Цитата:
Сообщение от Riba
... и нельзя делать выводы о том, что фильма - гениальна, тогда уж.
|
Это субъективный вывод, понятно что сделанный на эмоциях. Таки можно.)
Цитата:
Это фэнтази, Стихия. Фэнтази - это жанр. Психологическая драма - жанр. Детектив - это жанр. Тут либо одно, либо другое.
|
Не факт, не факт. Я бы посоветовалась со специалистом.) Вполне допускаю - что элементы того или другого могут сочетаться в одной картине.
Цитата:
|
Спасибо, мы уж как-нибудь сами решим. В киноне логики нет, ни на грамм. В киноне есть нагромождение всякого, порой не связанного между собой.
|
Ее там и не должно быть. Хотя откровенно говоря никто так и не показал какие именно логические нарушения в картине были.
Цитата:
Да глупости это всё. Художникам и музыкантам математика нужна, а логика и математика - неразрывны. Сталбыть, искусство у нас - только ПиДжей кино и то не всякое?
|
Ага, нужна им математика - бабло после выступления подсчитывать.)))
или может быть она нужна им для того - чтобы по количеству нот судить о ценности музыкального произведения?

Вот так же примерно и вы судите о художественной кинофильме.
Фильму не решают как математическое уравнение и не считывают как компьютерную программу - фильму
вкуривают. И ежели у вас на этот табак аллергия - то доколе вы будете его употреблять?)
Цитата:
|
Вот, собственно одно из следствий "плодов просвещения" от кинона. Король эльфов становится, внезапно, "мерзавцем" и "вздорным эльфом",
|
Не внезапно, а он к этому шел всю свою сознательную жизнь.)
Цитата:
|
Только считается. Не прогремел Хоббит, не прогремел. Всё выехало на инерции от ВК.
|
Прекрасно прогремел на своем уровне, просто великолепно.
Цитата:
Не получится. Нитки уж больно разные.Ужс какой. Сердце без мозгов, душа фоном для сердца. Это хоррор какой-то, не фэнтази.
|
В вашей интерпретации этих понятий - да, уже на ужасы вполне потянет. Видите - какая многогранная фильма получилась.)
Цитата:
Сообщение от Маг
Их позиционировали как фильмы, "based on the novel «LOTR»/«The Hobbit» by J.R.R.T". Экранизацией мы просто называем их в русском языке. А позиционировали их именно как "based on the novel", и в титрах также написали. По-другому они вам не напишут, в английском языке это означает именно то, что вы хотели.
|
Вот именно. Пальцы уже все отбили стучать об этом. Хорошо что ты картинку запостил, и по-крупнее.
Цитата:
Сообщение от Волвера
Вопросов море.
|