Цитата:
Первоначальное сообщение от Indefinite
Вы-таки будете смеяться, но вышел очередной перевод "Властелина колец", одиннадцатый по счету, четвертый за последний год и первый в 2003-м. Переводчик - И.И.Мансуров, издательство "Центрполиграф"
|
Имел я счастье сегодня подержать в руках этот перевод Мансурова:-) О литературных достоинствах перевода говорить по-моему не приходится, но как мне показалось он очень точный. Плюс Мансуров пошел по пути Грузберга - подавляющее большинство имен и названий не переведено. И там у него кстати Марка (это Katherine на заметку:-))
Цитата:
|
В конце каждого тома - статья о соответствующей серии фильма (про режиссера, актеров, как снимали, сколько стоило, награды и т.п.), страниц на 7.
|
Посмотрел я оформление, прочитал статьи в конце (не без ляпов конечно же), и у меня сложилось впечатление, что это издательство рассматривает книгу в качестве придатка к фильму. Типа – «Вы посмотрели фильм, а теперь прочитайте книгу по которой он был снят!» А что, разумный рекламный ход:-)