Хеннет Аннун

Хеннет Аннун (https://www.henneth-annun.ru/forum/index.php)
-   Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) (https://www.henneth-annun.ru/forum/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Ударения. (https://www.henneth-annun.ru/forum/showthread.php?t=3020)

Синица-разбойница 15.03.2004 09:22

Ударения.
 
С Властелином колец все более-менее понятно, вслух в фильме произносят, хотя кто их знает, правильно ли, нет ли... С Сильмариллионом проблемы (ну и из ВК несколько).:read:
Галадриэль
Келеборн
Аинур
Мелькор
Моргот
Варда
Манве
Валар
Майяр
Арда
Аман
Вот вроде бы пока все, что вспомнилось, но это не все, что непонятно, явно.
Конечно, непонятки могут показаться смешными, но объясните чайнику...:(

Veretties 15.03.2004 12:49

Ой, ща тут такоое начнется.....

TheHutt 15.03.2004 13:04

Ударения обсуждаются, к примеру, в этом треде:
http://www.henneth-annun.ru/forum/sh...&threadid=2993

Indefinite 15.03.2004 13:16

В двусложных словах - всегда на 1-й слог (т.е. на 2-й от конца). В трех- и более сложных - на 2-й от конца, если он закрытый (заканчивается на согласную) или если слог открытый, но в нем долгая гласная (в написании латиницей обозначается знаком "ударения", в русском варианте можно только запомнить); на 3-й от конца в остальных случаях.

ГалАдриэль
КЕлеборн
Айнур
МЕлькор
МОргот
ВАрда
МАнве
ВАлар
МАйяр
Арда
Аман

Veretties 15.03.2004 15:43

А вот мне еще интересны ударения из ВК, особенно после выхода третьего фильма.Когда я скачала ролики о создании фильма, многое разъяснилось, особенно этот Минас-Тирит, который был предметом споров в одной компании. Англичане говорят с ударением на ТИрит, и мне это даже больше понравилось. Но однако ж этот МитрАндир мне не совсем симпатичен.
А Осгилиат?
А Палантир?

Данька 15.03.2004 15:46

по правилам ударения: ОсгИлиат и ПАлантир

Indefinite 15.03.2004 15:57

ПалАнтир. :)

Veretties 15.03.2004 16:57

Вот-вот, и мне больше кажется ПалАнтир, а ещё мой друг настаивает на ОсгилиАт-так, говорит, красивше.....

radio_weiss 15.03.2004 18:02

О Боже ж ты мой :)
"красивше" - это почему?

Ilana 16.03.2004 00:08

"Красота ценна сама по себе, но особенно она ценна в ущерб пользе". (с) ;)

Имхо, ударение на последний слог ближе фонетике русского языка. По крайней мере, по незнанию правильных ударений в большинстве случаев напрашивается именно на последний слог. Но это, конечно, не есть аргумент. Неправильными такие ударения от этого быть не перестают.

Крошка 16.03.2004 03:17

http://lotr.snt.ru/forum/attachment....&postid=460894 - архив. нашла по ссылке в языоковм треде кажется.

Ilana 16.03.2004 03:26

Как много нам открытий чУдных..
ГлорфИндэль.. /me в ауте.

Крошка 16.03.2004 04:01

это не я составляла...так где правда? ох-хо..
Кстати относительно красоты в ущерб пользе - я где-то читала (только не спрашивайте - где) -что в стихосложении допускаются некоторые вольности с ударениями.

radio_weiss 16.03.2004 17:08

Ксеня, этот файл делала в свое время на сутолоке Светлана Таскаева. Я ей привык доверять :)

Ilana 16.03.2004 19:15

А я разве против? Не, я исключительно в шоке от собственной неграмотности.. :)

Tarja 17.03.2004 10:25

ООООООООО это для меня больная тема!
После выхода из кинотеатра с 3 его Лотра меня просто натурально плющило и корежило от этих ударений в дубляже:mad: :mad:
Особенно меня бесит "меч ЭлЕндиля"!!! Захотелось просто заткнуть уши или вобще выбежать из кинотеатра.:) Может там и правильные ударения на у меня просто уши вянут. После 6 просмотров только к Минас ТИриту привыкла...А все эти ударения на 1-2 слог да еще и мягкие л' просто не перевариваются...:rolleyes: Вот "хоббитцЫ" было забавно, коварно и хитро, в стиле Голлума, а хОббитцы вобще никак... К тому же все актеры ставят ударения по разному. Даже 1 актер в разных эпизодах опять же говорит по разному... Короче нет ничего лучше оригинальной версии фильма. А саму себя я вряд ли заставлю сказать ПалАнтир, не по русски это, хоть и правильно...

TheHutt 17.03.2004 12:17

Тарья, а проблема это не дубляжа, а твоя. :)

radio_weiss 17.03.2004 13:27

Цитата:

Первоначальное сообщение от Tarja
Может там и правильные ударения на у меня просто уши вянут.
Да, да, правильно! И пошел в задницу этот зануда Толкин, который десятилетия трудился над языками Средиземья, пошел туда же зануда Джексон, который все слова и ударения с любовью перенес на экран, да и пошли туда же форумчане ХА и вообще поклонники творчества Профессора, для которых так важно следование авторским текстам!

И может собственных Мордоров
И крепких разумом Гондоров
Российская земля рожать.

Donna Anna 17.03.2004 13:41

Вайсс!
Цитата:

И может собственных Мордоров
И крепких разумом Гондоров
Российская земля рожать.
:swoon:
А по теме топика - боюсь, что меня уже не переделать :( Я почти все ударения ставлю неправильно, так как поставила их в 12 лет, когда ещё никто не знал как надо ;)
А теперь, боюсь, уже слишком поздно ;)

Cell 17.03.2004 13:56

Может меня и закидают помидорами, но есть вещи, несоотносимые с русской речью, её ритмом, фонетикой или ещё чем-то. Лингвисты знают лучше. Например пАлантир (если это действительно так), ГлорфИндель и т.д. И я поддержу Донну Анну: когда впервые читала ВК, все ударения поставила неправильно. Со временем исправилась немного, но всё-таки есть моменты, которые я никогда не осилю.

radio_weiss 17.03.2004 14:13

Кажется, этот вопрос поднимается тут раз эдак в десятый. А ответ простой - каждый ставит ударения так, как ему удобнее.

Мне удобнее коверкать русский язык (хотя, право же, это только кажется, что я его коверкаю).
Тебе - Толкина.


PS. И вообще, я заметил, что чем больше человек любит произведения Толкина, тем больше он старается думать о написанных им правилах и меньше о собственных удобствах.

TheHutt 17.03.2004 14:23

Цитата:

Первоначальное сообщение от Cell
Может меня и закидают помидорами, но есть вещи, несоотносимые с русской речью, её ритмом, фонетикой или ещё чем-то. Лингвисты знают лучше. Например пАлантир (если это действительно так), ГлорфИндель и т.д.
Правильно - "палáнтир".

romx 17.03.2004 18:54

[Переход на личности удален. V]

Cell 17.03.2004 18:59

Цитата:

Первоначальное сообщение от Radio_Weiss
Мне удобнее коверкать русский язык (хотя, право же, это только кажется, что я его коверкаю).
Тебе - Толкина.

А кому-то не только кажется, а и видится. Никто здесь не призывает коверкать Толкина, просто не надо смотреть на тех, кто воспринимает имена собственные так, а не иначе, как на невежественных эгоистов. В конце концов саму книгу даже ты можешь понять не так, как задумывал автор. А для эксперимента можно спросить у десятка незнающих людей: где они поставили бы ударения? Ответ очевиден.

Петя, спасибо.

radio_weiss 17.03.2004 19:12

romx, ты нарушаешь Правила. Рекомендую потереть свой пост.

Цитата:

Первоначальное сообщение от Cell
А для эксперимента можно спросить у десятка незнающих людей: где они поставили бы ударения? Ответ очевиден.
И что? Я ни разу не спорю с тем, что по-русски толкиновские имена и названия звучат порой странно, порой нелепо. Но для меня так же очевидно, что Толкину на это было глубоко плевать.
И, кстати, разве я кого бы то ни было заставляю правильно расставлять ударения? Не хочешь - твое право, я вполне уважаю твою позицию по поводу удобопроизносимости. Я с ней просто не согласен.

Cell 17.03.2004 19:22

Вайсс, ты никого не заставляешь, ты просто кое-на-что "мягко намекаешь" в своём ЗЫ. Моя позиция тут также не при чём, я не борюсь за удобоваримость, просто считаю не надо упрекать людей, за то, что правила произношения для них кажутся не совсем "правильными" ;) . Здесь собрались люди с абсолютно разной степенью увлечения творчеством Толкина.

radio_weiss 17.03.2004 19:24

Странно, правда, что никому не кажется неправильным, что ускорение свободного падения у поверхности Земли составляет 9,81 метра в секунду за секунду? :)

Cell 17.03.2004 19:26

А ты уверен, что все, кто сталкивался с ускорением свободного падения, знают его численное значение? ;)

radio_weiss 17.03.2004 19:28

Нет. Они ему просто подчиняются. Без вопросов.

Cell 17.03.2004 19:31

Так же как и люди, которые не знают правил произношения имён, но от этого не меньше читают и любят книгу.
Ладно, не суть...


Текущее время: 09:00. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot