Хеннет Аннун

Хеннет Аннун (https://www.henneth-annun-ru.net/forum/index.php)
-   Совет Мудрых (ОСНОВНОЙ ФОРУМ) (https://www.henneth-annun-ru.net/forum/forumdisplay.php?f=7)
-   -   "Берен и Лютиэн" - новая книга Толкина! (https://www.henneth-annun-ru.net/forum/showthread.php?t=6942)

Маг 20.10.2016 00:37

"Берен и Лютиэн" - новая книга Толкина!
 
http://s5.uploads.ru/ehsDI.jpg

The Telegraph: New JRR Tolkien book Beren and Lúthien to be published in 2017

The Tolkien Society: New Tolkien book: Beren and Lúthien

100 Years Later, J.R.R. Tolkien's Beren and Luthien Book Being Published

Цитата:

Издательство HarperCollins объявило о выпуске компиляции истории о Берене и Лютиэн под редакцией Кристофера Толкина с иллюстрациями Алана Ли.

В книгу будет собран весь материал, разбросанный по 12 томам Истории Средиземья. Самая ранняя версия была создана в 1917 году и эквивалентом Саурона в ней был кот Тевильдо. По мере своего развития история претерпела значительные изменения, была переработана из поэзии в прозу, что и будет продемонстрировано в данном издании.

Ориентировочно книга должна поступить в продажу в мае 2017 года.

Хендальв the Грей 20.10.2016 00:40

Маг, это как "Дети Хурина" - отдельно история про Б. и Л.?

Маг 20.10.2016 00:42

Цитата:

Сообщение от Хендальв the Грей (Сообщение 1745010)
Маг, это как "Дети Хурина" - отдельно история про Б. и Л.?

Не я выпускаю) I'm just a messenger:-)

oiodj 20.10.2016 15:25

Цитата:

Сообщение от Маг (Сообщение 1745011)
Не я выпускаю) I'm just a messenger:-)

«Мотороллер не мой, я просто разместил объяву» :D

TheHutt 20.10.2016 16:21

Новая книга Дж.Р.Р. Толкина: Берен и Лютиэнь! | Хеннет-Аннун: Все о фильмах Хоббит и Властелин Колец

Путник 20.10.2016 21:41

Интересно, будет ли в России официальное издание? "Детей Хурина" выпускали. Хотелось бы.

Mrs.Underhill 20.10.2016 23:13

Пока никто не понимает, будет ли это новеллизация Повести о Берене и Лютиан на основе всех имеющихся материалов, вроде "Детей Хурина", или это будет просто компиляция материалов по Берену и Лютиан в одном томе. Даже в академически-толкинистких кругах пока народ в замешательстве. Но думаю, Кристофер Толкиен вскоре это разъяснит.

В любом случае, ура! И этa книга будет моей. :)

Yar 20.10.2016 23:33

От новеллизации до экранизации один шаг :)

Одна из самых занимательных фабул в легендариуме Толкиена, переводимых на киноязык

Real 21.10.2016 18:20

Yar, но тут снова встанет вопрос, согласится ли на экранизацию семья Толкина? Кажется, они против любого "опопсения" толкиновского легендариума.
А так конечно было бы интересно, что выйдет из экранизации. Пока у меня только два фильма с перекликающимися жанровыми и сюжетными мотивами и ассоциативным рядом - "Легенда" Ридли Скотта и "Леди-ястреб" Доннера. Не представляю пока никого из современных режиссёров, кто бы мог хотя бы на таком же уровне поставить историю Берена и Лютиен. Джексона люблю, но романтическое фэнтези - однозначно не его.

Маг 21.10.2016 19:18

Цитата:

Сообщение от Real (Сообщение 1745816)
Кажется, они против любого "опопсения" толкиновского легендариума.

xD

То есть Кристофер считает, что из книг его отца может получиться только попса?

Entwife 21.10.2016 19:29

Цитата:

Сообщение от Маг (Сообщение 1745851)
xD

То есть Кристофер считает, что из книг его отца может получиться только попса?

Возможно, он предчувствует вероятность гоблинской озвучки.

Хендальв the Грей 21.10.2016 19:36

Цитата:

Сообщение от Entwife (Сообщение 1745859)
Возможно, он предчувствует вероятность гоблинской озвучки.

А вызывала ли у англоязычных она такой резонанс, как у нас? :confused:

Маг 21.10.2016 19:41

Цитата:

Сообщение от Хендальв the Грей (Сообщение 1745863)
А вызывала ли у англоязычных она такой резонанс, как у нас? :confused:

Англоязычные люди о ней вообще не ведают. Очевидно же, что это просто шутка. Хотя возможно Entwife намекала даже не на Пучкова, а не трактовку современных киноделов вроде ПиДжея:-)

Entwife 21.10.2016 20:06

Ну, если брать ближе к англоязычному миру, то я ещё вспомнила разнообразные сувениры по ЗВ... Мне представилось, что после успешного проката фильма вполне могут выпустить, например, погрызушку для собаки "Рука Берена с Сильмариллом". :shoked: В общем, я опасения родственников очень даже понимаю.

Хендальв the Грей 21.10.2016 20:16

Цитата:

Сообщение от Entwife (Сообщение 1745872)
Мне представилось, что после успешного проката фильма вполне могут выпустить, например, погрызушку для собаки "Рука Берена с Сильмариллом". :shoked: В общем, я опасения родственников очень даже понимаю.

Ну, это вы загнули наверное.
Они не хотят, потому что считают, что Голливуд опошлит произведение.

Samael 22.10.2016 01:56

Здорово, что выходит новая книга, чем бы она не была, в итоге.
О фильме говорить не стоит, хотя история и располагает к новой трилогии :D

Entwife 22.10.2016 12:57

Цитата:

Сообщение от Хендальв the Грей (Сообщение 1745876)
Ну, это вы загнули наверное.
Они не хотят, потому что считают, что Голливуд опошлит произведение.

Да это я загнула, конечно, вот только...

Если я не ошибаюсь, после того, как ВК напечатали в мягкой обложке, Толкину начали звонить укуренные хиппи, которые из всей книги вынесли только одну мысль: курение всякого зелья - хорошая и полезная привычка. :D Так что Голливуд, безусловно, опошлит уже тем, что сделает Сильмариллион доступным широкой аудитории, которая ещё неизвестно как воспримет.

Маг 22.10.2016 13:52

Цитата:

Сообщение от Entwife (Сообщение 1746245)
Голливуд, безусловно, опошлит уже тем, что сделает Сильмариллион доступным широкой аудитории, которая ещё неизвестно как воспримет.

Ну да, можно подумать, сам Кристофер не попытался сделать "Сильмариллион" доступным широкой аудитории.

Он мог бы собрать черновики, разные версии, хронологизировать их в той последовательности, в которой заметки оставлял JRRT с указанием дат, никак не менять, не дополнять, не полировать, не выбирать, не обрабатывать эти тексты - и издать их в одной книге. Ну по желанию мог бы еще оставить к ним в отдельной главе свои комментарии со своим виденьем или воспоминаниями. Это бы стало отличным предметом изучения сугубо для филологов, толкиноведов, хардовых ценителей, он мог бы опубликовать это как что-то вроде исследовательского труда творчества отца. А вместо этого он пытается делать из них якобы художественное целостное произведение, продает его как законченное художественное произведение, крупным шрифтом на обложке пишут имя JRRT, а затем это собрание черновиков, замаскированное под цельное произведение, ставят на одну полку рядом с законченными самим автором Хоббитом и ВК, чтобы именно широкая аудитория его и покупала. В итоге даже не поймешь, где заканчивается JRRT, а где начинается Кристофер. А в моем, например, официальном русскоязычном издании даже нигде не говорится, что это лишь собрание черновиков - его просто продают как предысторию Хоббита и ВК за авторством JRRT без указания какой-либо причастности наследника.


Текущее время: 12:40. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot