Цитата:
Сообщение от Hellga
1) Во-первых, как бы сильмарилл попал из Белерианда (пусть даже из Линдона) к Эребору? Массивных геологических изменений с тех пор как Маэдрос с ним в расщелину бросился не было, только цунами от потопления Нуменор побережье потрепало.
|
Вот это и моя главная претензия. Но как я уже писала выше, текст, в котором Маэдроса угораздило прыгнуть в расщелину, очень ранний, - времён "детей валар". И он несомненно должен был быть переработан для публикации. Каким образом - нам остаётся только гадать, но не исключено что самым радикальным, поскольку Профессор планировал включить в Сильмариллион хоббитов и кто знает, чем бы вообще всё закончилось. Так что "географическое" несоответствие Сильмарилла и Аркенстона - это вопрос стыкования двух сюжетов, которое не произошло в связи со смертью автора.
*Тут я даже не говорю о намерении Толкина переписать "Хоббита", чтобы мы окончательно потеряли ощущение каноничности чего-либо.
По 2 пункту: да, в "Хоббите есть точное указание на огранку камня гномами.
И вот ещё что, -
Цитата:
|
"It took all light that fell upon it and changed it into ten thousand sparks of white radiance shot with glints of the rainbow" - "Он вбирал в себя весь свет, который падал на него, и изменял его в десять тысяч искр белого сияния перемежающихся всеми цветами радуги". В отличие от светящихся собственным светом сильмариллов.
|
Это же предложение, но полностью: "
The great jewel shone before his feet of its own inner light, and yet, cut and fashioned by the dwarves, who had dug it from the heart of the mountain long ago, it took all light that fell upon it and-changes it into ten thousand sparks of white radiance shot with glints of the rainbow."
Цитата:
|
Будь Аркенстон сильмариллом, его бы сразу было видно издалека, у Бильбо бы не было возможности его потихоньку прикарманить в темноте.
|
Сильмариллы имели свойство сиять, Эарендил не даст соврать. Но очевидно, что их свет не всегда был одинаково ярок, поскольку их было возможно носить в качестве украшения. Камни, как и сауроново Кольцо, жили собственной жизнью и насыщенность их сияния была не постоянной.
Вот предложение из "Сильма", мило смотрится рядом с предыдущим:
"Therefore even in the darkness of the deepest treasury the Silmarils of their own radiance shone like the stars of Varda; and yet, as were they indeed living things, they rejoiced in light and received it and gave it back in hues more marvelous than before."
Цитата:
|
3) Аркенстон лежал на поверхности - Бильбо его сразу нашел. А Смауг на нем спал. Аркенстон бы его обжег, как любое злое создание, а он за все века ни разу не пожаловался.
|
Элемент персонажа, "отмеченного судьбой". Как последние Феаноринги потеряли право на владение камнями и обжигались от прикосновения к ним, так другие существа получили это право, поскольку им было предначертано совершение благих дел.
Как Смауг на нём спал, так и Кольцо он чуял. Чуйка Смауга вообще нелогична.
4 пункт принимаю, про географию - выше.
Доводы в пользу Аркенстон = Сильмарилл
Цитата:
|
Теория о тождественности Аркенстона и сильмариллов вообще во многом держится на том, что на староанглийский Толкин переводил сильмариллы как Eorclanstanas - "священные/драгоценные камни". Это если брать значение священный, которые присутствует в родственном готском корне airkna и отсутствует в изначальном мерсийском диалекте (по тем, кого цитирует Рэтлифф). На мой взгляд это натягивание совы на глобус.
|
И на мой. Хотя я и за эту теорию. Слишком заумно, когда на поверхности более очевидные доказательства тождественности камней.
Цитата:
|
Результатом раздумий стал камень Гириона. Это должно было стать удоботранспортабельной 1/14 долей сокровищ. А камень так назывался потому что Гирион отдал его гномам в уплату за кольчугу (потом эту роль выполняло изумрудное ожерелье).
|
Не исключено, что по-началу Толкин не собирался привязывать "Хоббит" к Легендариуму. Позднее, как мы знаем, он это решение изменил.