Просмотр отдельного сообщения
Старый 26.11.2015, 01:34   #1314
Стихия
No pasarán
 
Аватар для Стихия
 
Регистрация: 05.02.2015
Адрес: Москва
Сообщений: 3,862
Лайки: 870
Цитата:
Сообщение от opalfruits Посмотреть сообщение
О книге Вы пока, по-моему, ни слова не сказали, поэтому я Вас внимательно выслушаю.
Ой, да ну что вы...я по книге сказала довольно много, уже все пальцы отбила стучать по сравнительным характеристикам, это вы просто не в курсе.

Что могу сейчас сказать:

Я не могу в полной мере оценить дух Толкина по этому произведению, потому что читала в переводе, а каждый переводчик привносит в произведение что-то "свое", но вот именно по тому варианту, который я читала - а это был Королев - могу сказать следующее:

Герои произведения показались мне плюшевыми, мультяшными, во главе с кукольно-ясельным Бильбой Великолепным - героем для малышни из детского сада. Такое произведение не на художественный фильм - а только на хорошую анимацию потянет, если снимать его прямо по книге.
При этом читать было довольно тяжело, по большей части невыносимо скучно, порой совсем уныло, я несколько раз было даже порывалась сойти с дистанции, но поскольку уж подвязалась, то решила все же дочитать (ибо мне было очень интересно узнать - от чего же все-таки отталкивался Пиджей, когда снимал свою картину) В общем, где-то недели за 3 наверное я довела этот квест до конца. Хотя конечно -были и интересные моменты в книге, были даже весьма комичные (это часто было связано с Торином), в общем и целом ниче так, но меня лично не впечатлило. При этом я подозреваю - что достаточную долю привлекательности в это повествование привнес еще лично от себя Королев (это я сделала такой вывод посилившись понять некоторые оригинальные отрывки, а так же почитав эпизоды из некоторых других переводов)
Собственно, прочитав книгу я поняла - что очарование от фильма и от Джексона я ошибочно отождествляла с очарованием книги и Толкина, но теперь у меня все встало на свои места. Хотя по-началу, после ВК я конечно была в полном восторге, поскольку думала - что книга так же прекрасна, как и фильм. И наверное бы даже лучше мне уже не читать Хоббита (и вовсе не общаться с толкинистами) - тогда бы я так и осталась в блаженном неведении о том - что же на самом деле представляют из себя произведения Профессора.

И да, я так и не поняла - почему все (многие) считают фильмового Бильбо похожим на книжного, на мой взгляд он отстоит от книжного героя настолько - насколько небо отстает от земли. И вообще если смотреть чисто по книге - то имхо, внешний образ ВК-шного Сэма лучше всего подходит для книжного Бильбо. А Бильбо Мартина Фримана, как и Фродо - они скорее необычные хоббиты, чем эталонные, что и закономерно, бо родственники. Карочи, я тут не настаиваю - но имхо, фильмовый хббт и книжный сильно отличаются.
Вообще если снимать фильм чисто по книге - то совсем других актеров надо набирать, я бы ни одного из этих не оставила.

То есть, сама по себе книга, в отрыве от фильма - мне неинтересна. А рассматривать ее я готова только в контексте обсуждения фильма, ну то есть интересно там сопоставлять, что и как было там, а что получилось здесь. Это своего рода забава "найди 7 отличий"
 


---------- Сообщение добавлено в 00:26 ---------- Предыдущее сообщение было в 00:21 ----------

Цитата:
Сообщение от Lady_Majesty Посмотреть сообщение
«Kогда-нибудь ты дорастешь до такого дня, чтобы снова читать сказки». (с) К.С. Льюис
Подозреваю, что вот как раз Льюис-то мне и понравится. Навскидку открыла первое Письмо Баламуту - таки я просто уже рыдаю от восторга) Жаль, что Хроники не снял Питер, хотя они мне и так понравились, но возможно если бы снял Пиджей - то меня вынесло бы куда больше.)

---------- Сообщение добавлено в 00:34 ---------- Предыдущее сообщение было в 00:26 ----------

Цитата:
Сообщение от opalfruits Посмотреть сообщение
Не впервые я обращаю внимание на то, что Вами воспринимаются, как существующие только понятные и (или) приятные Вам вещи, а непонятным начисто отказывается а праве на существование. Какое счастливое свойство!
Не знаю, с чего вы это взяли. Я как раз реалист, предпочитающий жить не в иллюзорном сказочном мире - а в объективной реальности и прекрасно отдаю себе отчет в том - что существует много вещей в этом мире - которые мне неинтересны, не нужны или с которыми я не согласна. Невозможно объять необъятное, а моя голова - не помойная яма, куда можно сваливать все мыслимые и немыслимые заблуждения человечества.

Цитата:
Уважаемый bres предложил Вам один пласт смысловой нагрузки. Здесь же в этом треде и во многих других участники дискуссии предлагали другие.
Да, Брес сказал все предельно ясно, "я услышала достаточно" (с)

Цитата:
Но должна Вас огорчить - смыслы и множественные есть во всем, даже в незамысловатом пожелании доброго утра, что всем нам, любителям книги и фильма, продемонстрировал мудрый волшебник. И уж совершенно точно Вы обнаружите массу поводов для раздумий, если все же ознакомитесь с детской сказочкой, послужившей основой (хотя это я сильно преувеличила, но все же....) для полюбившегося Вам фильма.
Да я уже поразмышляла, поразвлекалась, обсудила не раз в компании, доколе я должна продолжать рефлексировать над этой сказкой? Я хотела бы перейти уже к размышлениям о предметах более высокого порядка. Вы позволите?
Стихия вне форума   Ответить с цитированием