлум играл в загадки с Бильбо. ;) Хотя, технически, это произошло "прежде чем свалиться в Ородруин" - правда, задолго "прежде".
Но правильный ответ - а). И теперь мой вам вопрос, посложнее. Давным-давно, двое братьев из хоббитского племяни Беляков пересекли Барандуин и пришли из Бри в Шир. А теперь вопрос - как звали этих братьев? И второй вопрос, посложнее - на кого здесь намекает Толкиен? (эта часть вопроса - необязательная) |
Марко и Кавалло.
Мой вопрос вдогонку. Король Аргелеб II дал им землю во владение на трех условиях. Первое, хоббиты обязуются соблюдать законы Артедайна. Второе, они обязуются содержать в порядке мосты. А какое третье условие? |
Ответ на 50% неправильный (в случае, если он правильный и обусловлен переводом - надобно назвать, чей это перевод). Тем более, вторая часть моего вопроса отвечается лишь при знании оригинальных имен.
Ответ же на твой вопрос - снабжать посланников короля всем необходимым. На пока текущий вопрос - заданный мной. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Хёнгист и Хорса? Что-то такое смутно помню.
|
Вооо, Вася, молодец. Марко и Бланко - отсылка к братьям Хенгисту и Хорсе (Hengest & Horsa), саксонцам, покорившим Англию.
Hengest - означает "жеребец". Horsa - означает "лошадь". Marcho - от староанглийского "mearh" - конь. Blancho - означает "белый конь" Вася, твоя очередь. |
В названии чего или кого у Толкина используется словосочетание "последняя надежда", и как это связано с усыпальницей королей Гондора?
|
Цитата:
|
Цитата:
|
freshy, действительно очень интересно :-) Хоббиты должны были позволять королю трижды в год охотиться на их земле.
Есть предложение: при ответе всегда указывать источник. Я обыскал приличную часть Текста, но про Мархо и Бланко (значений их имён) на нашёл. Это только из Шиппи? |
Цитата:
|
Ох, ну ничего себе вопрос про Последнюю Надежду... Крутилось в голове что-то про Methestel, да всё не мог вспомнить, что... Обыскал почти всё, нашёл случайно. :-)
Это Борондир, который добрался до Эотеода, призвал Эорла на помощь Гондору, погиб на Келебрантском поле и был похоронен в Королевских усыпальницах. Про него была сложена песнь "Всадник Последней Надежды". (UT, История Кириона и Эорла, примечание 27). |
Цитата:
Кстати, Цитата:
|
Келебрин, а вопрос задать? :)
|
Цитата:
Келебрин, всё верно, конечно. |
Я (только не смейтесь! :-) ) вообще вначале подумал на Арагорна...
Вопрос. Мы знаем много "собственных имён" оружия, но некоторые известны не очень широко. Как назывался меч Берена? |
Про меч не знаю, а кинжал, которым Берен вырезал сильмариль, назывался Ангрист.
|
Уф, я подозревал, что это будет в The Lay of Leithian, но сначала заглянул и в "Сильм", и в UT. :) Для меня это был очень непростой вопрос.
They whispered `Beren', and began in secret swords to whet, and soft by shrouded hearts at evening oft songs they would sing of Beren's bow, of Dagmor his sword: how he would go silent to camps and slay the chief, or trapped in his hiding past belief would slip away, and under night by mist or moon, or by the light of open day would come again. |
*валяется по полу в восторге - про Всадника Последней Надежды я начисто забыла*
Келебрин, я тоже на Арагорна подумала... Про Мархо и Бланко я знаю из Шиппи (изначально - из пересказа КК в их переводе). Кристофер обсуждает Пролог в томе 12, но объяснения имен я там не нашла. Думаю, что отказ от "Кавалло" вызван тем, что слово это испанское, что к истории Шира и его языкам отношения не имеет. |
Задам-ка я вопрос попроще, а то так можно добраться до обсуждения "изменения долготы гласных в слове Nuumenoore" (с) ;)
Итак, вопрос. Широко известны три брачных союза между эльфами и людьми (случай с Диором и Нимлот отбрасываем как сомнительный). Однако есть и четвертый, чуть менее известный. Назовите имена человека и эльфа, в нем состоявших, а также имя их потомка, принимавшего участие в событиях "ВК". |
Текущее время: 02:19. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot