Цитата:
Сообщение от Маг
Вы читаете, что я пишу?
|
А можно без громких фраз в мой адрес? Спасибо.
Цитата:
|
В 100500-ый раз - потому, что у фильмов ВК, в отличие от всех остальных образцов жанра, была для этого должная база в виде необычайно талантливого, глубокого, мощного, и для многих жанров прорывного первоисточника.
|
Никакая база не спасла бы фильм в котором были бы диалоги уровня: "Это настоящая-ненастоящая любовь", "Тебе больно, потому что она настоящая" и т.п., фирменного™ юмора с причендалами, штанами и т.п, а также различных сюжетных "вотэтоповоротов" вроде потанцулек на драконьей морде и покатушек на раскаленных тачках.
Цитата:
|
У других фильмов жанра фэнтези, в том числе у "Хоббита" настолько серьезной основы нет. Поэтому и в фильме по "Хоббиту" этой основе с претензией на главные "Оскары" неоткуда было взяться, хоть умри, хоть в лепешку разбейся, хоть какую искусственную отбсетину присобачь.
|
На самом деле в детской книге Хоббит затронуты совсем "недетские проблемы. Об этом даже К.С. Льюис писал в аннотации:
Цитата:
|
В то время, как нормальная экранизация "Хоббита" никогда не являлась чем-то нереальным в исполнении. Иными словами, на ВК Джексон провернул невозможное и все чрезвычайно высоко оценили и поощрили, а "Хоббит" - вполне несложное и удобное для адаптации произведение - ну Джексон это и сделал, но тут ввиду сравнительной простоты действия обработки материала ничего особенно-революционного для большинства и не случилось, потому что и не должно было. Все закономерно.
|
На самом деле экранизировать книгу в которой 13 гномов идут туда не знаю куда-добыть то, не знаю что, где действие развивается в целом линейно, гораздо труднее, если ставишь перед собой задачу развития динамичного и увлекательного действа на экране, чем роман, в котором есть и интрига, и множество различных персонажей, и нелинейный сюжет.