Цитата:
Сообщение от Лора
Не могу избавится от ощущения, что ты надо мной издеваешься 
|
А ты надо мной!

Кто чья жертва?
Цитата:
Я тебе привела пример, к какому бреду могут привести "аналогии с разным накалом".
Недостаточно разницы "накала"? 
Потому что можно, конечно, сравнивать трехлетку с маньяком (можно вообще что угодно сравнивать с чем угодно), тока нафиг это нужно?
|
У меня очень гибкая логика, я всё могу подвести к одному знаменателю.

А ты сопротивляешься.
Цитата:
Ребенок проходит естественный путь развития. Вот его динамика.
У "нехорошего человека" - совершенно другая динамика. Ежели она будет не стремительным домкратом вниз-вниз-вниз, на морское дно, конечно.
|
Ну Кайло у нас (киношный) сам взрослым стать не успел, когда его совратили, судя по имеющейся информации. Он - "увеличенная версия" оступившегося ребёнка. По-моему, он даже не знает, что убивать нехорошо.

Он после убийства Хана не столько ужасается, сколько прислушивается: как, выросла в нем Сила или нет? Ой, нет! Обманули!
Грустно всё это.
Так вот эта увеличенная версия ребёнка, на мой взгляд, проверяет границы дозволенного, как ребенок, а рядом нет никого, кто б сказал: "Ты не сдурел ли? Чё творишь?" А есть один Сноук, который шепчет, мол, молоток, дальше давай.
Так что, как и ребенку, ему надо, чтоб для начала сказали: убивать нехорошо, а потом еще и расковыряли его истинные эмоции по этому поводу, чтоб он их осмыслил и уж тогда ужаснулся содеянному.
Цитата:
Кто кому травм не нанес, Кайло Рей?
мы про фик или про фильм?
|
Я про фильм говорила.
Цитата:
Ну объясни чем тебе обычный термин не нравится, потому что я не понимаю.
"Агрессор" и "противник, дающий отпор агрессору" не про тот аспект, который я.
|
Да мне нравится слово "жертва". Нормальное, содержательное. Просто содержание в нем не то, какое я увидела в фильме. Хан - жертва, его, безоружного, убивают как овцу. Рей - не жертва, а равный противник; её не убивают, её не травмируют, она одерживает верх над агрессором.
Ну как можно того, кто одержал верх, называть жертвой?
---------- Сообщение добавлено в 21:30 ---------- Предыдущее сообщение было в 21:22 ----------
Цитата:
Сообщение от Hellga
Рабочий и Колхозница, ДДГ-версия. 
|

---------- Сообщение добавлено в 21:31 ---------- Предыдущее сообщение было в 21:30 ----------
Слушайте, мне одной кажется, что
скрипач Финн не нужен?

---------- Сообщение добавлено в 22:09 ---------- Предыдущее сообщение было в 21:31 ----------
Hellga, ну где там твоя ода Палпалычу?
Говоря о ТСС, я тут задумалась: может, перевод First Order как Первый орден - не совсем удачный выбор? Получается, и у джедаев был - орден, и рыцарей Рен - орден, и Первый орден - он какой-то не очень
первый. Может, и впрямь смысл в том, что эти товарищи пришли, чтобы навести порядок, потому и назвались Первым порядком?