Цитата:
Сообщение от [SaU]Witch-Lord
но таки продублировали
|
Не знаю, дублировали ли Азога в этой сцене, но в других - очень вряд ли. Иначе непонятно, как объяснить, что в субтитрах имя отца Торина было написано как "Траин", а Азог в это время отчётливо произнёс "Трейн".
Неужто дублёр - фанат Рахмановой?