Хеннет Аннун Властелин Колец: Аннотация к саундтрекуХоббит: проект Нежданный БуклетНовая Зеландия, или Туда и обратно      

Вернуться   Хеннет Аннун > Поиск по форуму

Показано с 1 по 14 из 14.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: TheHutt
Раздел: Творчество фэнов 18.11.2012, 22:38
Ответов: 42
Просмотров: 11,640
Автор TheHutt
Надо послушать под оригинал, но вообще - очень...

Надо послушать под оригинал, но вообще - очень понравилось. :)

Update: послушал. Не совпала только первая строка второго куплета. Считаю, очень хороший результат. :beer:
Раздел: Творчество фэнов 17.11.2012, 18:00
Ответов: 42
Просмотров: 11,640
Автор TheHutt
И тоже согласен. Я лично стремдюсь к золотой...

И тоже согласен. Я лично стремдюсь к золотой середине. :-)
Раздел: Творчество фэнов 17.11.2012, 17:16
Ответов: 42
Просмотров: 11,640
Автор TheHutt
Сухой подстрочник без рифмы - это одна...

Сухой подстрочник без рифмы - это одна экстремальная сторона шкалы. Поэтический перевод, не имеющий ничего общего с оригиналом - другая. А мы двигаемся где-то посередине, я - чуть левее, ты,...
Раздел: Творчество фэнов 17.11.2012, 16:34
Ответов: 42
Просмотров: 11,640
Автор TheHutt
А, еще немного о моем подходе. Я большой...

А, еще немного о моем подходе.

Я большой поборник сохранения смысла если не построчно, то хотя бы по паре строк. Просто я себе всегда представляю песню, наложенную субтитром на оригинал, с...
Раздел: Творчество фэнов 17.11.2012, 16:27
Ответов: 42
Просмотров: 11,640
Автор TheHutt
Да... я чуть подправил свой вариант, может, чуть...

Да... я чуть подправил свой вариант, может, чуть лучше стало.

Третья строка первого куплета меня убивает сдвигом ударений.
Раздел: Творчество фэнов 17.11.2012, 16:05
Ответов: 42
Просмотров: 11,640
Автор TheHutt
А что, очень неплохо получилось. А я бы...

А что, очень неплохо получилось.


А я бы удвоил "а". "Вда-а-ли".


Теперь с моей стороны шишки. :J
Потерялись двойные рифмы в строках, которые, имхо, особо примечательны в этой песне и особо...
Раздел: Творчество фэнов 17.11.2012, 13:40
Ответов: 42
Просмотров: 11,640
Автор TheHutt
Да, критика принимается. Собственно, я сам знаю,...

Да, критика принимается. Собственно, я сам знаю, что с припевом не так, я в этом плане сознательно пошел на это изменение, иначе я бы не смог передать смысл.
В запеве - нет, там я недоволен второй...
Раздел: Творчество фэнов 17.11.2012, 02:27
Ответов: 42
Просмотров: 11,640
Автор TheHutt
Вот блин, это уже моя ошибка, копи и пэйст. Тоже...

Вот блин, это уже моя ошибка, копи и пэйст. Тоже подправил.

Насчет размеров... в припеве по идее я менять не хочу, там нужно первые два слога удваивать, и тогда все укладывается. Хотя, конечно,...
Раздел: Творчество фэнов 17.11.2012, 01:00
Ответов: 42
Просмотров: 11,640
Автор TheHutt
Да, я сам считаю, что эта работа еще в прогрессе....

Да, я сам считаю, что эта работа еще в прогрессе. Большое спасибо, подумаю еще. :)

Но в общем, там где я не уложился в размер - я просто не смог найти то, что бы уложилось. Отсюда и два лишних...
Раздел: Творчество фэнов 16.11.2012, 17:56
Ответов: 42
Просмотров: 11,640
Автор TheHutt
Архаизмы - ну их здесь и в оригинале достаточно....

Архаизмы - ну их здесь и в оригинале достаточно. Или скорее "возвышенного слога", не обязательно "древнего". :)

А "сей" у меня - потому что в слове "этот" на один слог больше.
Раздел: Творчество фэнов 16.11.2012, 11:58
Ответов: 42
Просмотров: 11,640
Автор TheHutt
Вот именно такое мне и надо. :) Глядишь, и...

Вот именно такое мне и надо. :) Глядишь, и отполируется.

"Чрево" поправил. Про шторм подумаю. Что-то придумалось, но я еще не рад.


Да, а еще (даже в основном) из-за размера.
Раздел: Творчество фэнов 16.11.2012, 11:16
Ответов: 42
Просмотров: 11,640
Автор TheHutt
Это песня из титров, она - предпоследняя на диске...

Это песня из титров, она - предпоследняя на диске 2.
Раздел: Творчество фэнов 16.11.2012, 01:43
Ответов: 42
Просмотров: 11,640
Автор TheHutt
Принимается и желательна. :)

Принимается и желательна. :)
Раздел: Творчество фэнов 16.11.2012, 01:29
Ответов: 42
Просмотров: 11,640
Автор TheHutt
"Песня об Одинокой Горе" - наши переводы

Скачать песню (http://www.henneth-annun.ru/multimedia/SongoftheLonelyMountain.mp3)

Моя проба пера, не усидел сегодня, взял да перевел. :) Конструктивная критика принимается. Это еще не...
Показано с 1 по 14 из 14.

 
Быстрый переход


Текущее время: 09:25. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4


Яндекс.Метрика Яндекс цитирования