Книжные обложки
Каковы ваши предпочтения в обложках?
Ориентируетесь-ли вы на них при покупки книг? Например меня, смешно сказать долго отталкивало от чтения ПЛиО совершенно ширпотребные(о боги, тот тред:rolleyes::D) обложки, например: http://www.bibliomaster.ru/uploads/fotos/95733.jpg Ну вот что это? Я любительские арты в сотни раз красивее видел... Зато ВОТ http://cs304115.userapi.com/v3041150...EGsJzcvTyk.jpg :clap: Какая простота и изящество! Цветовая гамма! Шрифт! Вот для меня идеальная обложка:swoon: |
Для меня, честно говоря, обложка не является критерием. Чаще я читаю с экрана ( та же ПЛиО сейчас). А если очень нравится текст и я решаю книжку купить, меня оттолкнуть могут скорее неудачные (на мой взгляд) иллюстрации. На них взгляд при чтении натыкается. Ну или если на обложке совсем уж ересь нарисована.
Обычно я вообще не помню рисунок на обложке, как-то ускользает из памяти моментально. На моем любимом Волкодаве обложка наподобие первой из Ваших двух, и меня это не смущало. Хотя, если бы был выбор - предпочла бы похожую на Вашего Хоббита. |
"Из чего же, из чего же, из чего же
Сделана наша обложка?" Если смотреть на все творчество Профессора, то подмечаю и одобряю такой обложечный антагонизм: ВК, будучи бестселлером, имеет лаконичный вид http://fantlab.ru/images/editions/big/1051 http://fantlab.ru/images/editions/big/7416 Вещи "непопулярные", малоизвестные, раскрыты "красиво", т.е. художественно: http://fantlab.ru/images/editions/big/49450 http://www.tolkienshop.com/contents/...03-pb-1987.gif И т.п. по "Истории Средиземья (в мягких обложках). Так нравится. Про "кинообложки" промолчу совсем - фу так делать. |
Бородатый Трандуил
ВНЕЗАПНО |
Воот, бородатый Трандуил - точно ересь!
Это реальные обложки или фотошоп? |
Реальные. Видел эту книгу еще в начале 2000ых. Ищу себе в коллекцию. Автор обложки кстати из России. Была очень удивлена заимствованием ее обложки для книги о Подземных королях.
|
Лично мне пофиг на обложки, я покупаю бумажные книги только если я уже хорошо знаю автора и/или сами книги не раз читала, так что я беру ради книг. Если есть много разных изданий, как в случае с Сильмом, я выбирала иллюстрации любимого художника, а не обложку. И отступила ради этого от правила покупать книжки минимального возможного размера, а то полки не резиновые.
|
А меня бородатый Трандуил в своё время напугал настолько, что я эту книгу не купила. :D
|
Цитата:
http://s017.radikal.ru/i438/1111/78/665f6a86d391.jpg Несколько попсовата, но всё-же. А дальнейшая серия...по инструкции "Фотошоп первые шаги":face: |
У меня есть этот «Хоббит» с бородатым Трандуилом. Автором иллюстрации называют некоего Даррелла Свита. Так же звали барабанщика «Назарета», и я в детстве думал, что это один и тот же человек.
Борода — это всё же тонкость, не каждому иллюстратору известная. Настоящая изюминка этого «Хоббита» — цветные вклейки с картинками нашенского иллюстратора. Вот там эльфы — о, боже! — изображены — приготовтесь! — с прозрачными крылышками! Автор изобразил пьяных Гэлиона с товарищем с кружками, усами и ненавистными Толкину крылышками! Здоровые мужики — и с крылышками! И это при том, что иллюстратор всё же был знаком с текстом! Но, увы, застарелый штамп пересилил здравый смыл. |
Я свое мнение по поводу книжных обложек уже высказывала в другой теме
Цитата:
|
Цитата:
Возможно, иллюстратор знаком исключительно с Хоббитом, а там, кажется, об отсутствии крылышек ничего не сказано. И редактор пропустил :( |
Цитата:
http://www.henneth-annun.ru/forum/tv...tml#post847547 |
Я сейчас от бумажных книг практически отказался - все нужное нахожу в сети. Но когда-то мне хотелось иметь все книги в одинаковых обложках, чтобы на полках красиво смотрелись.
|
Не представляю свою жизнь без бумажной литературы. От чтения в сети ужасно устают глаза - я как-то пытался читать Сильмариллион по интернету - это было ужасно... Зато запах страниц, запах типографской краски (особенно если книга куплена только что) - это прекрасно. Даже когда книга новая и еще плохо гнется - получаешь от этого своеобразное удовольствие. Шелест страниц и обложка порой вдохновляют. Причем я говорю это ни как "книжный червь", коим совсем не являюсь, а как человек, считающий ниже своего достоинства портить чтением в сети глаза и нервы.
|
Цитата:
|
Ну так ведь есть электронные книги, от которых глаза практически не устают...
|
Я обожаю бумажные книги, особенно запах и звук, с которым раскрывается и пролистывается книга. У них и звук разный, а запах очень вкусный у старых книг.
Жалко, у хороших книг часто бывают дурацкие вырвиглазные обложки. Конечно, в книге важен справочный аппарад, в иноязычных - перевод, но если на обложке какие-нибудь бронелифчики и кровищщщщща, то ее и в руки брать не хочется. Издание ВК с кинообложкой (голубое такое) купила чисто для обложки, так и не читала :( У меня два или три издания Сильмариллиона, один стоит в шкафу, в другом я что-то подчеркиваю и загибаю, а третий беру с собой в дорогу. Мне кажется, к пенсии я запомню-таки сыновей Феанора :) Под книги заказала специальный шкаф, где наконец-то расставила все, как надо. Но они размножаются!!! Но это дикое удовольствие перебирать книги, перекладывать, и да, по цвету тоже бывает. У меня и экслибрис есть :) |
А еще, когда по работе есть возможность и необходимость рыться в антикварных изданиях, то вся эта романтика со вкусом и запахом быстро рассеивается и даже надоедает...
|
На электронную книгу сковороду не положишь.
Цитата:
А мой «Хоббит» уже года три у однокурсника. Всё никак не заберу. |
Цитата:
|
Цитата:
Это я так писал, мысли вслух. |
Девица Тук, профессиональные антиквары слегка маньяки. И это уже не работа, а образ жизни. Там накопленное - свое сокровище. А когда работаешь на уровне исследования в музее/архиве, оно а) чужое, б) нужно для конкретной цели как источник, и самоценности не имеет.
|
Ну не знаю....Мне до слез всегда было жалко в Историчке и в Ленинке возвращать то, что брала. Чужое, но... И в архиве всегда здорово работать. В ГАРФЕ очень уютные фонды есть, спасибо Мироненко (выиграла у него на зачёте ящик пива, до сих пор не отдал ;)).
И вот у Джона Шемякина в ЖЖ наткнулась на методику его племянника, который чуть ли не пылесосит старые манускрипты, чтобы там обнаружить всякие крошки, волоски, и исследовать уже их. Патамушта тоже источник же :) Конечно, удобно с электронными формами работать, не спорю. Но настоящая бумажная книга, особенно старая - для меня лично всегда будет иметь приоритет. |
Девица Тук, у всех свои фетиши. У кого-то - книги. Это нормально.
|
Как-то так, да. Самое ужасное, что за мной из каждого отпуска едут посылки с книгами. А уж букинистические развалы - это же просто праздник. Вчера выходила на работе покурить, дошла до мусорных баков окурок выкинуть, смотрю, кто-то стопку книг вынес. Вот на полном серьезе стояла и рассматривала. В моем представлении это варварство. Особенно учитывая, что рядом есть библиотека, и не слишком богатая, куда можно это отдать.
|
Цитата:
|
Я думаю, это в цивилизованных местах так. У нас все проще должно быть. Вот собрала сегодня пакет, в среду поеду отдавать и узнаю, что да как.
|
Вложений: 5
Может немного не в тему, но хочется поделиться.
А как выглядит ваш первый томик ВК? Зачитана до дыр, так сказать. |
Вложений: 1
Девица Тук, воспринимаю мир бумажной литературы адекватно вам. Снятся сны с кучей книжных полок, в основном это книжные магазины, куда я проникаю, захожу в процессе разворачивания сюжета. Снимаю с полки издания, разглядываю, читаю. Удивительный мир книг, изданных не здесь. Жаль, мало запоминаю. Но, поскольку психологически стало откладываться сожаление о том, что мало запоминаю, стало запоминаться больше.
Видимо, и мой рай тоже среди книжных полок. А насчет реала - собираюсь заказать четыре стеллажа под потолок, поскольку книги, разложенные по трем комнатам на полках, в шкафах + стопки наверху начали серьезно угнетать. Для Профессора две полки отведу, а впрочем, и для других писателей возможно по две понадобится. Уже все рассчитал примерно. А первая книга Профессора для меня выглядела так: Вложение 42343 Дал почитать друг в 1986-м, потом подарил. Спустя немало лет у меня ее взял другой товарищ, загубил, вернул, сделав новый переплет. PS. В общем-то, еще с той поры я Кистямурнутый, но тому рад. "Два крохотных хоббита плыли на восток" - тогда для меня закончился текст, но реальностью стало обещание и ожидание. Поскольку совок еще существовал, я не знал, сколь долго продлится ожидание, но мне во многом хватало уже этой книги. |
Текущее время: 01:41. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot