Просмотр отдельного сообщения
Старый 15.11.2002, 12:23   #74
Zverik
Зарегистрированный пользователь
 
Аватар для Zverik
 
Регистрация: 02.09.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 474
Лайки: 0
Насчёт сейлормунов - да, конечно, наши телеканалы делают не очень хорошее дело, относясь с аниме как к обычным мультфильмам, и соответственно их обрезая и озвучивая. Должен сказать, что как-то удалось посмотреть первые полтора десятка серий Card Captor Sakura - замечательный, хотя он и чуть-чуть, совсем немного (для обожателей: ничуть ) детский. А в августе украинский телеканал "Новый Канал" начал показ этого сериала

Так вот, перевод там был хоть и на русский, но в том же стиле, что и у "Сейлор Мунов". Буквально теми же голосами. I feel sorry за тех, кто впервые увидел Сакуру на этом канале, да ещё если и не с начала... Эффект, наверное, одинаковый - я как-то пробовал смотреть "СМ" пару серий - никакого эффекта

Хотя, может, на японском с английскими субтитрами оно смотрится куда как лучше - как, впрочем, и Сакура.

Своё отношение к аниме каждый определяет для себя сам. Многие просто не хотят видеть в нарисованных картинках какой-то смысл. Так, у меня есть сосед, которого я регулярно пытаюсь приобщить к аниме - и вытаскивал его на "Sen to Chihiro", и Тоторо ему показывал - либо "неинтересно", либо "непонятно". В лучшем случае - "ну, более-менее" - и это про Тоторо! А всё потому, что воспитанный на советских и диснеевских мультиках, он привык видеть в них лишь развлечение - и то, что та же Lain может отнюдь не развлечь, а совсем наоборот - просто не соотносится с его миропониманием. Хотя, конечно, это лишь часть другой проблемы, но - его проблема
__________________
Asked myself what it's all for
You know the funny thing about it
I couldn't answer
No I couldn't answer
Zverik вне форума   Ответить с цитированием