Цитата:
Сообщение от арве
Hellga, разве...? А я смутно помню, что Элронд в Прологе вполне себе "Файр" кричит... А ХД - то да, там Арагорн тоже - "Файр", можно подумать, что людям. Хотя эльфийских стрелков все же поболе было.
|

"Tangado haid!" он в прологе кричит. И потом добавляет "Leitho i philinn".
Цитата:
Сообщение от Riba
А в Мирквуде дикие что ли? 
|
Киношные? Дикие, конечно. Вон как по веткам в Пустоши скакали, прямо бандерлоги!
Цитата:
Цвилизация и тряпки до земли - никак не связаны, ящитаю. В чём сермяжная правда жизни смысл рядить кинонных эльфов в длинные хламиды и мантии - никада не пойму. Текучесть и плавность движений не равно движениям длинных подолов.
|
А потому что, как на принесенном Тейей развороте напечатано, создатели вдохновлялись вовсе не европейским, а восточным костюмом. А там сплошные юбки в пол, неспешность движений и ритуализация всего возможного и невозможного.
Цитата:
Сообщение от Riba
Мы тут, я так понимаю, про что-то среднее пытаемся прикинуть себе пиджеевское Средиземье у целом. 
|
Цель у вас, конечно, достойная, но, боюсь, с учитыванием качества исходного материала, усилий для ее достижения нужно непропорционально много.

У меня логичным и связным получается только Толкиновское, при наличии определенных допусков. А Пиджеевское я могу воспринимать всерьез (ну, насколько могу

) только в вакууме, без пристегивания к нему чего-либо из Толкина, потому что иначе у меня получается пришитый к шубе на попе шелковый рукав, или что-то не менее несуразное.

Т.е. в Пиджеевском Средиземье не было сильмариллов, Нуменора, и т.п. Было только то, что показали.

Наверное, это можно сравнить с тем, как было у старых толкинистов, которые еще до выхода Сильма толкинулись и начали строить теории на основании Приложений - а потом вышел Сильм и они увидели, что там все совсем не то и не так, как они напридумывали...

Интересно поговорить с ними, кто еще помнит, что они тогда сочиняли - у меня есть парочка таких знакомых.
Цитата:
|
Ладно, когда прилюдно, но между собой-то. Хотя это пустяки-дело житейское, на фоне остального.
|
А мне это еще после просмотра БПВ помешало всерьез воспринимать диалог Трандуила и Леголаса на Вороньей Высоте, например. Я про это уже, вроде бы, в своем отзыве писала... если уж у вас либеральное использование иностранных языков в ключевых моментах для сюжета присутствует, а значит, то, что зрители чего-то могут не понять, не смущает - то почему задушевная беседа между отцом и сыном происходит на неродном им обоим языке? Не верю. (с)
Цитата:
Сообщение от Лора
С точки зрения ВК я однозначно хоббитоцентричная, не смотря на мою страстную любовь к обоим Денеторовичам 
Так что если бы показали нормальных хоббитов, и Фродо не в виде обморочного лебедя, то скушала бы всех прекрасных ПиДжеевских эльфов и не подавилась 
Я так думаю.
Не в том смысле, что они стали б мне нравится, а в том, что ну каких нашли на роль, таких и сняли, нету среди нас эльфов, да и не особенно это важно.
Списала бы на сложности визуализации, в общем 
|
Я эльфоцентрична в любых ардынских дискуссиях

, но если бы его концепция эльфов была каноничной, я бы может тоже смирилась со сложностями экранизации. Но дело в том, что мне не нравится не только форма, но и содержание!