И еще о стихах
Все же в первой книге, где перевод Кистяковского все стихи великолепны. Я так же обожаю перечитывать ту главу, где хоббиты попадают к Тому Бомбадилу, там каждая строчка из сказанного Томом просто упоительна. А как он сказал у могильников: "...Та, что некогда ее на плече носила, ярче дня была лицом, солнечней сапфира...." Просто создается ощущение, что вот-вот увидишь ее, ту самую, древнюю и прекрасную....
__________________
"Лошадью управляет не всадник - лошадью управляет боль!"
|