Цитата:
|
[Арагорн сидит в углу] Взято прямо из книги. Вообще очень классно, очень здорово, когда получается ухватить и показать на экране такие по-настоящему знаковые моменты, которые сами врезаются в память - как, например, вот это описание Страйдера, который сидит в углу комнаты. Так здорово было воссоздавать определённые вещи точь-в-точь по тексту книги. Само собой, приходилось менять кое-что по мелочи кое-где, но порой было возможно делать всё именно так, как описал Толкин...
|
Мне нравится это детское хвастовство в описании экранизации - а вот тут прямо по книге!

А что ж в остальных местах так криво по книге?
По мелочи они меняли, ога. Если бы!
Цитата:
|
Фрэн: Уж точно не помогало нагнетанию драматизма.
|
Аааааа!
Вы запарили своим драматизмом!
Какой драматизм?
Они в Бри! В человеческой деревне! В относительной безопасности!
Они обрадовались и расслабились, и от этого налажали.
Цитата:
|
Питер: И поэтому мы попытались обыграть это так, что Фродо тут почти ни при чём
|
Причем, весь фильм. Не Фродо, а чемодан без ручки.
Цитата:
|
[Арагорн: “Я могу сделать так, чтоб меня не было видно…”] В книге был момент, который я совершенно точно знал, что не смогу показать в кино - просто потому, что не мог себе представить, как: тот самый знаковый эпизод, когда Страйдер достаёт меч, и это тот самый Сломанный меч.
|
Уникальный случай, но тут я согласна с Джексоном