Цитата:
|
Ок, чем отличается "эльфийка" тэлери от "эльфийки" нолдор? Почему тогда нельзя "человийка" чешка и "человийка" русская?
|
Сами придумали корявости, сами покритикуем. Прелестно. "Эльфийка из нолдор" и "русская женщина" - вполне звучит. "Человийка" - это ваше изобретение, не сохраняющее корень слова, что опять же намекает.
Цитата:
Сообщение от Samael
В словаре нет, потому что слово идет против банального правила: нельзя склонять то, что склонять нельзя. Слово "эльф" в женском роде не склоняется.
|
Склонение - это про падежи, а не про производные со значением женственности.
И да, про лингвиста заметно. Собственно, ради этого весь спор, чтобы убедиться, что вы не разбираетесь в вопросе достаточно, чтобы прислушиваться к вашему категоричному мнению.