В недавних печатных интервью с Ричардом мелькала несколько раз идиома the world is your oyster (мир - твоя устрица), на что он обычно давал поправочку, мол, да, но устрица имеет свойство закрываться. Когда переводила или читала перевод
Бриту, я понимала, что подразумевается уйма возможностей сейчас, но они имеют тенденцию иссякать со временем.
Но вчера я смотрела ролик про сыры и рекомендации к их правильной подаче и лучшей комбинации с другими продуктами на сырной тарелке (да, во мне живет Рокфор из мультика
), и про один из сыров ведущая сказала "Этот сыр можно резать ломтиками, слайсами, кубиками и миксовать с любыми продуктами - the world is your oyster". И тут меня заклинило: почему же устрица, какое отношение это имеет к разнообразию возможностей? А ответ до примитивности прост, и даже гугель не понадобился, просто стоило пораскинуть мозгами))) Раз мир - твоя устрица, то она дает тебе все возможности стать жемчужиной. Все как с крылатыми фразами, в которых есть вторая часть, но ее уже никто не помнит)))
Недавно у меня случился аналогичный ступор на очевидном в плане маринада. Мама обожает маринованные сливы и покупает себе немного, когда бываем на Привозе. Я к ним не прикасаюсь, потому что не люблю кислые/соленые фрукты, не понимаю моченые яблоки и т.д. Но на Рождество мама опять взяла эти сливы со словами "взяла себе, с вами не поделюсь", и тут я естественно умыкнула у нее одну, дай, думаю, хоть узнаю, что за гадость. А они оказались сладкие и хрустящие! И тут меня осенило, что до этого я представляла себе маринад только кислым/соленым/острым - огурцы, капуста, мясо. А фрукты для меня всегда были "консервированные". Но ведь персики и ананасы в консервах тоже в маринаде!
Скольких килограммов слив я себя лишила!