Цитата:
Сообщение от Hellga
А что ты имеешь в виду под словом "адаптация"?
|
Рома́н — литературный жанр, как правило, прозаический, который предполагает развернутое повествование о жизни и развитии личности главного героя (героев) в кризисный, нестандартный период его жизни.
Сцена́рий — литературно-драматическое произведение, написанное как основа для постановки кино- или телефильма. Сценарий в кинематографе, как правило, напоминает пьесу и подробно описывает каждую сцену и диалоги персонажей. Иногда сценарий представляет собой адаптацию отдельного литературного произведения для кинематографа, иногда в этом случае автор романа бывает и автором сценария (сценаристом).
Берем первое и превращаем во второе.
Отрывок из книги:
"Когда Бильбо Торбинс, владелец Торбы-на-Круче, объявил, что хочет пышно
отпраздновать свое наступающее стоодиннадцатилетие, весь Норгорд загудел и
заволновался.
Бильбо слыл невероятным богачом и отчаянным сумасбродом вот уже
шестьдесят лет - с тех пор как вдруг исчез, а потом внезапно возвратился с
добычей, стократно преувеличенной россказнями. Только самые мудрые старики
сомневались в том, что вся Круча изрыта" подземными ходами, а ходы забиты
сокровищами. Мало этого, к деньгам еще и здоровье, да какое! Сколько воды
утекло, а господин Торбинс и в девяносто лет казался пятидесятилетним. Когда
ему стукнуло девяносто девять, стали говорить, что он "хорошо сохранился",
хотя вернее было бы сказать "ничуть не изменился". Многие качали головой:
это уж было чересчур, даже и несправедливо, как везет некоторым - и старость
их обходит, и деньгам переводу нет.
- Не к добру это, - говорили они. - Ох, не к добру, и быть беде!
Но беды покамест не было, а рука мистера Торбинса не скудела, так что
ему более или менее прощали его богатства и чудачества. С родней он был в
ладах (кроме, разумеется, Лякошель-Торбинсов), и многие хоббиты победнее да
попроще любили его и уважали. Но сам он близко ни с кем не сходился, пока не
подросли внучатые племянники."
Сценарий по
канону
"Камера показывает Шир. Переходит на Бэг Энд. Нам показывают Бильбо. Или он сам или голос за кадром говорит нам что и есть владелец Бэг Энда.
На калитке весит объявление "Бильбо празднует свое ДР".
Камера показывает Хоббитов. Они все гудят и волнуются. Их показывают несколько раз, чтобы все было понятно что они гудят и волнуется.
Молодой Хоббит: Я волнуюсь потому что Бильбо ведь невероятный сумасброд и богач!
Хоббит постарше: Итак уже 60 лет, с тех пор как он вернулся со своего путешествия с ящиком богатств
Хоббит помладше: Я считаю как и многие что под Бэг Эндом есть подземные хода, которые забиты золотом
Хоббит постарше: Я считаю и многие старики как я согласны что все это сказки.
Флешбек: Нам показывают Бильбо в 90 лет.
Хоббит номер 1 (смотрит на Бильбо) : Ему 90 лет а выглядит на 50!
Надпись внизу: Прошло девять лет
Хоббит номер 2 (смотрит на Бильбо): Ему 99 а он так "Хорошо сохранился".
Примечание для стилистов "Надо показать что Бильбо на самом деле вобще не изменился. Поэтому изменения в виде персонажа должны быть минорными. На типа прически"
Показывают группу Хоббитов. Они все качают головой.
Хоббит номер 3: Это несправедливо как некоторым везет! - и старость
их обходит, и деньгам переводу нет.
Хоббит номер 4, 5 и 6 в унисон: - Не к добру это, - говорили они. - Ох, не к добру, и быть беде!
Приходит Бильбо и раздает всем деньги. Те его прощают. К Бильбо приходят родственники.
Родственник номер 1: Бильбо! Дорогой!
Бильбо (Сдержанно): Здравствуйте. Очень рад вас видеть. Я очень вас уважаю но на данный момент не хочу сближаться. Спасибо и приятного вам дня.
Камера показывает бедных хоббитов. Они восхваляют Бильбо.
Бильбо сидит дома сам. Камера показывает внучатых племенников. Они растут. Кадр меняется и нам показывают подросшего Фродо.