Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Поиск по форуму

Показано с 1 по 6 из 6.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Silfeamel
Раздел: Проекты века 30.08.2004, 19:53
Ответов: 32
Просмотров: 15,516
Автор Silfeamel
Маэглин, твоя правда, я облажалась. Пошла...

Маэглин, твоя правда, я облажалась. Пошла освежила чтением. Как-то они зигзагами двигались - то на запад, то на восток, и похоже, что подошли к Минас-Тириту таки с востока! А солнце почему-то на юге...
Раздел: Проекты века 27.08.2004, 03:15
Ответов: 32
Просмотров: 15,516
Автор Silfeamel
Я закончила пробегаться глазами, уже специально...

Я закончила пробегаться глазами, уже специально не смотрела, но чистых ошибок несколько бросилось в глаза.

Ладно, бог с ней "Осторожно тыква!", а не "Смотри, какая тыква" (вообще-то школьная...
Раздел: Проекты века 25.08.2004, 03:43
Ответов: 32
Просмотров: 15,516
Автор Silfeamel
TheHutt, прошу прощения, я переводила с хороших...

TheHutt, прошу прощения, я переводила с хороших безошибочных английских полных субтитров, но... Берём оригинал Сильмариллиона и смотрим приложение корней на синдарине и квэнья! И видим, что отец...
Раздел: Проекты века 24.08.2004, 04:33
Ответов: 32
Просмотров: 15,516
Автор Silfeamel
Благодаря Маэглину могу начать список официальных...

Благодаря Маэглину могу начать список официальных ляпов:

"Наверное дело к ночи - Нет, ещё даже не вечер" (офиц)
(It must be getting late - no, it's not midday yet) (ориг)
"Наверное, уже поздно -...
Раздел: Проекты века 23.08.2004, 01:28
Ответов: 32
Просмотров: 15,516
Автор Silfeamel
Вообще-то я задавала вопрос по части субтитров к...

Вообще-то я задавала вопрос по части субтитров к театральной версии... Принципиально они у меня все на инглише, а друззям иногда показать надо.
Раздел: Проекты века 20.08.2004, 01:42
Ответов: 32
Просмотров: 15,516
Автор Silfeamel
А скоро ли то будет? Мне прислали фильмец на...

А скоро ли то будет? Мне прислали фильмец на англицком и я собираюсь его показывать друзьям, увидела, что субтитров нет - и недолго думая села переводить. Или стоит подождать, не долго ли?
Показано с 1 по 6 из 6.

 
Быстрый переход


Текущее время: 08:02. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования