Цитата:
|
Первоначальное сообщение от Marya С литературностью перевода Сильма вообще большие проблемы. Ну нечем руководствоваться при переводе! В английском самое стилистические близкое произведение - это, пожалуй, King James Bible.
|
Угу. И "Боги Пеганы" лорда Дансени, которые, в общем и целом, оттуда же произросли. Хоть Профессор и воротил нос от Дансени, мне кажется, он ему втайне завидовал.

Завидовал, что тот его обскакал и вообще успел первым.
Цитата:
|
Первоначальное сообщение от Marya Каменкович с Каррик до Сильма не добрались, что неизвестно, хорошо или плохо, а то бы мы совсем утонули в христианской философии в примечаниях. ИМХО.
|
Ой, как мне охота утонуть в примечаниях!

Тем более к "Сильму".