Цитата:
автор оригинала Hellga
Основная проблема в том что добавки разбросаны по тексту. По-моему на сайте Эовин добавки не выделены, т.е. кому-то придется читать оба текста параллельно и сравнивать.
|
Я все-таки за это взялась  Поговорила с Миссис Аксман, чтобы оставить ее перевод и просто добавить новые кусочки. Сейчас перевожу полным ходом, пока в институте особой загрузки нет, так что в скором времени, надеюсь, на Хеннет-Аннуне появятся Director`s Cut ББ
__________________
A love is mine, as great a power as thine, to shake the gate and tower
Of death with challenge weak and frail that yet endures, and will not fail
Nor yield, unvanquished were It hurled beneath the foundations of the world.
|