Хеннет Аннун

Хеннет Аннун (https://www.henneth-annun-ru.net/forum/index.php)
-   Рецензии форумчан на "Хоббит: Нежданное путешествие" (https://www.henneth-annun-ru.net/forum/forumdisplay.php?f=35)
-   -   Навстречу Приключению (https://www.henneth-annun-ru.net/forum/showthread.php?t=5598)

Tirendyl 25.12.2012 13:21

Навстречу Приключению
 
Это если и рецензия, то очень субъективная... Но, кажется, в этом я не первая :)
У меня картинка сложилась только со второго раза. В первый раз - очарование от героев и особенно красоты пейзажей и радующие глаз и сердце сцены (прежде всего "Загадки в темноте") перемешались с разочарованием, и довольно сильным - от количества нововведений и изменений, явно превышающим (на мой взгляд) терпимый для экранизации уровень, от некоторых грубых шуток и особенно Азога, возмутившего меня даже больше "прекрасной Бильбы". Вероятно, если бы я решилась написать отзыв или рецензию в тот раз, она именовалась бы "Кто-нибудь, убейте Азога!" :)
Эти сцены (особенно Азог) меня и сейчас возмущают, однако...
Со второго раза фильм понравился гораздо больше. Потому что я вдруг поняла, как мне - и, возможно, тем, кто, как и я, обычно не любит отсебятин - стоит воспринимать этот фильм. Не как экранизацию "Хоббита". Не как иллюстрацию к нему - красивую, но странную. Не как фанфик Джексона (хотя можно и так). Не как фэнтези-блокбастер. Не как паззл, который нужно собирать по кусочкам.
Как Приключение. Не Бильбо - зрителя. Точнее, зрителя вместе с Бильбо.
Как и подобает Приключению, начинается оно с Дома. Если отсчитывать его с начала фильма, а не начала дороги в кинотеатр (тут приключение будет у каждого своё :)) - с Бэг-Энда и Шира. Разве эта мелодия, и эти зелёные холмы, и старенький Бильбо, и беспечный ещё Фродо, и подготовка к празднованию сто одиннадцатой годовщины не есть для многих из нас (даже не слишком любящих джексоновского "Властелина Колец" в целом) возвращение Домой? Это не совсем "Хоббит" - приключение-то ещё не началось. Его только обещают: воспоминаниями Бильбо, картой, чудным Эребором, весёлым Дэйлом со змеем-дракончиком, грохотом и пламенем, и внезапным явлением совершенно неземного Трандуила, совершающего странные поступки (никак не реагировать на призыв Торина о помощи после "поклонения" Трору, по мне, более чем странно и вызывает вопрос - не решили ли из Трандуила сделать отрицательного героя?).
"В земле была нора, а в норе жил хоббит"... - тоже уютный Дом. И "Доброе утро". А вот дальше начинаются приключения - частью Бильбо, а частью зрителя. "Вот сейчас Бильбо пригласит Гэндальфа на чай..." - не-а, вовсе не пригласит, а спрячется от мага за дверью. Благодушного созерцания не предвидится: настройтесь на сюрпризы - отнюдь не всегда приятные. Но ведь приключение - это не прогулка на пони ясным весенним деньком, верно? Оно и не должно быть приятным во всех отношениях - а должно запомниться, не оставить равнодушным.
"Неожиданная вечеринка" не обошлась без изменений и отступлений - но они чередуются с тем, что мы хорошо знаем. Если концентрироваться на этом - можно подумать, что и не будет ничего особенного: ну, гномы слишком бесцеремонны и ведут себя не совсем по книге. Хотя, конечно, считать кружевные салфетки за тряпки и состязаться в рыгании - совсем не смешно. Я вовсе не это хотела увидеть... и Бильбо вовсе не это хотел увидеть. Вас коробят подобные шутки? Зато теперь вы хорошо понимаете, что это такое - когда в ваш уютный Дом без приглашения заявилась целая орава гномов...
Правда, они не только хулиганят, а ещё поют замечательные песни, и Торин важен и драматичен... Бэг-Энд в целом понравился: если бы отступления оставались на этом уровне... но Бильбо тоже думал, что приключение в том и состоит, чтобы опустошить кладовую, кормя незваных гномов. Не тут-то было.
После воспоминания о битве при Азанулбизаре (изменено убийство Трора и, конечно, Азога :), но остаются брошенная голова короля гномов, Торин с дубовым суком, победа, что горше иных поражений...) происходит страшное: в истории появляется выживший Азог. Так-так, а по книге сейчас какой момент? Да ведь близится встреча с троллями! Именно на этом месте Бильбо впервые начинает скучать по Дому и жалеть, что ввязался во всё это...
Тролли - первая беда, случившаяся с Бильбо... и, думаю, со многими зрителями, даже не слишком пуристически настроенными: это и в самом деле голливудский штамп, смысл введения которого неясен. Зато, к моей радости, тролли говорящие и скорее прожорливые и грубые, чем злобные. И "ворохоббит" (хотя мне больше нравится "вззхоббит":)). И "Рассвет вас застанет" И диалог между Гэндальфом и Торином... Зато, к радости Бильбо, Гэндальф является очень вовремя и всех спасает.
После будет ещё не так мало сцен с Азогом, когда я думала (особенно в первый раз) - и зачем только я не ограничилась просмотром отдельных сцен, а решила непременно посмотреть фильм? Да и эпизод с призрачным Королём-Чародеем и моргульским клинком странен... А Бильбо ждёт немало опасностей, и не раз он будет думать - и зачем только я оставил свою уютную норку и решил отправиться с Гэндальфом и гномами? Но не надо вешать нос. Приключение - это не только разного рода неприятности.
Это и Радагаст, и его ёжики и росгобельские кролики (это нововведение, мне, однако же, понравилось...) И Галадриэль, ставшая прекрасней прежнего (тоже ведь сюрприз).
А вот прекрасный Имладрис в золотистой дымке, и Лорд Эльронд, и узнавание Оркриста и Гламдринга, и лунные руны - я ведь хотела посмотреть, как они проявляются! - это уже другое. Приключение привело сюда - но это не Приключение, а новый Дом. То, что хотелось увидеть, то, что не хочется покидать, а уходя - и предчувствуя новые неприятности - сразу хочется туда вернуться. Бильбо тоже не хочет покидать Ривенделл, и хочет вернуться туда, и ещё вернётся - хотя ещё не знает этого. И мы не знаем, вернёмся ли - во втором и третьем фильмах или это останется лишь надеждами.
Дальше наши с Бильбо мнения :), однако же, разошлись. Меня "Загадки в темноте" - и Голлум, и игра в загадки, и то, как Бильбо пожалел Голлума, - привели в восторг, а Бильбо, которого хотели съесть целиком - определённо нет :), и он совершенно не хотел всё это продлить.
Гоблины - "на лицо ужасные" и внутри тоже не слишком добрые, отчасти, как ни странно, оказались симпатичны, а чувство юмора Великого Гоблина ("Тоже вариант"...) мне понравилось больше гномьего и тем более тролльего (ну, от тупых и грубых по определению троллей сколько-нибудь умных и смешных шуток ждать и не стоит). Но вот гномы опять "хулиганят", и если я понимаю, отчего героический Торин не оправдывается перед Верховным Гоблином - то не понимаю, почему нельзя было сковать гномов вместе с Бильбо, и дать Дори возможность выказать себя и помочь Бильбо. Бильбо опять со мной бы не согласился: он считал эти события гораздо менее терпимыми, и претензии у него возникли не ко гномам, а как раз к гоблинам :)
В следующей главе - "Из огня да в полымя" - гармония восстановилась: мне происходящее не понравилось - за исключением внезапного появления Бильбо перед гномами, горящих шишек Гэндальфа и орлов; Бильбо понравились ровно те же самые моменты, а ситуация в целом его не обрадовала :)
Концовка - очень красивая, только любуйся: и полётом на орлах, и Мглистыми Горами, и Одинокой Горой, и златом в подземных чертогах, и глазом Смауга.
"Так закончились приключения во Мглистых Горах".
Всё хорошо?
Но Бильбо - по книге мирно спящему после ужина у орлов, по фильму - говорящему Торину, что худшее позади - ещё предстоит многое пережить. А зрителям - в том числе и тем, кто, как я, обычно не любит расхождений с книгой - предстоит "Пустошь Смауга"...
Но это будет потом. Пока же - Приключение закончилось. И если оно взволновало, и если от него остались приятные воспоминания - оно было удачным. Потому что не совсем приятное со временем забудется, и останется лучшее, а не худшее (Азог, сгинь! Сгинь, кому говорят!)

Эльдарион 25.12.2012 13:49

Вот теперь мы, полагаю, более-менее пришли к консенсусу. :)

Red Horse 26.12.2012 00:43

Цитата:

Сообщение от Tirendyl (Сообщение 887120)
Как и подобает Приключению, начинается оно с Дома. Если отсчитывать его с начала фильма, а не начала дороги в кинотеатр (тут приключение будет у каждого своё :)) - с Бэг-Энда и Шира. Разве эта мелодия, и эти зелёные холмы, и старенький Бильбо, и беспечный ещё Фродо, и подготовка к празднованию сто одиннадцатой годовщины не есть для многих из нас (даже не слишком любящих джексоновского "Властелина Колец" в целом) возвращение Домой? Это не совсем "Хоббит" - приключение-то ещё не началось. Его только обещают: воспоминаниями Бильбо, картой, чудным Эребором, весёлым Дэйлом со змеем-дракончиком, грохотом и пламенем, и внезапным явлением совершенно неземного Трандуила, совершающего странные поступки (никак не реагировать на призыв Торина о помощи после "поклонения" Трору, по мне, более чем странно и вызывает вопрос - не решили ли из Трандуила сделать отрицательного героя?).

А мне кажется, что именно после "поклонения" Трору логично для Трандуила никак не реагировать на призыв Торина.

Bilbo Baggins 26.12.2012 03:16

Я вот не понимаю, это "поклонение" это издержки перевода? Нет ведь ничего такого в фильме

Эльдарион 26.12.2012 03:19

Поклонение - это от "поклониться". Приехал такой на лосе, кивнул, считай - поклонился. :)

Entwife 26.12.2012 09:59

Четыре раза посмотрела фильм. У меня такое впечатление в конце-концов сложилось, что этот "кивок" Трандуила в начале фильма не Трору адресован вообще. У него же сплошное удивление в глазах, несмотря на всю "отстранённость". В этот момент Трандуил видит Аркенстон, который был закреплён в спинке трона. Король эльфов видел немало красивых драгоценностей, но такой камень - первый раз.

Tirendyl 26.12.2012 11:16

Цитата:

Сообщение от Bilbo Baggins (Сообщение 887695)
Я вот не понимаю, это "поклонение" это издержки перевода? Нет ведь ничего такого в фильме

А что, в оригинале Бильбо (тот, который не вы :greentong) не рассказывал о том, что все приходили поклониться Трору, даже Трандуил? Я думала, там звучит "to bow" - это не так? Тогда и правда, издержки перевода.

арве 26.12.2012 11:31

Tirendyl, я плохой знаток английского, но разве поклон и поклонение - это одинаковые по смыслу слова. В поклоне знаменитому, могущественному и богатому королю-соседу нет ничего предосудительного, а вот в поклонении... Хотя, конечно, "to bow" - в словаре "склоняться", но ведь в словаре невозможно уловить все оттенки. Да и в склонении головы Трандуила лично я (абсолютное ИМХО) не увидела ничего, кроме холодной дипломатичной вежливости ("даже я пришел"). Я уже молчу, что это рассказ Бильбо со слов гномов...

Лора 26.12.2012 22:01

Хорошо Джексону, наснимал, чего хотел, а поклонники сами нашли глубокий смысл у каждой детали :)

Mrs.Underhill 26.12.2012 22:18

Мои скромные два цента, по просмотру в оригинале. Имелось в виду, что Трандуил "отдавал почтение", вот и все. Никаких поклонений и признаний себя вассалом и пр. Просто дань уважения могущественному соседу.

Лора 26.12.2012 22:20

Ну значит спасибо нашим переводчикам за новые смыслы! :mad:

арве 26.12.2012 22:27

Mrs.Underhill, спасибо, а мы тут "извращаемся" в английском, эх...
офф топ Раз пошла такая пьянка, нижайшая просьба к Mrs.Underhill заглянуть в тред по саундтреку - мы там напрочь застряли в переводе двух фраз, хелп он топ

Tirendyl 27.12.2012 15:32

Цитата:

Сообщение от арве (Сообщение 887739)
Tirendyl, я плохой знаток английского, но разве поклон и поклонение - это одинаковые по смыслу слова. В поклоне знаменитому, могущественному и богатому королю-соседу нет ничего предосудительного, а вот в поклонении... Хотя, конечно, "to bow" - в словаре "склоняться", но ведь в словаре невозможно уловить все оттенки. Да и в склонении головы Трандуила лично я (абсолютное ИМХО) не увидела ничего, кроме холодной дипломатичной вежливости ("даже я пришел"). Я уже молчу, что это рассказ Бильбо со слов гномов...

"Поклонение" я недаром поставила в кавычки; но "идти на поклон" - тоже не просто проявление вежливости, и в том, чтобы сначала идти на поклон к соседнему королю, а потом не обращать внимания на мольбы о помощи его наследника (помощь не обязательно должна была заключаться в том, чтобы броситься в бой со Смаугом) - я всё-таки вижу предосудительное. Именно в сочетании этих двух картин.
Единственное - что да, это рассказ со слов гномов, не сильно любящих Трандуила...


Текущее время: 00:41. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot