Хеннет Аннун

Хеннет Аннун (https://www.henneth-annun-ru.net/forum/index.php)
-   Рецензии форумчан на "Возвращение короля" (https://www.henneth-annun-ru.net/forum/forumdisplay.php?f=29)
-   -   Не о Толкине (https://www.henneth-annun-ru.net/forum/showthread.php?t=2803)

Macleginn 28.01.2004 21:32

Не о Толкине
 
Бешеные споры о том, насколько правильно Джексон понял Толкина в большой мере умаляют достоинства самого фильма, что, в принципе, неправильно. Ведь режиссер имеет полное право на такую вещь, как трактовка, и если он изначально видит Денетора жестоким сумасшедшим, то пусть будет так.

Итак, у нас есть фильм. Три часа съемок, смонтированных спецэффектов, красивых ландшафтных сцен. У нас есть картинка, на которую мы смотрим в течение трех часов. Поневоле задумаешься, как она устроена.
А устроена она просто: очень много крупных планов, камера всегда пристально следит за героями, подсказывая, куда надо смотреть. Еще проще организован переход между планами действия, как только герой в кадре говорит "Фродо", мы тут же получаем еще несколько минут карабканья по скалам.
Все направлено на то, чтобы активность зрителя была минимальной - ему не о чем беспокоиться, все будет подано на блюдечке. Особенно ярко это проявилось в эпизоде с принятием пиши Денетором. Он чавкает - Пин поет - Фарамир скачет на смерть. Чтобы зритель окончательно проникся, сцена повторяется, визуальные планы сменяются все чаще и чаще. Если вам скажут, что надо делать хорошо и не надо плохо, вы отреагируете на это так, как вы обычно реагируете на декларацию банальных истин. Если вам это скажут пять раз в течении пяти минут, вам станет скучно - становится скучно.

Становится скучно, когда режиссер использует пошлые и примитивные клише: Горлум крошит лембас на спящего Сэма, лошадь притаскивает за ногу невесть как выжившего Фарамира... Безвкусица и не более того.
Становится скучно, когда одна толпа анимированных компьютерных моделей начинает крошить другую толпу, когда Леголас повторяет маневр главного героя "Звездного десанта" и расстреливает мумака выстрелом в упор, а потом получает крупный план с гордым лицом на весь экран, когда призраки убивают другого мумака, навалившись на него кучей, когда Гендальф объясняет Пину устройство загробного мира, чтобы тот не трусил.

Особенно своеобразно получился Мордор. Стоило незначительному по численности отряду подойти к воротам, как внутренние территории тут же покинули все без исключения солдаты. Хотя, если честно, не совсем понятно, как они там вообще поместились: время в фильме устроено таким образом, что Фродо с Сэмом дошли от границы до Ородруина за считанные часы.
При этом Джексон качественно осмеял несчастное Недреманное Око, которое, оказывается, не заметит, если спрятаться за бордюр из камней. Интересно, как оно вообще выглядывало из окруженного горами Мордора.

Я не буду оценивать построение кадров и монтаж, музыку и игру актеров - адекватная оценка займет слишком много места. Но одно я могу сказать точно: все вышеперечисленное отличает чудовищная однообразность. Никакого внесюжетного развития в фильме вообще нет.

В целом, главное, что отличает "Возвращение короля" - это халатность его создателей. Потратив огромные деньги на цифровые баталии, они не сочли нужным обратить внимание на более традиционные и менее затратные, кстати, вещи. Грим, например. Герой провел ночь с лицом на камнях - кожа остается абсолютно гладкой. Хоббиты подходят к Ородруину в одежде, которую они потеряли по дороге (а Фродо в башне у Орков, видимо, тщательно помыли).
Сумма неувязок и глупостей не компенсируется фильмом в целом. Она ему равна.

Life 30.01.2004 03:32

Цитата:

При этом Джексон качественно осмеял несчастное Недреманное Око, которое, оказывается, не заметит, если спрятаться за бордюр из камней. Интересно, как оно вообще выглядывало из окруженного горами Мордора.
А нельзя предположить, что хоббиты просто спрятались так сказать "по привычке", по естественному порыву, когда хочется спрятаться от кого/чего-либо? В фильме не говорится и не показывается, что так можно спрятаться от Ока, что так оно не заметит. Просто Арагорн и К отвлекли вовремя Око.

TheHutt 30.01.2004 03:50

Да уж. Скучно, смертельно скучно всё. Было бы намного оригинальнее, если бы при каждом упоминании имени "Фродо" камера показала бы вовсе не Фродо, а, скажем, Пиппина. Вот ведь был бы кайф, оригинальная находка, никто бы не ожидал такого!

Macleginn 30.01.2004 14:48

Цитата:

В фильме не говорится и не показывается, что так можно спрятаться от Ока, что так оно не заметит.
Изображение Ока в качестве прожектера говорит само за себя :-). В свое время Муравьева и Кистяковского упрекали за слишком политизированный перевод и излишние "лагерные" аллюзии - Джексон их в этом превзошел. Отсутствие рядом с Оком автоматчиков ощущается как выпавший зуб.

Kolobok 30.01.2004 19:27

Цитата:

Первоначальное сообщение от Macleginn


Изображение Ока в качестве прожектера говорит само за себя :-). В свое время Муравьева и Кистяковского упрекали за слишком политизированный перевод и излишние "лагерные" аллюзии - Джексон их в этом превзошел. Отсутствие рядом с Оком автоматчиков ощущается как выпавший зуб.

А как бы Вы показали на экране ОКО???

Macleginn 31.01.2004 14:14

А зачем вообще это было делать? Фродо его чувствовал, Пиппин увидел в палантире - вышка для всего этого не была нужна. Ну а если очень хочется, то все равно - бегающий по земле луч это что-то очень странное.

TheHutt 31.01.2004 14:57

Mac, а как показать кинематографическими средствами, что Фродо его чувствовал?

Rika 31.01.2004 15:29

К тому же, в этом эпизоде уважаемый Macleginn, Джексон очень точно воспроизвел описание Ока из романа Толкиена.

"(...) завеса всколыхнулась и на миг приоткрыла чернейшую громаду верхней башни Барад-Дура с витыми шпилями и железной короной. Сверкнуло окно в поднебесье, метнулся на север красный луч - Огненное Око пронизывало мрак; потом завеса сомкнулась и жуткое видение исчезло. (...) в этот страшный миг и Фродо заглянул в лицо смерти. Рука его судорожно искала цепочку". ("Возвращение короля", глава "Роковая гора", перевод В. Муравьева)

В данном случае, перевод достаточно адекватен. Так что все претензии - к Профессору. :)

Macleginn 31.01.2004 23:38

Уважаемая Rika, Джексон, видимо, и впрямь снимал фильм на основе перевода Муравьева. Только в оригинале все-таки немного не так:

"One moment only it stared out, but as from some great window immeasurably high there stabbed northward a flame of red, the flicker of a piercing Eye"

"Всего один момент оно выглядывало наружу, но как-будто из какого-то огромного неизмеримо высокого окна на север вырвалось красное пламя, отблеск пронзительного Ока"

Око сверкает, ярко светится, если хотите. Муравьев именно что превратил его в лагерный прожектер. Так что к Профессору претензий нет.
Джексон Муравьева при этом превзошел: там Око хоть прикрыто тучей и не видно, а в фильме оно все время шарит по Мордору и герои от него откровенно убегают.

Цитата:

Mac, а как показать кинематографическими средствами, что Фродо его чувствовал?
У них же вполне успешно получилось показать "внутреннее зрение" Фродо, когда он видел Око (в Бри, например), надев кольцо - и здесь то же самое.

arcobaleno 01.02.2004 23:19

Штампы присутствуют. но слава богу, это все-таки не Голливуд. Иначе Депп-Элессар, политкорректная Эовин-Холли Берри и уже выученные наизусть панорамы Аризоны.

Nastropilus 21.02.2004 23:46

Полностью подписываюсь под всеми утверждениями Мас.
Не только чрезмерное для такого высокобюджетного проекта количество крупных планов, но и большое количество сцен, происходящих на натуре, перенесены в павильон (неужели это так сильно удешевляет производство?).
Особенно смущает ситуация с гримом - если у Гэндальфа местами отклеивается нос, это ещё ничего. Но как пережить, что Фродо идёт по Мордору толстенький, упитанный, кое-как обмазанный сажей, под которой угадывается ухоженная чистая кожа?
Это мнение человека, АБСОЛЮТНО ВОСХИЩЁННОГО предыдущими двумя фильмами. Но в третьем, кажется, ребята просто расслабились, поняв, что уже сделали достаточно, чтобы в любом случае собрать свою кассу.
Дело не в лагерном или не лагерном прожекторе, дело в небрежности, в неоправданном изменении ситуаций и мотивов поступков героев, В НЕБРЕЖНОЙ РАБОТЕ СЪЁМОЧНОЙ ГРУППЫ И НЕБРЕЖНОЙ РАСКАДРОВКЕ. Даже если можно простить изменения относительно книги, то в кинематографическом отношении третья часть сильно уступает первым двум. Увы.

Kolobok 22.02.2004 13:23

To Nastropilus: На счет того что расслабились это Вы зря, так как весь фильм снимался за один раз, а вот монтаж серий уже проводился в более позднее время .... кроме того я скажу так КОГДА КТО-НИБУДЬ ИЗ ВАС СНИМЕТ СВОЮ ВЕРСИЮ ВК, тогда и поговорим насчет дешевизны и различныйх приемов в кинематографическом искуссве. А так получается разговор из анекдота по генералов: "Возьмем Х танков, нет Х мало возьмем У танков!" теоретически все правильно что говориться а никаких дельных замечаний... а только ОДНООБРАЗНО... СКУЧНО... НЕ ТАК ПОКАЗАНО!!! Я смотрю у нас критиков хоть отбавляй... как и всегда в россии, мы все бы сделали лучше если бы.... а вот тут у нас на дела силенок то и не хватает и дело ни в деньгах а в том что лень-матушка и вечное российское ЕСЛИ и МОЖЕТ БЫТЬ!

Nastropilus 23.02.2004 03:36

To Kolobok:
Забавно, что Вы Россию пишете с маленькой буквы:)))
Да, это была моя самая большая мечта - снять этот фильм.
Если вы внимательно читали моё сообщение, там я выражаю абсолютное восхищение первыми двумя частями. Но в этой редакции третья часть им уступает. Возможно, режиссёрская версия будет лучше.
Но перемонтаж не сделает Элайджу Вуда более худым, к сожалению.
Да, проделана огромная работа. Нет смысла её охаивать. Она сама по себе вызывает уважение.
Но мной владеет разочарование, ибо первые две части были сделаны настолько тонко и идеально, что от третьей было ожидание истины, чуть ли не разгадки тайны Книги - в чём же её сила?
А тут вдруг слоны справа, боевые колесницы слева.
Книга попала мне в руки в 1984 году, 20 лет назад. И до сих пор имеет животрепещущее значение.
Так что имею право на свою скромную имху.

Есть в третьей части по-настоящему пробравшие моменты, например, зажигание огней.

Вообще, из прочитанного здесь ясно, что пунктов, которые нравятся и не нравятся больше, чем мнений. И Джексон просто не мог на них на всех угодить. Но мне почему-то кажется, что успех был настолько обеспечен, что Джексон мог смелее продвигать свою трактовку невзирая на кассовость.

Кстати, в свете того, что весь фильм был снят зараз - как Вы объясните нарастающую беременность Арвен?:)))

Kolobok 24.02.2004 12:32

To Nastropilus:
Извиняюсь конечно за Россию с маленькой буквы... просто проглядел. Но не в этом суть, ни в коем разе не хотел уменьшить Россию - Матушку в ваших глазах. Теперь про съемки и про Арвен, длились они в течении 1 года (приблизительно... может чуть больше) а вот беременность Арвен я не заметил... ну не рассматривал я её, мне Эовин понравилась !!! :)))

Shima 26.02.2004 04:16

Цитата:

Становится скучно, когда одна толпа анимированных компьютерных моделей начинает крошить другую толпу, когда Леголас повторяет маневр главного героя "Звездного десанта" и расстреливает мумака выстрелом в упор, а потом получает крупный план с гордым лицом на весь экран, когда призраки убивают другого мумака, навалившись на него кучей, когда Гендальф объясняет Пину устройство загробного мира, чтобы тот не трусил.
Macleginn, можно вопрос? А где Вам не было скучно? Ваша оценка этих сцен, как скучных, первая из тех, что мне довелось услышать. Ну не впечатлили Вас сцены сражения, но разговор Гэндальфа с Пиппином – что там скучного?:confused:
Ну и позволю себе пошутить- мне совсем не скучно при виде довольного лица Леголаса во весь экран.;)
Цитата:

Интересно, как оно вообще выглядывало из окруженного горами Мордора.
А зачем ему выглядывать? Оно же не вровень с камнями на равнине Горгорот находится? :rolleyes:
Цитата:

Особенно смущает ситуация с гримом - если у Гэндальфа местами отклеивается нос, это ещё ничего.
Nastropilus, это очень даже «чего», если Вас не затруднит указать в какой сцене это происходит.
Цитата:

Дело не в лагерном или не лагерном прожекторе, дело в небрежности, в неоправданном изменении ситуаций и мотивов поступков героев, В НЕБРЕЖНОЙ РАБОТЕ СЪЁМОЧНОЙ ГРУППЫ И НЕБРЕЖНОЙ РАСКАДРОВКЕ.
Критерии небрежности у всех разные. Есть некоторые недочеты, но я скорее спишу это на сильно урезанный фильм и буду надеяться на прояснение ситуации в расширенной версии, чем позволю себе назвать работу съемочной группы «небрежной».
Можно пример небрежной раскадровки?
Цитата:

Кстати, в свете того, что весь фильм был снят зараз - как Вы объясните нарастающую беременность Арвен?
Какая это еще беременность Арвен? :eek: :confused:

Water Lily 26.02.2004 22:43

Re: Не о Толкине
 
Цитата:

Первоначальное сообщение от Macleginn
А устроена она просто: очень много крупных планов, камера всегда пристально следит за героями, подсказывая, куда надо смотреть.
Все направлено на то, чтобы активность зрителя была минимальной - ему не о чем беспокоиться, все будет подано на блюдечке.

Прав автор, Эндрю Лесни, конечно, подкачал.

Нет, чтобы использовать какой-нибудь неожиданный прием: дрожащую камеру, например a la Ларс фон Триер, только трясти ее сильнее, чтобы активность зрителя была максимальной при попытках что-то рассмотреть. Или снимать под оригинальным углом, градусов, скажем, девяносто, чтобы зрителям нескучно было, чтобы они сразу поняли, что тут им на блюдечке ничего подано не будет.

И, конечно, главный герой, рассказывающий другому главному герою об устройстве загробного мира, чтобы другой главный герой не трусил - такой избитый штамп, что скучно - это не то слово.

Gunslinger 27.02.2004 19:06

Цитата:

Первоначальное сообщение от Nastropilus
Полностью подписываюсь под всеми утверждениями Мас.
(скип) Это мнение человека, АБСОЛЮТНО ВОСХИЩЁННОГО предыдущими двумя фильмами. Но в третьем, кажется, ребята просто расслабились, поняв, что уже сделали достаточно, чтобы в любом случае собрать свою кассу. (скип)

Так так так. Где-то я похожее уже слышал... Точно! Год назад! "Первый фильм - супер, второй - отстой"...

Забавно, блин :)

Tassadar 29.02.2004 17:58

"Фигня это всё, дорогие форумчане." (с) Мю

Замечательная рецензия! Автор сыплет абсолютно неаргументированными эпитетами и не видит разницы между штампами и правилами кинематографа.

Цитата:

Стоило незначительному по численности отряду подойти к воротам, как внутренние территории тут же покинули все без исключения солдаты.
Перечитайте окончание ВК. Текста под рукой нет поэтому цитата приблизительная:

"... если Саурон и вправду знает так много, как ты говоришь, то он, верно, сейчас трясется не от смеха, а от страха.
- Среди нас есть те, кто стоит больше, чем тысяча до зубов вооруженных солдат. Нет, Саурон смеятся не будет..."


Напоминаю: идея нападения была такова, чтоб Саурон подумал, что Арагорн завладел кольцом и неосмотрительно напал на него, понадеявшись на силу кольца. К тому же с ними был Гэндальф Белый. Приказ всем войскам отбивать это нападение был абсолютно логичным, Саурон не мог допустить, чтоб кто-то, а особенно Арагорн с гипотетическим кольцом, спасся.

Цитата:

Герой провел ночь с лицом на камнях - кожа остается абсолютно гладкой.
По-вашему, он должен был спать, уткнувшись лицом в камни?


Текущее время: 20:03. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot