Цитата:
Первоначальное сообщение от Hellga
Мне только два четверостишия надо перевести, а они не хотять.
|
Вах, мне стихи никогда не давались - ни перевод, ни написание  Что, в общем-то, почти одно и то же, только что идею выдумывать не надо
__________________
A love is mine, as great a power as thine, to shake the gate and tower
Of death with challenge weak and frail that yet endures, and will not fail
Nor yield, unvanquished were It hurled beneath the foundations of the world.
|