Цитата:
Первоначальное сообщение от Aragorn
Нет, трехтомник. Мне понравился, и приложения все есть. На обложке фотографии Хранителей из фильма.
|
Мне тоже понравился.
Там, однако, нет много где упоминавшихся комментариев и, скажем, указателя имен.
И еще почему-то пропущено генеалогическое древо Бэггинсов.
А также некоторые неточности в Приложениях. Например, в Приложении Д о гласных (с.629):
"...используются буквы "I", "E", "A", "O", "U" и (только для синдарина) "Y" <что соответствует русским И, Э, А, О, У и Й>." Й - это уже гласный ?
Или, скажем, устаревшее название тенгва 24 (
wilya) передано как "
уйлиа" (с.644). Это ж не валлийский, в конце концов! (хотя там скорее
wylia)
Вообще, там достаточно неточностей - как в Тексте (хотя, является ли это минусом, здесь уже обсуждалось), так и в Приложениях (безусловно, минус - все ж в Приложениях имхо информативность во много раз важнее художественности)
ЗЫ я в курсе, что в имеющемся здесь контексте этот пост несколько не в тему. Просто, когда я
это писал, я еще не дочитал тред до конца.