Цитата:
Сообщение от Ritona
wanre, а раньше сеансы в кинотеатрах были и с русским, и украинским дубляжом, можно было выбрать или как было? Вот "Хоббит" в том году с каким показывали? Это у меня просто интерес 
|
Да дело в том, что я в прошлом году на Хоббит не попала, поэтому не знаю. И до этого в кино не была очень давно. В принципе, если я смотрю фильм первый раз, мне почти все равно - русский или украинский язык. Я могу этого даже не запомнить. Но одно дело - язык, а другое - как дубляж сделан. (это и другой перевод, и другие актеры озвучивают.) Конкретно в Хоббите, когда я сравниваю - русский мне намного больше нравится.
Вроде бы сейчас русские фильмы показывают на языке оригинала, пускают только субтитры украинские, а остальные иностранные фильмы в прокате должны идти только с украинской озвучкой.
И вроде бы с 2008 года (был принят соответствующий закон) так и было - либо укр. дубляж, либо укр. субтитры - обязательно.
А до того в основном показывали на русском.
---------- Сообщение добавлено в 14:18 ---------- Предыдущее сообщение было в 14:16 ----------
Цитата:
Сообщение от Маг
"Первые сеансы в IMAX зале в Томске состоятся 18 декабря. Продажа билетов в кассах и на сайте на 18 декабря начнется во вторник 17 декабря в 15:00."
!!!!!!!!!!
|
Маг, а электронные билеты продают? Или только через кассу?