|
Девочки, я сейчас уродуюсь с остальными уже переведенными главами. Там до 11 - они хотя бы поглавно разбиты. А потом - до 27 вообще единый текст идет без разбивок. Ориентируюсь по английскому оригиналу, но... тяжеловато. Так что пока 11 дочитаем, может быть и успею. Кроме того, там сначала вместо инициалов "комментаторов" их полные имена, а потом вообще только имена без фамилий. Эту мешанину унифицировать? или фиг с ним?
__________________
ПиДжей: «Бильбо — душа истории, а гномы — ее сердце».
|