|
Очень точно замечено, уловить древнейшее и передать собственным пониманием.
Знания ученого, чутье художника, сердце поэта, личность автора.
Точно так же, как перевод - личность переводчика.
А вот откуда берется вдохновение, тайна сия велика есть...
Если спросите, откуда
Эти сказки и легенды
С их лесным благоуханьем
Влажной свежестью долины,
Голубым дымком вигвамов,
Шумом рек и водопадов,
Шумом громким и стозвучным,
Как в горах раскаты грома
Я скажу вам...
Генри Лонгфелло "Песнь о Гайавате"
|